Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Topmove 478206 2407 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Trolley-reisekoffer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 478206 2407:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
4 WHEEL TROLLEY SUITCASE
4 WHEEL TROLLEY SUITCASE
Operation and safety notes
GURULÓS BŐRÖND
Kezelési és biztonsági utalások
POTOVALNI KOVČEK S KOLESCI
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
IAN 478206_2407
IAN 488241_2407
CESTOVNÍ KUFR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CESTOVNÝ KUFOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
TROLLEY-REISEKOFFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topmove 478206 2407

  • Seite 1 4 WHEEL TROLLEY SUITCASE 4 WHEEL TROLLEY SUITCASE CESTOVNÍ KUFR Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny GURULÓS BŐRÖND CESTOVNÝ KUFOR Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny POTOVALNI KOVČEK S KOLESCI TROLLEY-REISEKOFFER Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 478206_2407 IAN 488241_2407...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 ˜ List of pictograms used Read the instructions! For your safety! Please observe the Safety information warnings and safety Instructions for use instructions! 4 WHEEL TROLLEY SUITCASE ˜ Introduction ˜ Intended use We congratulate you on the This product was exclusively purchase of your new designed for private use and is product.
  • Seite 5: Safety Notes

    ˜ Scope of delivery m ATTENTION! Risk of damage! 1 Suitcase You can prevent damage to 1 Set of instructions for use your suitcase by following the ˜ Technical data instructions below. Please take note of the Dimensions maximum weight capacity of incl.
  • Seite 6 2. After you have entered the 1. Set the number wheels desired number combination, the number combination you release the latch and it will have been using. spring back into its original 2. Repeat steps 1 to 3 of the position.
  • Seite 7: Warranty Claim Procedure

    ˜ Disposal Should the product show any fault in materials or manufacture within The packaging is made entirely of 3 years from the date of purchase, recyclable materials, which you we will repair or replace it – at our may dispose of at local recycling choice –...
  • Seite 8 You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
  • Seite 9: A Felhasznált Piktogramok Listája

    A felhasznált piktogramok listája Olvassa el az Ügyeljen a helyes utasításokat! viselkedésre! Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket Biztonsági utasítások és a biztonsági Kezelési utasítások utasításokat! GURULÓS BŐRÖND ˜ Bevezető ˜ Rendeltetésszerű használat Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel A terméket csak és kizárólag egy magas minőségű...
  • Seite 10: Biztonsági Utasítások

    ˜ A részegységek A nehéz csomagok helytelen leírása emelése vagy cipelése a cson- tok, izmok vagy ízületek sérü- Fogantyú léséhez vagy károsodásához Teleszkópos rúd vezethet. A koffer felemeléséhez Számzár mindkét kezével fogja meg a Ikergörgők koffer oldalát. Kérjen segítséget, Zárnyitó retesz ha nem tudja felemelni a koffert.
  • Seite 11 ˜ Számzár ˜ Az aktuális használata  számkombináció megváltoztatása A számkombináció gyári beállítása 0 - 0 - 0. Saját számkombinációt az FIGYELMEZTETÉS! alábbiak szerint állíthat be: Felhívjuk a figyelmét arra, 1. Jobb kezével tolja el a hogy a számkombináció reteszt  kireteszelési csak az aktuális kombináció...
  • Seite 12 2. Mielőtt eltárolja, hagyja teljesen Erre a termékre 3 év garanciát megszáradni a koffert. adunk a vásárlás dátumától Ne használjon agresszív, számítva. A garancia idő a oldószertartalmú tisztítószereket vásárlás dátumával kezdődik. Ne használjon karcoló vagy Biztonságos helyen őrizze meg az éles tisztítóeszközöket, például eredeti vásárlói bizonylatot, mert kést, fém- vagy nejlon sörtéjű...
  • Seite 13: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    A garancia az anyag- és Amennyiben működési hibák, gyártási hibákra vonatkozik. vagy egyéb hiányosság lépne fel, Ez a garancia nem terjed ki előszöris vegye fel a kapcsolatot azokra a termékalkatrészekre, a következőkben megnevezett amelyek normál kopásnak szervizek egyikével telefonon, vagy vannak kitéve, és ezért gyorsan e-mailen.
  • Seite 14: Legenda Uporabljenih Piktogramov

    Legenda uporabljenih piktogramov Tako boste ravnali Preberite navodila! pravilno! Opozorilna in Varnostna navodila varnostna navodila Navodila za ravnanje upoštevajte! POTOVALNI KOVČEK S KOLESCI ˜ Uvod ˜ Namenska uporaba Ta izdelek je namenjen izključno Iskrene čestitke ob nakupu za zasebno uporabo in ni primeren vašega novega izdelka.
  • Seite 15: Varnostna Navodila

    ˜ Obseg dobave m POZOR! Nevarnost poškodovanja! 1 Kovček V omenjenih situacijah se lahko 1 Navodila za uporabo izognete poškodbam svojega ˜ Tehnični podatki kovčka. Upoštevajte nosilnost kovčka. Mere kovčka Kovček po stopnicah nosite in s kolesci: približno ne vlecite. 77,5 x 51,5 x Kovčka ne prenapolnite.
  • Seite 16 ˜ Shranjevanje 3. Novo kombinacijo si dobro zapomnite. Najbolj je, da Kovček vedno shranjujte suh in si novo kombinacijo številk čist v prostoru s približno stalno zapišete in jo dobro shranite. temperaturo ter ga hranite stran Za zapiranje ključavnice je od neposredne sončne svetlobe treba nastaviti vsaj eno številsko in virov toplote.
  • Seite 17: Postopek Pri Uveljavljanju Garancije

    Postopek pri uveljavljanju Pooblaščeni serviser: garancije OWIM GmbH & Co. KG Za zagotovitev hitre obdelave Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm vašega primera vas prosimo, da NEMČIJA sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja 00386 (0) 80 080 917 pripravite račun in številko izdelka infofon@lidl.si (IAN 478206_2407 / IAN Garancijski list...
  • Seite 18 ali oglaševalskem sporočilu, roka in razlogih za podaljšanje lahko potrošnik najprej zahteva mora biti potrošnik obveščen odpravo napak. O napaki pred potekom 30 dnevnega mora potrošnik obvestiti roka za odpravo napak. proizvajalca ali pooblaščeni 6. Če v roku 30 dni oz. v primeru servis (kontaktna številka in podaljšanja v roku 45 dni blago ni popravljeno ali blago...
  • Seite 19 škodo, ki jo je utrpel, ker 13. Proizvajalec zagotavlja proti blaga ni mogel uporabljati plačilu popravilo, vzdrževanje od trenutka, ko je zahteval blaga, nadomestne dele in popravilo ali zamenjavo, do priklopne aparate vsaj tri leta njune izvršitve. po poteku garancijskega roka. 9.
  • Seite 20: Legenda K Použitým Piktogramům

    Legenda k použitým piktogramům Takhle se chováte Přečtěte si pokyny! správně! Respektujte upozornění a bezpečnostní Bezpečnostní pokyny pokyny! Pokyny pro činnost CESTOVNÍ KUFR ˜ Úvod ˜ Použití ke stanovenému účelu Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli Tento výrobek byl vyvinut pouze jste se pro kvalitní...
  • Seite 21 ˜ Rozsah dodávky m VÝSTRAHA! Nebezpečí poškození! 1 Kufr Dodržováním těchto opatření 1 Návod k použití můžete zabránit poškození ˜ Technické údaje kufru. Dodržujte maximální Rozměry kufru zatížitelnost kufru. vč. koleček: cca 77,5 x Kufr noste do schodů, místo 51,5 x 29 cm abyste ho tahali.
  • Seite 22 2. Po zadání požadované číselné 2. Chcete-li nastavit novou kombinace uvolněte uzávěr  číselnou kombinaci, zopakujte a ten se pružně vrátí do kroky 1 až 3 v části "Použití původní polohy. Kufřík lze nyní číselného zámku". otevřít pouze pomocí nově ˜ Skladování nastavené...
  • Seite 23: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    O možnostech likvidace Pokud se u výrobku během 3 let vysloužilých zařízení se informujte od data zakoupení projeví vada u správy vaší obce nebo města. materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně ˜ Záruka opravíme nebo vyměníme. Záruční Výrobek byl vyroben podle doba se po uznané...
  • Seite 24 Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 478206_2407 / IAN 488241_2407) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené...
  • Seite 25: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Toto správanie je Prečítajte si návod! správne! Dodržujte výstražné Bezpečnostné a bezpečnostné upozornenia upozornenia! Manipulačné pokyny CESTOVNÝ KUFOR ˜ Úvod ˜ Použitie v súlade s určením Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Tento produkt bol vyrobený Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko výlučne na súkromné...
  • Seite 26: Bezpečnostné Upozornenia

    ˜ Rozsah dodávky m OPATRNE! Nebezpečenstvo 1 Kufor poškodenia! 1 Návod na použitie Poškodeniu kufra zabránite ˜ Technické údaje tak, že budete dodržiavať nasledovné pokyny. Rozmery kufra Dodržiavajte maximálnu vrát. koliesok: pribl. 77,5 x nosnosť kufra. 51,5 x 29 cm Kufor po schodoch neťahajte, (V x Š x H) ale neste ho v rukách.
  • Seite 27 2. Keď zadáte požadovanú 2. Ak chcete nastaviť novú číselnú číselnú kombináciu, kombináciu, zopakujte kroky západku  uvoľnite a skočí 1 až 3 v odseku „Používanie naspäť do východiskovej číselného zámku“. polohy. Kufor sa teraz dá ˜ Skladovanie otvoriť len pomocou nastavenej Kufor skladujte vždy suchý...
  • Seite 28: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    O možnostiach likvidácie Ak sa v priebehu 3 rokov od opotrebovaného výrobku sa dátumu zakúpenia preukáže, môžete informovať na Vašej že výrobok vykazuje chyby obecnej alebo mestskej správe. materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ˜ Záruka ho bezplatne opravíme alebo Výrobok bol starostlivo vyrobený...
  • Seite 29 Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 478206_2407 / IAN 488241_2407) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú...
  • Seite 30: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme So verhalten Sie sich An weisungen lesen! richtig! Warn- und Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen beachten! TROLLEY-REISEKOFFER ˜ Einleitung entwickelt worden und nicht für gewerbliche Anwendungen Wir beglückwünschen Sie geeignet. Der Koffer ist nur dafür zum Kauf Ihres neuen vorgesehen, Ihre persönlichen Produkts.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    ˜ Lieferumfang m ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! 1 Trolley-Boardcase Durch die genannten 1 Gebrauchsanweisung Situationen, können Sie ˜ Technische Daten Beschädigungen Ihres Koffers vermeiden. Koffermaß Beachten Sie die maximale inkl. Rollen: ca. 77,5 x Belastbarkeit der Koffer. 51,5 x 29 cm Tragen Sie den Koffer auf (H x B x T) Treppen anstatt ihn zu ziehen.
  • Seite 32 ˜ Aktuelle 1. Schieben Sie mit der rechten Hand den Verschluss Zahlenkombination die Entriegelungsposition und ändern halten Sie ihn fest. Stellen Sie WARNUNG! gleichzeitig mit der linken Hand Bitte beachten Sie, dass die die Zahlenrädchen auf die Zahlenkombination nur mit der gewünschte Zahlenkombination aktuellen Kombination geändert ein.
  • Seite 33 ˜ Reinigung oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer Reinigen Sie den Koffer nur wie des Produkts gesetzliche Rechte. folgt beschrieben, um eine evtl. Ihre gesetzlichen Rechte werden Beschädigung zu vermeiden. in keiner Weise durch unsere 1. Wischen Sie den Koffer mit unten aufgeführte Garantie einem feuchten Tuch ab.
  • Seite 34: Abwicklung Im Garantiefall

    Diese Garantie erlischt, wenn Sollten Funktionsfehler oder das Produkt beschädigt oder sonstige Mängel auftreten, unsachgemäß verwendet oder kontaktieren Sie zunächst gewartet wurde. die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder Die Garantie deckt Material- und per E-Mail. Herstellungsfehler ab. Diese Ein als defekt erfasstes Produkt Garantie erstreckt sich weder können Sie dann unter Beifügung auf Produktteile, die normalem...
  • Seite 35 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No. Version 478206_2407 HG12435A 01/2025 488241_2407 HG12435B IAN 478206_2407 IAN 488241_2407...

Diese Anleitung auch für:

488241 2407

Inhaltsverzeichnis