Seite 1
Uputstvo za upotrebu (EN) BOSCH prečišćivač vazduha Air 2000i Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
Seite 2
Air 2000 Уред за пречистване на въздуха Ръководство за монтаж ..........2 Čistička vzduchu...
• Преди да свържете уреда, проверете дали напрежението, посочено върху уреда, отговаря на напрежението на локалната мрежа. • Уверете се, че захранващият кабел не минава през често използвани зони, за да се предотврати протриване, прегряване и прекъсване. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Избягвайте да удряте уреда (особено входа и изхода за въздуха) с твърди предмети. Общ преглед на продукта • Не пъхайте пръстите си или предмети в изхода или входа за [Фигура 2 Общ преглед на продукта Air 2000] въздуха, за да предотвратите физическо нараняване или Корпус неизправност на уреда.
• Уредът за пречистване на въздуха ще работи в автоматичен от контакта. режим по подразбиране. ▶ Поставете уреда хоризонтално върху стабилна повърхност. ▶ Завъртете, издърпайте и свалете долния капак от уреда. ▶ Издърпайте филтъра от уреда. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
▶ Докоснете и задръжте бутона за проверка на статуса на филтъра/ нулиране , за да нулирате брояча на експлоатационния живот на филтъра. ▶ Измийте ръцете си, след като смените филтъра. Забележка: Не миришете филтъра, тъй като той е събрал замърсители от въздуха. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Защита на околната среда и депониране като време. отпадък Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. За Bosch качеството на продуктите, ефективността и опазването на околната среда са равнопоставени цели. Законите и наредбите за опазване на околната среда се спазват стриктно.
електронни отпадъци допринася и за запазването на природните поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ ресурси. или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на За допълнителна информация относно утилизацията на стари германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
• Zajistěte, aby napájecí kabel nevedl přes frekventovaná místa, předejdete tak poškození, přehřátí a zakopnutí. • V případě poškození napájecího kabelu, nebo jakékoli jiné funkční součásti zařízení, proveďte okamžitou výměnu součásti technikem autorizovaným společností Bosch. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Zařízení vždy umístěte a používejte na suchém, stabilním, rovném a Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na internetu: www.bosch- vodorovném povrchu. homecomfort.cz. • Ponechejte alespoň 20 cm volného prostoru kolem zařízení a alespoň...
▶ Po vyčištění filtru si umyjte ruce. Automatický režim • V automatickém režimu je kvalita vzduchu kontrolována v reálném [Obrázek 10 Vyjmutí a vyčištění filtru] čase a zařízení automaticky upravuje rychlost ventilátoru v závislosti na kvalitě okolního vzduchu. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
▶ Vyčistěte čističku vzduchu, čidlo částic a povrch filtru ( kapitola 5 "Čištění a údržba", strana 10). ▶ Před uskladněním nechejte všechny součásti volně uschnout. ▶ Filtr zabalte do vzduchotěsného plastového obalu. ▶ Čističku vzduchu a filtr skladujte na chladném a suchém místě. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
CS: Veškeré podrobné informace o výrobku (technické specifikace, podrobná uživatelská příručka, podrobný návod k obsluze, návod k montáži atd.) a záruční list naleznete naskenováním QR kódu na levé straně pomocí svého mobilního zařízení, nebo na webové stránce: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Hvis strømkablet eller en anden fungerende komponent i apparatet er beskadiget, skal det straks udskiftes af en Bosch-autoriseret tekni- ker. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Teknisk dokumentation lokale myndigheders regler og anbefalinger vedrørende håndtering af Transformator potentielt inficerede overflader. • Brug kun de originale filtre Bosch, der er specielt beregnet til dette Produkt oversigt apparat. Brug ikke andre filtre. [Figur 2 Produkt oversigt Air 2000] •...
(mellem omdrejningstal 1 og 3). Tryk på knappen for at ændre til det ønskede blæseromdrejningstal. Støjsvag tilstand • I lydsvag tilstand er luftrenseren støjsvag og kører med et lavt blæser- omdrejningstal, og alle lysene er nedtonede. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Filterstatus vises konstant øverst til venstre på displayet. et nyt. Farven på lyset for luftkvalitet Partikelsensoren er snavset. forbliver altid den samme. Rengør partikelsensoren ( kapitel 5 "Rengøring og vedligeholdelse"). Hvis luftkvaliteten er god, skal lyset altid være blåt. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
De kan kontakte vores databeskyttelsesansvarlige ved at fremmedlegemer ud af kontakte: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ apparatet. ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSK- Tab. 9 Problemer og løsninger LAND. De er til enhver tid berettiget til at modsætte Dem behandlingen af Deres personoplysninger baseret på...
Adresser til produktsupport Adresser til produktsupport DA: For alle detaljerede produktrelaterede oplysninger (tekniske data, detaljeret bruger-/betjeningsvejledning, installationsvejledninger etc.) og garantikort bedes du scanne QR-koden på venstre side med din mobilenhed eller gå til: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Vor dem Anschließen des Geräts sicherstellen, dass die auf dem Ge- rät angegebene Spannung der Spannungsversorgung vor Ort ent- spricht. • Um Beschädigungen und ein Überhitzen des Netzkabels zu vermei- den und eine Stolpergefahr auszuschließen, sicherstellen, dass das Netzkabel nicht durch stark frequentierte Bereiche verläuft. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Behörden zur Handhabung potenziell infektiöser Abfälle Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet verfüg- entsorgen. bar: www.bosch-homecomfort.de. • Ausschließlich für dieses Gerät vorgesehene Bosch-Originalfilter ver- wenden. Keine anderen Filter benutzen. Lieferumfang • Den Filter nicht als Kraftstofffilter oder für ähnliche Zwecke verwen- [Bild 1 Lieferumfang Air 2000]...
Gebläsedrehzahl automatisch entsprechend der Raum- luftqualität. [Bild 10 Abnehmen und Reinigen des Filters] Manueller Betrieb • Im manuellen Betrieb kann die Gebläsedrehzahl festgelegt werden (Drehzahlstufe 1 bis Drehzahlstufe 3). Taste drücken, um zur ge- wünschten Gebläsedrehzahl zu wechseln. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Der Filterstatus wird oben links in der Digitalanzeige dauerhaft ange- Die Farbe der Leuchtringanzeige Der Partikelfühler ist verunreinigt. zeigt. bleibt unverändert. Partikelfühler reinigen ( Kapitel 5 "Reinigung und Wartung"). Bei guter Luftqualität sollte die Anzeige dauerhaft blau leuchten. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, wiederverwertbar. Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND. Altgerät Sie haben das Recht, der auf Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO beruhenden Ver- Altgeräte enthalten Wertstoffe, die wiederverwertet werden können.
Serviceadressen Serviceadressen DE: Um detaillierte Produktinformationen (technische Daten, detaillierte Bedienungsanleitung, Installationsanleitung usw.) sowie den Garantieschein zu erhalten, scannen Sie den QR-Code auf der linken Seite mit Ihrem Mobilgerät oder besuchen Sie: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
αναγράφεται στη συσκευή συμφωνεί με την υπάρχουσα τάση ρεύματος. • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν διέρχεται από σημεία μεγάλης κυκλοφορίας προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν φθορά, υπερθέρμανση του καλωδίου αλλά και το ενδεχόμενο να παραπατήσει κάποιος. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
εφαρμογή αυτής της σήμανσης. με τη διαχείριση πιθανώς μολυσμένων επιφανειών. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται στο διαδίκτυο: • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια φίλτρα Bosch ειδικά σχεδιασμένα για την www.bosch-homecomfort.gr. παρούσα συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε άλλο φίλτρο. • Μην χρησιμοποιείτε το φίλτρο ως καύσιμο ή για άλλους παρόμοιος...
Εγκατάσταση Επισκόπηση μονάδας χειρισμού Σημείωση • Για άριστα αποτελέσματα καθαρισμού, κλείστε τις πόρτες και τα [Εικόνα 4 Επισκόπηση μονάδας χειρισμού Air 2000] παράθυρα. Κατάσταση φίλτρου • Κρατάτε μακριά τις κουρτίνες από την είσοδο και την έξοδο του αέρα. Χρονοδιακόπτης • Ο καθαριστής αέρα λειτουργεί προεπιλεγμένα στην αυτόματη...
▶ Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ελέγχου/επαναφοράς κατάστασης φίλτρου για να επαναφέρετε τον μετρητή αντικατάστασης φίλτρου. ▶ Πλένετε τα χέρια σας μετά την αντικατάσταση του φίλτρου. Σημείωση: Μην μυρίζετε το φίλτρο καθώς έχει συλλέξει τα σωματίδια ρύπανσης του αέρα. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Οι διατάξεις της συσκευής μπορούν εύκολα να διαχωριστούν και τα πλαστικά μέρη φέρουν σήμανση. Τα πλαστικά μέρη φέρουν σήμανση. Έτσι μπορούν να ταξινομηθούν σε κατηγορίες τα διάφορα τμήματα και να διατεθούν για ανακύκλωση ή απόρριψη. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων της εταιρείας μας στην εξής διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, ΓΕΡΜΑΝΙΑ. Διατηρείτε ανά πάσα στιγμή το δικαίωμα να αντιταχθείτε στην εκ μέρους...
• If the power cord, or any other working component of the appliance is damaged, have it replaced immediately by a Bosch authorized technician. • Do not use the appliance if the plug, the power cord, or the appliance itself is damaged.
• Do not insert your fingers or objects in the air outlet or the air inlet, to Bottom cover prevent physical injury or malfunctioning of the appliance. • If the appliance is blocked, have it checked immediately by a Bosch Controls overview authorized technician.
• In Manual mode, it is possible to set the fan speed (between Speed 1 and Speed 3). Press the button to change to the desired speed. Quiet mode • In Quiet mode, the air purifier operates quietly at a low speed and all the lights are dimmed. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
The particle sensor is dirty. Clean digital display. always stays the same. the particle sensor ( Chapter 5 "Cleaning and maintenance"). If the air quality is good, the light should be blue at all times. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), The quality of our products, their economy and environmental safety are Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. all of equal importance to us and all environmental protection legislation You have the right to object, on grounds relating to your particular and regulations are strictly observed.
EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Seite 39
• Asegúrese de que el cable de corriente no atraviesa áreas de mucho tráfico para evitar desgaste, sobrecalentamiento o tropiezos. • Si el cable de corriente o cualquier otro componente del aparato está dañado, encargue su sustitución inmediatamente a un técnico autori- zado Bosch. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
[Figura 1 Volumen del suministro Air 2000] superficies potencialmente infectadas. Limpiador de aire • Utilice solamente los filtros Bosch originales previstos especialmente Documentación técnica para este aparato. No utilice ningún otro filtro. Transformador •...
▶ Limpiar la superficie del filtro con un limpiador de vacío. ▶ Introducir de nuevo el filtro en el aparato. ▶ Presionar y girar la chapa de fondo. ▶ Volver a introducir el aparato en posición vertical. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
útil del filtro. La interfaz mostrará el mensaje de todo momento. estado de filtro 100 %. [Figura 12 Vida útil del filtro alcanza 100%] El estado de filtro se visualiza constantemente en la parte superior izquierda de la pantalla digital. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Seite 43
La calidad de los productos, la productividad y la protección del medio empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura ambiente representan para nosotros objetivos del mismo nivel. Las leyes una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona-...
ES: Para toda la información relacionada con el producto descrito (especificaciones técnicas, manual de usuario/funcionamiento detallados, manual de instalación, etc.) y la tarjeta de la garantía, escanear el código QR del lado izquierdo con su móvil o visitar: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
à ce que le cordon d’alimentation ne se trouve pas dans des zones à forte circulation. • Si le cordon d’alimentation, ou tout autre composant de l’appareil est endommagé, le faire remplacer immédiatement par un technicien agréé Bosch. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Cette installation peut être utilisée par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, senso- [Figure 4 Vue d’ensemble du tableau de commande Air 2000] rielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connais- État du filtre...
▶ Retirer le filtre de l’appareil. ▶ Nettoyer la surface du filtre à l’aide d’un aspirateur. ▶ Remettre en place le filtre dans l’appareil. ▶ Pousser et tourner le cache inférieur. ▶ Remettre l’appareil en position verticale. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
L’interface affiche le message en permanence. d’état du filtre 100 %. [Figure 12 Durée de vie du filtre atteignant 100 %] L’état du filtre est constamment affiché en haut à gauche de l’écran numérique. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel peuvent être transférées à...
à des fins de marketing direct. Pour données à l’adresse suivante : Data Protection Officer, Information Secu- exercer votre droit, contactez-nous via l’adresse [FR] pri- rity and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, vacy.ttfr@bosch.com, [BE] privacy.ttbe@bosch.com, [LU] 70442 Stuttgart, ALLEMAGNE.
Bosch. • Nemojte upotrebljavati uređaj ako su utikač, kabel za napajanje ili sam uređaj oštećeni. • Upravljanje uređajem, čišćenje i održavanje uređaja trebaju obavljati odrasle osobe. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Nemojte stavljati prste ili predmete u izlaz ili uzlaz za zrak kako biste Pregled upravljačkih funkcija spriječili fizičku ozljedu ili kvar uređaja. [Slika 3 Pregled upravljačkih funkcija] • Ako je uređaj blokiran, neka ga odmah provjeri ovlašteni Bosch Digitalni zaslon serviser. Ručni način rada •...
▶ Operite ruke nakon čišćenja filtra. su svjetla prigušena. [Slika 10 Uklanjanje i čišćenje filtra] Način rada Tajmer • U načinu rada Tajmer moguće je postaviti brojač vremena (između 1 i 12 sati) za isključivanje uređaja. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Sučelje će prikazati poruku od statusu filtra održavanje"). Ako je kvaliteta 100 %. zraka dobra, svjetlo bi uvijek [Figure 12 Rok trajanja filtra doseže 100 %] trebalo biti plavo. Status filtra neprestano se prikazuje na gornjoj lijevoj strani digitalnog zaslona. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security Zaštita okoliša i zbrinjavanje u otpad and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Zaštita okoliša je osnovno načelo poslovanja tvrtke Bosch Gruppe. Stuttgart, NJEMAČKA.
HR: Za sve detaljne informacije vezane za proizvod (tehničke specifikacije, detaljne upute za uporabu / korisnički priručnik, upute za instalaciju itd.) i jamstvenu karticu skenirajte QR kôd s lijeve strane s pomoću mobilnog uređaja ili posjetite: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a készüléken jelölt feszültség azonos-e a helyi hálózati feszültséggel. • Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozóvezeték nem forgalmas helyen fut, ezzel megelőzve a vezeték megtörését, túlmelegedését, illetve az abban való elesést. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
A termékre vonatkozó adatok • Amennyiben a csatlakozóvezeték vagy a készülék bármely más • A készüléket lakossági beltéri, normál üzemi körülmények közötti alkatrésze sérült, cseréltesse ki azt azonnal egy Bosch által regisztrált használatra tervezték. szerelővel. • Ne használja a készüléket nyirkos, magas páratartalmú vagy •...
[Ábra 10 A szűrő eltávolítása és tisztítása] megfelelően állítja be a ventilátor sebességét. Kézi üzemmód • Kézi üzemmódban a ventilátor sebessége kézzel beállítható (3 sebesség közül lehet választani). A gomb megnyomásával állíthatja be a ventilátor sebsségét. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
A szűrő állapota folyamatosan látható a digitális kijelző bal felső szűrőre. sarkában. A levegőminőséget jelző fény színe A részecskeérzékelő nem változik. szennyeződött. Tisztítsa meg a részecskeérzékelőt (. fejezet 5 "Tisztítás és karbantartás"). Amennyiben a levegő minősége jó, a fénynek folyamatosan kék színűnek kell lennie. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
A következő címen léphet kapcsolatba az adatvédelmi A csomagolásnál részesei vagyunk az országspecifikus értékesítési tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és rendszereknek, amelyek optimális újrafelhasználást biztosítanak. adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, 70442 Minden általunk használt csomagolóanyag környezetbarát és Stuttgart, NÉMETORSZÁG. újrahasznosítható.
HU: A termékkel kapcsolatos összes részletes információért (műszaki adatok, részletes felhasználói/kezelési útmutató, szerelési útmutató stb.) és a garanciajeg- yért kérjük, szkennelje be mobileszközével a bal oldalon található QR-kódot, vagy látogasson el a következő oldalra: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Prima di collegare l'apparecchio, controllare che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione di alimentazione locale. • Assicurarsi che il cavo di alimentazione non attraversi aree molto fre- quentate, per evitare che si sfilacci o surriscaldi e che sia causa di inciampo. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Volume di fornitura • Utilizzare esclusivamente gli appositi filtri originali Bosch per questo [Figura 1 Volume di fornitura Air 2000] apparecchio. Non utilizzare altri tipi di filtri. Depuratore aria •...
▶ Toccare il tasto di controllo/reset dello stato del filtro tore in funzione della qualità dell'aria dell'ambiente. ▶ Lavarsi le mani dopo aver pulito il filtro. [Figura 10 Rimozione e pulizia del filtro ] Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Lo stato del filtro è visualizzato costantemente in alto a sinistra sul della qualità dell'aria resta sempre Pulire il sensore di particolato display digitale. uguale. ( capitolo 5 "Pulizia e manutenzione"). Se la qualità dell'aria è buona, la luce deve essere sempre blu. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Seite 67
La protezione dell'ambiente è un principio fondamentale per il gruppo trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Bosch . Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali La qualità...
IT: Per leggere tutte le informazioni dettagliate sul prodotto (specifiche tecniche, istruzioni per l'uso, istruzioni di installazione) e il certificato di garanzia, scansionare il codice QR a sinistra con un dispositivo mobile o visitare: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Пред да го поврзете уредот, проверете дали напонот наведен на апаратот одговара на напонот на локалното напојување. • Погрижете се кабелот за струја да не е спроведен во област каде што премногу се поминува за да се спречи абење, прегревање и спрепнување. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Апаратов не е наменет да се користи од лица со намалени физички, сетилни или ментални способности (вклучително деца) [Слика 4 Преглед на кориснички интерфејс Air 2000] или лица коишто немаат искуство и познавања, освен ако се под Статус на филтер...
• Прочистувачот на воздух работи стандардно во автоматски штекер. режим. ▶ Поставете го апаратот хоризонтално на стабилна површина. ▶ Ротирајте и извлечете го долниот капак и отстранете го од апаратот. ▶ Извлечете го филтерот од апаратот. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Филтерот мора да се замени пред бројачот да достигне 0 %. По замената, бројачот на филтерот треба да се ресетира рачно. ▶ Допрете го копчето за напојување за да го исклучите апаратот и извлечете го од штекер. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Сите употребени материјали за пакувањето се поволни во однос на животната средина и може да се рециклираат. Стар уред Старите уреди содржат вредни материјали коишто може да се пренаменат. Лесно се расклопуваат компонентите. Пластиката е означена. Така Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Controleer of de spanning zoals gespecificeerd op het toestel over- eenkomt met de lokale voedingsspanning voordat het toestel wordt aangesloten. • Waarborg dat de voedingskabel niet over druk begaande routes ver- loopt om schade, oververhitting en struikelen te voorkomen. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Wanneer de voedingskabel of een andere component van het toestel • Het toestel verwijdert niet koolstofmonoxide (CO) of radon (Rn). Het beschadigd is, laat dit dan direct vervangen door een Bosch-geauto- mag niet worden gebruikt voor het verwijderen van gevaarlijke chemi- riseerde technicus.
[Afbeelding 10 Verwijderen en reinigen van het filter ] Handbediening • In de handbedieningsmodus is het mogelijk het ventilatortoerental in te stellen (tussen toerental 1 en toerental 3). Druk op de knop het gewenster toerental in te stellen. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
De deeltjessensor is vervuild. De filterstatus wordt constant getoond linksboven in het digitaal display. luchtkwaliteitslampje blijft altijd Reinig de deeltjessensor hetzelfde. ( hoofdstuk 5 "Reiniging en onderhoud"). Wanneer de luchtkwaliteit goed is, moet de lamp altijd blauw branden. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch Groep. onze Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information Productkwaliteit, economische rendabiliteit en milieubescherming zijn Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, gelijkwaardige doelen voor ons. Milieuwet- en regelgeving worden strikt 70442 Stuttgart, DUITSLAND.
Service-adressen Service-adressen NL: Voor alle gedetailleerde productinformatie (technische specificaties, gedetaille- erde gebruiks-/bedieningsinstructie, installatie-instructies enz.) en de garantiekaart kunt u de QR-code links scannen met uw mobiele apparaat of gaat u naar: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• W pobliżu urządzenia nie należy rozpylać żadnych materiałów łatwopalnych, takich jak środki owadobójcze, alkohol lub substancje zapachowe. Ostrzeżenie • Przed podłączeniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce urządzenia odpowiada lokalnemu napięciu zasilania. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
CE na produkcie. powierzchniami. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest w internecie: • Należy używać wyłącznie oryginalnych filtrów Bosch przeznaczonych www.bosch-homecomfort.pl. specjalnie do tego urządzenia. Nie należy używać żadnych innych filtrów.
Instalacja Interfejs użytkownika — opis ogólny Włączanie/wyłączanie [Rysunek 4 Interfejs użytkownika — opis ogólny Air 2000] ▶ Podłącz wtyczkę oczyszczacza powietrza do gniazdka elektrycznego. ▶ Dotknij przycisku , aby włączyć oczyszczacz powietrza. Stan filtra ▶ Naciśnij ponownie przycisk , aby wyłączyć oczyszczacz Zegar sterujący...
▶ Umyj ręce po wymianie filtra. Uwaga: Nie należy wąchać filtra, ponieważ zawiera on zanieczyszczenia z powietrza. Resetowanie filtra Gdy licznik czasu eksploatacji filtra osiągnie wartość 0%, filtr należy wymienić. Po naciśnięciu przycisku filtra licznik wskazuje z powrotem 100%. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
środowiska i mogą być ponownie przetworzone. Zużyty sprzęt Stare urządzenia zawierają materiały, które mogą być ponownie wykorzystane. Moduły można łatwo odłączyć. Tworzywa sztuczne są oznakowane. W ten sposób różne podzespoły można sortować i ponownie wykorzystać lub zutylizować. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Ten symbol oznacza, że produkt nie może być usunięty wraz z innymi odpadami, lecz należy go oddać do punktu zbiórki My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- odpadów w celu przetworzenia, przejęcia, recyklingu lub 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o utylizacji.
Seite 87
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não passa por áreas de circulação ou em contacto com outras superficies para evitar des- gaste, sobreaquecimento e devido ao perigo de tropeçar. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
[Figura 1 Equipamento fornecido Air 2000] superfícies potencialmente infetadas. Purificador de ar • Utilize apenas os filtros Bosch originais especificamente destinados Documentação técnica a este aparelho. Não utilize qualquer outro tipo de filtro. Transformador •...
▶ Rode e puxe a tampa inferior e retire-a do aparelho. ▶ Puxe o filtro do aparelho. ▶ Utilize um aspirador para aspirar a superfície do filtro. ▶ Introduza o filtro novamente no aparelho. ▶ Empurre e rode a tampa inferior. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
100 %. [Figura 12 Quando a vida útil do filtro atinge os 100%] O estado do filtro está constantemente a ser apresentado no lado supe- rior esquerdo do mostrador digital. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Seite 91
Tab. 45 Problemas e soluções e transferir dados a fornecedores de serviços externos e/ou empresas filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção adequada dos dados, os dados pessoais poderão ser transferidos para Proteção ambiental e eliminação destinatários localizados fora do Espaço Económico Europeu.
Seite 92
PT: Para obter todas as informações detalhadas relacionadas com o produto (especificações técnicas, manual detalhado do utilizador/de operação, instruções de instalação, etc.) e o cartão de garantia, digitalize o código QR no lado esquerdo com o seu dispositivo móvel ou visite: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Verificați dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii locale de alimentare înainte de a conecta aparatul. • Asigurați-vă că niciun cablu de alimentare nu trece prin zonele cu trafic intens pentru a preveni uzura, supraîncălzirea și împiedicarea de acesta. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Textul complet al declarației de conformitate este disponibil pe Internet: urmați sfaturile autorităților locale de sănătate pentru manipularea www.bosch-homecomfort.ro. suprafețelor potențial infectate. • Utilizați doar filtrele originale Bosch special destinate acestui aparat. Pachet de livrare Nu utilizați alte filtre. [Figura 1 Pachet de livrare Air 2000] •...
în funcție de [Figura 10 Scoaterea și curățarea filtrului] calitatea aerului ambiant. Mod manual • În modul manual, puteți seta turația ventilatorului (între Turație 1 și Turație 3). Apăsați butonul pentru a trece la turația dorită. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Senzorul de particule este murdar. digital. aerului rămâne întotdeauna Curățați senzorul de particule aceeași. ( Capitolul 5 "Curățare și întreținere"). În cazul în care calitatea aerului este bună, lumina ar trebui să fie albastră în permanență. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Legile și prescripțiile privind protecția adresa: Ofiţer Responsabil cu Protecţia Datelor, Confidențialitatea și mediului sunt respectate în mod riguros. Securitatea Informației (C/ISP), Robert Bosch GmbH, cod poștal 30 02 Pentru a proteja mediul, utilizăm cele mai bune tehnologii și materiale 20, 70442 Stuttgart, GERMANIA.
RO: Pentru toate informațiile detaliate referitoare la produs (specificații tehnice, manual de utilizare/instrucțiuni de utilizare detaliate, instrucțiuni de instalare, etc) și cardul de garanție, vă rugăm să scanați codul QR din partea stângă cu dispozitivul dumneavoastră mobil sau să vizitați: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Pazite, da napajalni kabel ne bo položen v področju z veliko prehajanja, da preprečite poškodbe in pregrevanje kabla in spotikanje. • Če je napajalni kabel ali katera druga delovna komponenta naprave poškodovana, naj dele nemudoma zamenja pooblaščeni servisni tehnik podjetja Bosch. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Transformator upoštevajte napotke lokalnih zdravstvenih organov glede ravnanja s potencialno kužnimi površinami. Pregled sestavnih delov izdelka • Uporabljajte samo originalne filtre Bosch, namenjene za to napravo. [Slika 2 Pregled sestavnih delov izdelka Air 2000] Ne uporabljajte nobenih drugih filtrov. Ohišje •...
• V samodejnem načinu se kakovost zraka meri v dejanskem času in naprava samodejno prilagaja hitrost ventilatorja v skladu s kakovostjo zraka v prostoru. Ročni način • V ročnem načinu lahko nastavite hitrost ventilatorja (med stopnjama 1 in 3). Da spremenite želeno hitrost, pritisnite tipko Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Barva lučk za prikaz kakovosti Tipalo trdnih delcev je umazano. zraka se ne spreminja. Očistite tipalo trdnih delcev ( poglavje 5 "Čiščenje in vzdrževanje"). Če je kakovost zraka dobra, bi morala biti barva svetlobe vedno modra. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Tab. 51 Težave in rešitve gostovanje telefonske storitve, imamo pravico podatke posredovati zunanjim ponudnikom storitev in/ali podjetjem, pridruženim skupini Bosch. V nekaterih primerih - vendar le, če je zagotovljena ustrezna Varovanje okolja in odstranjevanje zaščita podatkov - lahko osebne podatke prenesemo prejemnikom, ki se Varstvo okolja je temeljno načelo delovanja skupine Bosch.
SL: Za podrobne informacije o proizvodu (tehnične specifikacije, podroben uporabniški priročnik/navodila za uporabo, navodila za namestitev itd.) in garancijs- ko kartico s pomočjo svoje mobilne naprave skenirajte kodo QR na levi strani ali obiščite: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Seite 105
• Sigurohuni që kordoni i rrymës të mos kalojë nëpër zona me shumë qarkullim për të parandaluar prishjen, mbinxehjen dhe fikjen. • Nëse kordoni i rrymës ose ndonjë pjesë tjetër e punës e pajisjes është dëmtuar, të ndërrohet menjëherë nga një teknik i autorizuar i Bosch. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Dokumentacioni teknik sipërfaqeve potencialisht të infektuara. Transformator • Përdorni vetëm filtrat origjinalë Bosch të synuar posaçërisht për këtë pajisje. Mos përdorni filtra të tjerë. Përmbledhje për produktin • Mos e përdorni filtrin si karburant ose për qëllime të ngjashme. Djegia [Figura 2 Përmbledhje për produktin Air 2000]...
[Figura 10 Heqja dhe pastrimi i filtrit ] Modaliteti manual • Në modalitetin manual, keni mundësinë të vendosni shpejtësinë e ventilatorit (midis shpejtësive 1 dhe 3). Shtypni butonin për të kaluar në shpejtësinë e dëshiruar. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Gjendja e filtrit shfaqet vazhdimisht në anën e sipërme të majtë të ekranit mbetet gjithmonë e njëjtë. Pastroni sensorin e grimcave digjital. ( kapitulli 5 "Pastrimi dhe mirëmbajtja"). Nëse cilësia e ajrit është e mirë, drita duhet të jetë gjithmonë e kaltër. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Pajisja nxjerr një erë të çuditshme. Herët e para të përdorimit pajisja Mbrojtja e ambientit është një parim i korporatës së grupit Bosch. mund të lëshojë një erë plastike. Cilësia e produkteve, kursimi dhe mbrojtja e ambientit janë për ne Kjo është...
• Postarajte se da strujni kabl ne prolazi preko oblasti preko kojih se često prolazi kako bi se sprečilo habanje, pregrevanje i saplitanje. • Ako dođe do oštećenja strujnog kabla, ili bilo koje druge radne komponente uređaja, odmah zatražite zamenu od strane ovlašćenog Bosch tehničara. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
• Nemojte umetati prste ili predmete u izlaz ili ulaz vazduha da biste sprečili fizičku povredu ili kvar uređaja. [Slika 3 Pregled upravljačkih elemenata] • Ako je uređaj blokiran, odmah zatražite da ga proveri ovlašćeni Bosch Digitalni ekran tehničar. Ručni režim •...
Prečišćivač vazduha je opremljen indikatorom za zamenu filtera kako bi se osiguralo da filter za prečišćavanje vazduha bude u optimalnom stanju kada prečišćivač vazduha radi. Zamenite filter što je moguće ranije. PAŻNJA Filter se ne može prati niti koristiti više puta. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
▶ Ostavite sve delove da se osuše na vazduhu pre skladištenja. ▶ Zamotajte filter u nepropusne plastične kese. ▶ Čuvajte prečišćivač vazduha i filter na hladnom i suvom mestu. ▶ Operite ruke nakon rukovanja filterom. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Odmah Opšte uredbe o zaštiti podataka). Možemo angažovati eksterne isključite uređaj, okrenite dobavljače usluga i/ili kompanije povezane sa Bosch i prenositi im uređaj naopako da biste izbacili podatke za pružanje usluga, kao što su usluge prodaje i marketinga, strane predmete iz uređaja.
SR: Za sve detaljne informacije u vezi sa proizvodom (tehničke specifikacije, detaljno korisničko uputstvo / uputstvo za upotrebu, uputstva za instalaciju itd.) i garantni list, skenirajte QR kôd sa leve strane svojim mobilnim uređajem ili posetite: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
överhettas, eller att personer snubblar på sladden. • Om strömsladden eller någon annan arbetskomponent på apparaten är skadad ska den omedelbart bytas ut av en auktoriserad Bosch-tek- niker. • Använd inte apparaten om kontakten, strömsladden eller själva appa- raten är skadad.
[Figur 2 Produktöversikt Air 2000] terade ytor. Hölje • Använd endast originalfiltren från Bosch som är särskilt avsedda för Filter den här apparaten. Använd inga andra filter. Bottenlock • Använd inte filtret som bränsle eller för liknande ändamål. Förbrän- ning av filtret kan orsaka bestående fara för människor och/eller ris-...
▶ Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra både insidan och utsidan av ▶ Dra ut filtret ur apparaten. luftrenaren och luftutloppet. ▶ Ta bort plastskyddet på det nya filtret [ Bild 6 ""]. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
"Rengöring och underhåll", sida 117). ▶ Lufta alla delar före förvaring. ▶ Linda in filtret i lufttäta plastskydd. ▶ Förvara luftrenaren och filtret på en sval, torr plats. ▶ Tvätta händerna efter att du har hanterat filtret. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
överföra data till externa tjänsteleverantörer och/eller Tab. 60 Problem och lösningar Bosch-anknutna företag. I vissa fall, men bara om tillräckligt dataskydd kan garanteras, kan persondata överföras till mottagare belägna utanför det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Mer information kan Miljöskydd och avfallshantering...
Serviceadresser Serviceadresser SV: För att visa detaljerad produktrelaterad information (tekniska specifikationer, detaljerad användar-/drifthandbok, installatörshandledning osv.) och garantikort, skanna QR-koden på den vänstra sidan med din mobila enhet eller besök: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. 0010049042-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
ısınmasını ve düşmesini önleyin. • Güç kablosu veya cihazın başka herhangi bir çalışan bileşeni hasar görürse hemen Bosch yetkili bir teknisyen kanalıyla değiştirin. • Fiş, güç kablosu veya cihazın kendisi hasarlıysa cihazı kullanmayın. • Cihazın işletimini, temizliğini ve bakımını yetişkinler yapmalıdır.
Teslimat kapsamı işlem konusunda yerel sağlık otoritelerinin tavsiyelerine uyun. [Şekil 1 Teslimat kapsamı Air 2000] • Yalnızca orijinal, özel olarak bu cihaz için yapılmış Bosch filtreleri Hava temizleyici kullanın. Başka filtre kullanmayın. Teknik dokümantasyon •...
Filtre yüzeyini temizlerken ve/veya filtreyi değiştirirken maske takın ve eldiven giyin. Hava temizleyicide filtre değiştirme göstergesi bulunur; böylece hava temizleyici çalışırken hava temizleme filtresinin iyi durumda olup olmadığını anlarsınız. Filtreyi bir an önce değiştirin. UYARI Filtre yıkanmaz veya yeniden kullanılmaz. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
( Bölüm 5 "Temizlik ve bakım", Sayfa 123). ▶ Saklama yerine almadan önce tüm parçaların havada kurumasını bekleyin. ▶ Filtreyi hava geçirmez plastik muhafazalarla sarın. ▶ Hava temizleyiciyi ve filtreyi serin, kuru bir yerde saklayın. ▶ Filtreyi elledikten sonra ellerinizi yıkayın. Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Bu konuya ilişkin daha fazla bilgi için bkz: Çevre koruması ve imha www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/ Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Piller Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem Piller evsel atık çöpüne atılmamalıdır. Kullanılmış piller, yerel toplama seviyesindedir.
Garanti Belgesi Garanti Belgesi GARANTI SARTLARI VE KOSULLARI Garanti ile ilgili müsterinin dikkat etmesi gereken konular: 1. Garanti, satın alındıgı tarihten itibaren 2 yıl süreyle hava Lütfen asagıda belirtilen önlemleri alınız. temizleyicinin verimli çalısmasını kapsar. 1. Cihazınızı montaj ve kullanma kılavuzuna göre monte edip 2.
Seite 128
Garanti Belgesi Imalatçı veya Ithalatçı Firmanın Ünvanı: BOSCH TERMOTEKNIK ISITMA VE KLIMA SANAYI Telefonu: (0216) 432 08 00 TICARET ANONIM SIRKETI Telefaksı: (0216) 432 09 86 Merkez Adresi: Organize Sanayi Bölgesi 45030 Manisa Çagrı Merkezi: 444 9 474 Irtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi Inönü Caddesi No:20 Web Sitesi: www.bosch-climate.com.tr...
Seite 129
Garanti Belgesi Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Sirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa Irtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi Inönü Caddesi No:20 Küçükyalı Ofıs Park A Blok 34854 Maltepe/Istanbul Tel: (0216) 432 0 800 Faks: (0216) 432 0 986 Isı...
Seite 130
0010043105-001 0010045790-001 0010043103-001 0010045791-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Seite 131
0010045792-001 0010045794-001 0010045795-001 0010045793-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Seite 132
0010043374-001 0010043375-001 0010043100-001 0010045797-001 Air 2000 – 6721853947 (2023/08)
Seite 134
Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Bosch, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.