Seite 11
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann eine leichte bis mittlere Verletzung zur m VORSICHT! Folge haben. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur m WARNUNG! Folge haben. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 11...
Seite 12
Vor der Inbetriebnahme ..................19 Bedienung ......................20 Reinigung und Wartung ..................21 Technische Daten ....................23 Lagerung und Transport ..................23 Elektrischer Anschluss ..................24 Entsorgung und Wiederverwertung ..............25 Störungsabhilfe ....................26 Konformitätserklärung ..................51 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Seite 14
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Her- Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf- den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh- tung des Herstellers und daraus entstehende Schäden tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr gänzlich aus. Körper geerdet ist. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichts- Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start Finger am Schalter haben oder das Elektrowerk- des Elektrowerkzeuges. zeug eingeschaltet an die Stromversorgung an- schließen, kann dies zu Unfällen führen. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
Seite auf. medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Herstel- – Halten Sie einen Mindestabstand von 5 m zwi- ler vom medizinischen Implantat zu konsultieren, be- schen Gerät und Spritzpistole ein. vor die Maschine bedient wird. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
Sie mit dem Gerät arbeiten. senen Behältern auf und entsorgen Sie sie gemäß • Sie müssen wissen, wie Sie das Gerät ausschalten den geltenden Richtlinien. und Druck schnell ablassen können. Machen Sie sich sorgfältig mit den Bedienelementen vertraut. www.scheppach.com DE | 17...
Seite 18
Montage Diese werden im Folgenden aufgeführt: • Verletzungen durch das Berühren von sich drehen- den/bewegenden Teilen Erforderliches Werkzeug für sämtliche Montage-/Jus- • Verletzungen beim Austauschen von Teilen, Klingen tierschritte: oder Zubehör • 19 mm Gabelschlüssel 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
Druck aus dem Spritzschlauch (1) entweichen. belschlüssels befestigt. Am oberen Ende ist der m VORSICHT! Wenn Sie die folgenden Schritte nicht Abzugsbügel in die Abzugsbügel-Halterung (24) durchführen, kann es zu schweren Verletzungen kom- eingehängt (Abb. 6). men. www.scheppach.com DE | 19...
Seite 20
So kann man ausprobieren, wie das Airless Farb- pistole in einen Abfalleimer und warten 30 Sekunden, bis sprühsystem funktioniert, und sicherstellen, dass das die restliche Reinigungslösung aus dem System gelaufen Gerät richtig zusammengebaut wurde. ist. Dann können Sie Ihre Spritzarbeiten fortsetzen. 20 | DE www.scheppach.com...
Seite 21
(6) im rechten Winkel zur Oberfläche und Sie er- finden, welches Reinigungsmittel Sie benötigen. halten ein ebenmäßiges Bild (Abb. 25). • Die folgenden lösungsmittelhaltigen Reinigungspro- dukte können im Airless Spritzgerät sicher verwen- det werden: Mineralterpentin, Farbverdünner www.scheppach.com DE | 21...
Seite 22
Schritte 6 bis 9 schlüssels den Spritzschlauch-Einlassanschluss in diesem Abschnitt. (25) am unteren Ende und den Spritzpistolen-Griff 10. Stellen Sie den Schalter Prime/Spray (19) auf die (7) (Abb. 35+36). Position „Prime“ (Abb. 14). 22 | DE www.scheppach.com...
Seite 23
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen und trockenen sowie für Kinder unzugängli- 13. Technische Daten chen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Motor 220-240/50 V/Hz Originalverpackung auf. Eingangsleistung 650-750 W www.scheppach.com DE | 23...
Seite 24
Rücklaufschlauch-Einlassanschluss (20) und schlussleitung nicht am Stromnetz hängt. Elektrische ziehen Sie mithilfe eines Flachschraubenziehers Anschlussleitungen müssen den einschlägigen euro- die Schraube an der Metallschlauchklemme für päischen Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie den Rücklaufschlauch-Einlassanschluss (21) fest. nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung‘‘H05VV-F‘‘. 24 | DE www.scheppach.com...
Seite 25
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be- deutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. • Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgen- den Stellen unentgeltlich abgegeben werden: - Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammel- stellen (z. B. kommunale Bauhöfe) www.scheppach.com DE | 25...
Seite 26
Sie die Spritzpistole (6) schneller. Nasen. Der Abstand von der Pistole zum Spritz- Verringern Sie den Abstand. Zu viel Farb- objekt ist zu groß. nebel. Zu viel Material wurde aufgetragen. Stellen Sie den Druckregler (9) niedriger ein. 26 | DE www.scheppach.com...
Seite 27
(15). Schraube an der Metallschlauchklemme für den An- saugschlauch-Einlassanschluss (16). Die Spritzdüse (5) ist abgenutzt. Tauschen Sie die Spritzdüse (5) aus. Verdünnen Sie die Farbe gemäß den Anweisungen Die Farbe ist zu dick. des Herstellers. www.scheppach.com DE | 27...
Seite 28
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 28 | DE www.scheppach.com...
Seite 29
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 30
Η παράβλεψη αυτών των οδηγιών ενδέχεται να έχει ως συνέπεια την πρόκληση ελαφρού m ΕΠΙΣΉΜΑΝΣΉ! ή μέτριου τραυματισμού. Η παράβλεψη αυτών των οδηγιών ενδέχεται να έχει ως συνέπεια τον θάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ! Το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες Ευρωπαϊκές Οδηγίες. 30 | GR www.scheppach.com...
Seite 31
Πριν από τη θέση σε λειτουργία ................ 39 Χειρισμός ......................40 Καθαρισμός και συντήρηση ................41 Τεχνικά χαρακτηριστικά ..................43 Αποθήκευση και μεταφορά ................43 Ηλεκτρική σύνδεση .................... 44 Απόρριψη και ανακύκλωση ................45 Αντιμετώπιση προβλημάτων ................46 Δήλωση συμμόρφωσης ..................51 www.scheppach.com GR | 31...
Seite 32
Εκτός από τις υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες χειρισμού και τις ειδικές διατάξεις Κατασκευαστής: της χώρας σας, για τη λειτουργία μηχανημάτων παρό- Scheppach GmbH μοιας κατασκευής, πρέπει να τηρείτε τους γενικά ανα- Günzburger Straße 69 γνωρισμένους τεχνικούς κανόνες.
Seite 33
οποιουδήποτε είδους προκαλούμενες από αυτή τη χρή- εργαλεία που διαθέτουν προστασία μέσω γεί- ση, την ευθύνη φέρει ο χρήστης και όχι ο κατασκευα- ωσης. Τα μη τροποποιημένα φις και οι κατάλληλες στής. πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. www.scheppach.com GR | 33...
Seite 34
σκευή, αλλάξετε ένθετο εργαλείο ή αφήσετε το γοποιημένο πριν το συνδέσετε στην τροφοδοσία ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα μέτρα προφύλαξης ρεύματος και/ή συνδέσετε την επαναφορτιζόμενη αποτρέπουν την αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού μπαταρία, το πάρετε στα χέρια σας ή το μεταφέρετε. εργαλείου. 34 | GR www.scheppach.com...
Seite 35
– Διατηρήστε μια ελάχιστη απόσταση 5 m ανάμεσα συνιστούμε σε άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα να συμβου- στη συσκευή και στο πιστόλι ψεκασμού. λεύονται το γιατρό τους και τον κατασκευαστή του ιατρικού εμφυτεύματος, πριν το χειρισμό του μηχανήματος. www.scheppach.com GR | 35...
Seite 36
Για να αποφευχθούν σοβαρά εγκαύματα, μην ακου- • Ασφαλίζετε πάντοτε την ασφάλεια σκανδάλης, όταν μπάτε σε καυτές επιφάνειες των συσκευών. Περιμέ- δεν ψεκάζετε. Βεβαιωθείτε ότι η ασφάλεια σκανδάλης νετε μέχρι να κρυώσει εντελώς η συσκευή. λειτουργεί σωστά. 36 | GR www.scheppach.com...
Seite 37
• Προσέξτε όλους τους ισχύοντες κανόνες ασφαλείας. • Λάδια • Κρατήστε τα παιδιά και τα ζώα μακριά από την περι- • Βαφές εμποτισμού οχή εργασίας. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, όταν είστε κουρασμέ- νος ή υπό την επίδραση ναρκωτικών ή οινοπνεύμα- τος. www.scheppach.com GR | 37...
Seite 38
ΠΡΟΣΟΧΉ! Μην ψεκάζετε πριν τοποθετήσετε το σωλήνα επιστροφής (10) (Εικ. 4) ακροφύσιο ψεκασμού (5) και το προστατευτικό ακροφυ- Ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης (11) και ο εύκα- σίου (4). μπτος σωλήνας επιστροφής (10) είναι τοποθετημένοι εκ των προτέρων στη συσκευή. 38 | GR www.scheppach.com...
Seite 39
εύκαμπτο σωλήνα επιστροφής (10) και τον εύκα- είτε πάντοτε τα βήματα για την εκτόνωσης της πίεσης, μπτο σωλήνα αναρρόφησης (11) με τα συμπεριλαμ- όταν αυτό σας ζητείται. βανόμενα κλιπ (Εικ. 18). Ασφαλίστε τη σκανδάλη του πιστολιού ψεκασμού (3) (Εικ. 10). www.scheppach.com GR | 39...
Seite 40
και θέλετε να κάνετε ένα σύντομο διάλειμμα (30-60 λεπτά), μην αφήσετε χρώμα στην αντλία. Τηρήστε τις οδηγίες για τον καθαρισμό (κεφάλαιο 12), για να αποτρέψετε το στέγνωμα του χρώματος μέσα στην αντλία και στον εύκαμπτο σωλήνα. 40 | GR www.scheppach.com...
Seite 41
Στρέψτε το πιστόλι ψεκασμού (6) σε έναν άδειο • Χρησιμοποιήστε για τον καθαρισμό μόνο νερό. κουβά. Πιέστε στη συνέχεια τη σκανδάλη (3) και κρατήστε την πατημένη, μέχρι να αφαιρεθεί το μεγαλύτερο μέρος του χρώματος από τον εύκαμπτο σωλήνα ψεκασμού (1) (Εικ. 30). www.scheppach.com GR | 41...
Seite 42
σως μετά τη χρήση. Έτσι αποτρέπεται το στέγνωμα του Αφαιρέστε μετά το ξεβίδωμα το ένα καπάκι χρώματος στην αντλία και στον εύκαμπτο σωλήνα. και τραβήξτε το άλλο καπάκι και το ελατήριο έξω από το χιτώνιο του φίλτρου τροφοδοσίας. 42 | GR www.scheppach.com...
Seite 43
ριστεί σχολαστικά πριν από την αποθήκευσή της. ψεκασμού Έτσι αποτρέπεται η επικάθιση στεγνωμένου χρώ- ματος, το οποίο μπλοκάρει τη συσκευή και μπορεί Στάθμη ηχητικής πίεσης 97 dB να επηρεάσει τη λειτουργία της. Στάθμη ηχητικής ισχύος 91 dB Πραγματοποιήστε όλα τα βήματα καθαρισμού. www.scheppach.com GR | 43...
Seite 44
καλώδια σύνδεσης με τη σήμανση "H05VV-F". Τα ανταλ- λακτικά καλώδια επιτρέπεται να τοποθετούνται μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση αμφιβολι- ών, ρωτήστε στη γραμμή Hotline, τον αριθμό κλήσης της οποίας μπορείτε να τον βρείτε κάτω στη σελίδα. 44 | GR www.scheppach.com...
Seite 45
• Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει ότι τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονι- κού εξοπλισμού δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. • Τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλι- σμού μπορούν να παραδίδονται χωρίς χρέωση στις εξής θέσεις: www.scheppach.com GR | 45...
Seite 46
Η ποσότητα του υλικού είναι πολύ μεγάλη. Ρυθμίστε τον ρυθμιστή πίεσης (9) χαμηλότερα. Το ακροφύσιο ψεκασμού (5) και το Ο προστατευτικό ακροφυσίου (4) έχει Καθαρίστε τα. διασκορπισμός βουλώσει. είναι πολύ Το φίλτρο τροφοδοσίας εύκαμπτου έντονος. σωλήνα αναρρόφησης (12) είναι Καθαρίστε το ή αντικαταστήστε το. βουλωμένο. 46 | GR www.scheppach.com...
Seite 47
(15). εύκαμπτου σωλήνα για τη σύνδεση εισόδου εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης (16). Το ακροφύσιο ψεκασμού (5) έχει φθαρεί. Αλλάξτε το ακροφύσιο ψεκασμού (5). Αραιώστε το χρώμα σύμφωνα με τις οδηγίες του Το χρώμα είναι πολύ παχύ. κατασκευαστή. www.scheppach.com GR | 47...
Seite 51
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
Seite 52
αποκλείεται η ακύρωση της πώλησης ή η μείωση της τιμής αγοράς, καθώς οποιοδήποτε μέρος δωρεάν μηχανή που αποδεδειγμένα θα αχρηστευτεί και οποιεσδήποτε άλλες αξιώσεις για αποζημίωση. Η λεπίδα πριονιού είναι λόγω ελαττωματικού υλικού ή ελαττώματα της κατασκευής μέσα σε τέτοια αναλώσιμο είδος και εξαιρούνται ρητά από καμία εγγύηση. www.scheppach.com...