Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZVLISTT400
V. 01.2019
T400
mod.
CENTRALE COMANDO PER 1 MOTORE 230/400V
I
Istruzioni d'uso e di programmazione
CENTRALE DE COMMANDE POUR 1 MOTEUR 230/400V
F
Notice d'emploi et de programmation
CENTRAL DE MANDO PARA 1 MOTORE DE 230/400 V
E
Instrucciones de uso y programación
ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 230/400V-MOTORS
GB
Programming and user instructions
STEUERZENTRALE FÜR 1 MOTOR MIT 230/400V
D
Gebrauchs- und Programmierungsanweisungen
BESTURINGSKAST VOOR 1 230/400V MOTOR
NL
Gebruiksaanwijzing en programmeerinstructies
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cardin T400

  • Seite 1 ZVLISTT400 V. 01.2019 T400 mod. CENTRALE COMANDO PER 1 MOTORE 230/400V Istruzioni d’uso e di programmazione CENTRALE DE COMMANDE POUR 1 MOTEUR 230/400V Notice d'emploi et de programmation CENTRAL DE MANDO PARA 1 MOTORE DE 230/400 V Instrucciones de uso y programación...
  • Seite 2 (mm)
  • Seite 3: Beschreibung Der Verschiedenen Teile (Abb. 1)

    BESCHREIBUNG DER VERSCHIEDENEN TEILE (Abb. 1) Fig. 1 / Abb. 1 23 22 21 20 Klemmleiste für den Anschluss des Antriebs für einen Augenblick ist wie das Aus- und Einschalten der Taste STOP/PROG für Programmierung und Stop* Spannungsversorgung) Klemmleiste für den Netzspannungseingang 230 V oder 400 V 16) Jumper für die Wahl der Empfängerausgänge OC2 Sicherungen der Stromversorgung 3 x 6 A 17) Verbinder für Empfänger der Serie OC2...
  • Seite 4: Elektroanschlüsse

    50/60Hz THREE-PHASE Aus. 400V Lamp. E.Freno 24Vac 230V 100Vcc 2000VA max SINGLE-PHASE 230V 1800VA max T400 (Slave) Encoder Ingresso Jolly (dip 3 e 4 in ON) Costa APRE Costa APRE Costa CHIUDE Costa CHIUDE (Aperto) (Chiuso) (Chiuso) (Aperto) N.C. N.A.
  • Seite 5 TECHNISCHE DATEN U.M. T400 Elektrische Parameter: Stromversorgung 230/400 ±10% Frequenz 50/60 Stromaufnahme Stand-By Höchstaufnahmeleistung Höchstleistung Motor 230/400V 1800 / 2000 Betriebstemperatur °C -20 +55 Abmessungen Platine (B x H x T) 172x135x40 ELEKTROANSCHLÜSSE Für die Anschlüsse die Tabelle 1 und die Abbildung 2 beachten.
  • Seite 6 INSTALLATIONSANWEISUNGEN DER ELEKTRONISCHEN STEUEREINHEIT T400 Vor der Installation empfehlen wir, die vorliegenden Anweisungen aufmerksam durchzulesen. Eine unsachgemäße Anwendung des Produktes und ein fehlerhafter Anschluß können den ein- wandfreien Betrieb desselben und die Sicherheit des Endbenutzers beeinträchtigen. FOTO TEST Damit der Fototest funktioniert, muß die Anlage zwei Stromversorgungslinien für die Fotozellen vorsehen, die erste angeschlossen an die Klemmen 11 und 12, welche die Empfänger versorgt, und die zweite an die Klemmen...
  • Seite 7 TAB. 1...
  • Seite 8 Gehflügeltimer geöffnetem Flügel öffnet sich das Tor vollständig, schließt sich vollständig und öffnet erneut den Durchlass für Fußgänger. Eingang für Befehle Mit dieser Option für den Eingang Jolly können zwei T400 mit synchronisierten SLAVE Befehlen angeschlossen werden. Ausgeschlossen Das Blinklicht wird gleichzeitig mit dem Motor versorgt.
  • Seite 9: Programmierung Derarbeits-Und Pausenzeiten

    PROGRAMMIERUNG DERARBEITS-UND PAUSENZEITEN Die Zentrale lernt während der Programmierungsmanöver die Arbeits- und Pausenzeiten selbsttätig. Während der Programmierung aktiviert sich mehrere Male der Steuerbefehl P/P (Detail 7 der Abb. 1).Alternativ hierzu kann der Steuerbefehl PP verwendet werden (Klemme 8, Abb. 2, oder über die Fernbedienung, falls dieser eingespeichert ist). Zwei Typologien von Anlagen und unterschiedliche Betriebsarten können zusammengefasst werden: 1) Anlage mit elektrischen Endanschlägen.
  • Seite 10 Programmierung der TOTALEN Öffnung: Typ 2 MOTOR OHNE ELEKTRISCHE ENDSCHALTER UND ENCODER Spannungsversorgung zur Steuerung abschalten. Tor auf Laufhälfte verschieben. Taste PROG./STOP drücken 4,5,6) Steuerung speisen, indem man mindestens 3 Sek. auf Taste PROG./STOP drückt (Det. 6 in Abb. 1) Die LED L1 Programmierung leuchtet auf.
  • Seite 11 LED L1 Programmierung leuchtet auf. Dieselbe Funktion kann ausgeführt werden, indem Taste PROG. / STOP gedrückt gehalten und die Pin Reset (Det. 15 in Abb. 1) einen Augenblick kurzgeschlossen werden; Taste PROG. / STOP loslassen, sobald die LED L1 aufleuchtet. Einmal den Befehl Gehflügel erteilen;...
  • Seite 12 Unabhängige Programmierung der PAUSEZEIT Mit diesem Verfahren kann die Pausezeit ohne eine erneute und vollständige Programmierung der Steuerung modifiziert werden. Bei geschlossenem Tor, Spannungsversorgung zur Steuerung abschalten. Taste PROG./STOP drücken 3,4,5) Steuerung speisen, indem man mindestens 3 Sek. auf Taste PROG./STOP drückt (Det. 6 in Abb. 1) Die LED L1 Programmierung leuchtet auf.
  • Seite 13 FUNKTION MASTER/SLAVE Mit dieser Funktion können zwei sich einander gegenüberliegende und synchron bewegende Schiebetore installiert werden. 1) Alle Steuerungen (einschließlich Empfänger) und die Sicherheitsvorrichtungen in der MASTER-Steuerung anschließen. Eine Ausnahme bilden die elektrischen Endschalter des SLAVE-Motors, die an die SLAVESteuerung anzuschließen sind.
  • Seite 14: Entsorgung

    12) Einen Wartungsplan für die Anlage vorbereiten (die Sicherheitsvorrichtung müssen mindestens alle 6 Monate gewartet werden) und die ausgeführten Wartungseingriffe in einem entsprechenden Verzeichnis anmerken. Die Firma Cardin elettronica S.p.A. behält sich das unanfechtbare Recht vor, jederzeit Änderungen vorzunehmen, die sie für die ästhetische und/oder funktionelle Verbesserung als notwendig erachtet.
  • Seite 15 Ing. A. Fiorotto (Responsabile tecnico Dott. Cristiano Cardin (Amministratore delegato - La dichiarazione di conformità CE per i prodotti Cardin è disponibile in lingua originale nel sito www.cardin.it nella sezione "norme e certificazione" attraverso il link: - Les déclarations de conformité CE des produits Cardin sont disponibles dans la langue originale sur le site www.cardin.it dans la section "normes et certificats"...

Inhaltsverzeichnis