Herunterladen Diese Seite drucken
Ingersoll-Rand 231XP Serie Betriebshandbuch
Ingersoll-Rand 231XP Serie Betriebshandbuch

Ingersoll-Rand 231XP Serie Betriebshandbuch

Hochleistungs-kfz-schlagschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 231XP Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
MODELS 231XP, 231XP–2, 231XPS AND 231XPS–2 HEAVY–DUTY
Model 231XP, 231XP–2, 231XPS and 231XPS–2 Impact Wrenches are designed for use in
general automotive repair, body shops, front end service and light truck and farm
equipment applications.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on
which Ingersoll–Rand was not consulted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state,
federal and country), that may apply to hand
held/hand operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the
inlet with 3/8" (10 mm) inside diameter air supply
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure.
Dust, corrosive fumes and/or excessive moisture
can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Printed in U.S.A.
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTIONS FOR
AUTOMOTIVE IMPACT WRENCHES
04576294
Keep hands, loose clothing and long hair away
from rotating end of tool.
Note the position of the reversing lever before
operating the tool so as to be aware of the direction
of rotation when operating the throttle.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended
air pressure.
Tool shaft may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, tingling feeling or pain
occurs. Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
Use only impact sockets and accessories. Do not
use hand (chrome) sockets or accessories.
Impact wrenches are not torque wrenches.
Connections requiring specific torque must be
checked with a torque meter after fitting with an
impact wrench.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
Form P7394
GB
Edition 4
August, 2000

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand 231XP Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 04576294 Form P7394 Edition 4 August, 2000 INSTRUCTIONS FOR MODELS 231XP, 231XP–2, 231XPS AND 231XPS–2 HEAVY–DUTY AUTOMOTIVE IMPACT WRENCHES Model 231XP, 231XP–2, 231XPS and 231XPS–2 Impact Wrenches are designed for use in general automotive repair, body shops, front end service and light truck and farm equipment applications.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING LABEL IDENTIFICATION FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. WARNING WARNING WARNING Always turn off the air sup- Always wear eye protection Always wear hearing ply and disconnect the air when operating or perform- protection when operating supply hose before instal-...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com PLACING TOOL IN SERVICE LUBRICATION MAIN LINES 3 TIMES AIR TOOL INLET SIZE Ingersoll–Rand No. 50 Ingersoll–Rand No. 100 Always use of an air line lubricator. We recommend the following Filter–Lubricator–Regulator Unit: SYSTEM For International–...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION OF CONFORMITY Ingersoll–Rand, Co. (supplier’s name) 78192 Trappes Cedex France (address) declare under our sole responsibility that the product, Models 231XP, 231XP–2, 231XPS and 231XPS–2 Impact Wrenches to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives.
  • Seite 5 à utiliser l’outil. poussière, les fumées corrosives et/ou une humidité • Utiliser les accessoires recommandés par excessive peuvent endommager le moteur d’un Ingersoll-Rand. outil pneumatique. • N’utiliser que les douilles et les accessoires pour • Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides clés à...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com SIGNIFICATION DES ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT ATTENTION LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES ATTENTION ATTENTION ATTENTION Couper toujours l’alimentation Porter toujours une Porter toujours des lunettes d’air comprimé et débrancher le protection acoustique pen- de protection pendant flexible d’alimentation avant...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE DE L’OUTIL LUBRIFICATION TUYAUTERIE PRINCIPALE AU MOINS 3 FOIS LA DIMEN- SION DE L’ADMISSION D’AIR VERS LE DE L’OUTIL RÉSEAU D’AIR Ingersoll–Rand No. 50 Ingersoll–Rand No. 100 COMPRIMÉ Utiliser toujours un lubrificateur. Nous recommandons l’emploi dufiltre–régulateur–lubrificateur suivant : International –...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Ingersoll–Rand, Co. (nom du fournisseur 78192 Trappes Cedex France (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Clés à chocs à Haute Performance Modèles 231XP, 231XP–2, 231XPS et 231XPS–2 objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 98/37/CE ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 04576294 Form P7394 Ausgabe 4 August, 2000 BETRIEBSHANDBUCH FüR HOCHLEISTUNGS–KFZ–SCHLAGSCHRAUBER DER BAUREIHE 231XP, 231XP–2, 231XPS UND 231XPS–2 HINWEIS Die Schlagschrauber der Baureihen 231XP, 231XP–2, 231XPS und 231XPS–2 werden eingesetzt in Kfz–Reparatur–, Karrosserie–Werkstätten, Motor/ Getriebe–Service, Kleinlaster und landwirtschaftliche Maschinen und Geräte.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com ANWEISUNGEN AUF WARNSCHILDERN ACHTUNG DIE NICHTEINHALTUNG DIESER WARNHINWEISE KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN. ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Beim Betreiben oder Warten Beim Betreiben dieses Vor Wartungsarbeiten oder dieses Werkzeuges stets Werkzeuges stets dem Austausch von Zubehör Augenschutz tragen.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGES HAUPTROHRLEITUNG MIT DREIFACHEM SCHMIERUNG DRUCKLUFT- DURCHMESSER DES SYSTEM LUFTEINLASSES Ingersoll–Rand Nr. 50 Ingersoll–Rand Nr. 100 DRUCKLUFT- Das Werkzeug stets mit einem Leitungsöler verwenden. WERKZEUG Es wird folgende Filter–Regler–Öler–Kombination ÖLER empfohlen: FILTER REGLER International –...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ingersoll–Rand, Co. (Name des Herstellers) 78192 Trappes Cedex France (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Hochleistungs–KFZ–Schlagschrauber der Baureihe 231XP, 231XP–2, 231XPS und 231XPS–2 auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 04576294 Modulo P7394 Edizione 4 Agosto, 2000 CHIAVI AD IMPULSI HEAVY DUTY PER AUTOMOTIVE MODELLI 231XP, 231XP–2, 231XPS E 231XPS–2 AVVISO Le chiave ad impulsi modelli 231XP, 231XP–2, 231XPS e 231XPS–2 sono state progettata per impiego in lavori di riparazioni di automobili, per carrozzieri, manutenzioni anteriori ed autocarri leggeri ed applicazioni di attrezzatura agricola.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICAZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA AVVERTENZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA Disinserire sempre Indossare sempre degli Indossare sempre delle l’alimentazione aria e staccare il occhiali protettivi quando si cuffie protettive quando si relativo tubo, prima di installare, adopera questo attrezzo o se...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO LUBRIFICAZIONE TUBAZIONE PRINCIPALE, 3 VOLTE LA DIMENSIONE ALL’IMPIANTO DELL’ENTRATA ARIA DELL’UTENSILE PNEUMATICO Ingersoll–Rand Nr. 50 Ingersoll–Rand Nr. 100 ALL’UTENSILE PNEUMATICO Usare sempre un lubrificatore di linea. Si raccomanda LUBRIFICATORE l’uso del seguente gruppo filtro–regolatore–lubrificatore: FILTRO REGOLATORE...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Ingersoll–Rand, Co. (nome del fornitore) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Chiavi ad impulsi modelli 231XP, 231XP–2, 231XPS e 231XPS–2 a cui si riferisce la presente dichiarazione è...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 04576294 Impreso P7394 Edición 4 Agosto, 2000 INSTRUCCIONES PARA LLAVES DE IMPACTO INDUSTRIALES LIGERAS MODELOS 231XP, 231XP–2, 231XPS Y 231XPS–2 NOTA Las Llaves de Impacto Modelos 231XP, 231XP–2, 231XPS y 231XPS–2 están diseñadas para usar en reparaciones generales de automóviles, talleres de carrocería, revisión de retroexcavadoras y aplicaciones en camiones ligeros y aperos de labranza.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com ETIQUETAS DE AVISO AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro Usar siempre protección ocular Usar siempre protección de aire y desconectar la man- al manejar o realizar opera- para los oídos al manejar guera de suministro de aire...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO LUBRICACIÓN TUBERÍAS PRINCIPALES 3 VECES EL TAMAÑO DE ENTRADA DE HERRAMIENTA NEUMÁTICA AL SISTEMA NEUMÁTICO Ingersoll–Rand Nº 50 Ingersoll–Rand Nº 100 A LA HERRA– MIENTA NEUMÁTICA Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta LUBRICADOR herramienta.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACION DE CONFORMIDAD Ingersoll–Rand, Co. os abajo firmantes (nombre del proveedor) 78192 Trappes Cedex France (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Llaves de Impacto Industriales Ligeras Modelos 231XP, 231XP–2, 231XPS y 231XPS–2 a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/CE...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 04576294 Form P7394 Versie 4 Augustus, 2000 INSTRUCTIES VOOR TYPEN 231XP, 231XP–2, 231XPS EN 231XPS–2 SLAGMOERSLEUTELS VOOR ZWAAR WERK LET WEL De Typen 231XP, 231XP–2, 231XPS en 231XPS–2 Slagmoersleutels zijn ontworpen voor gebruik bij algemeen reparatiewerk aan automobielen, carrosseriebedrijven, voorfront service en toepassingen bij lichte vrachtauto’s en landbouwgereedschappen.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com LABELS MET WAARSCHUWINGSINSTRUCTIES WAARSCHUWING EEN NALATEN DE HIERNAVOLGENDE WAARSCHUWINGEN OP TE VOLGEN KAN LICHAMELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten en de U moet te allen tijde oog–...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP DE SMERING HOOFDLEIDINGEN 3 MAAL AFMETING VAN INLAAT VOOR DRUKLUCHT– NAAR GEREEDSCHAP LUCHTSYSTEEM Ingersoll–Rand Nr. 50 Ingersoll–Rand Nr. 100 NAAR Men moet steeds een in–lijn aangesloten DRUKLUCHT– drukluchtsmeerinrichting gebruiken. Wij bevelen u de GEREED–...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT Ingersoll–Rand, Co. (naam leverancier) 78192 Trappes Cedex France (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Typen 231XP, 231XP–2, 231XPS en 231XPS–2 Slagmoersleutels voor Zwaar Gebruik waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D’ENTRETIEN WARTUNG SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ONDERHOUD (TPA1632–2)
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com PART NUMBER FOR ORDERING REFERENCE POUR COMMANDE DE LA PIECE BESTELLNUMMER NUMERO DEL PEZZO PER L’ORDINAZIONE SIMBOLO DE LA PIEZA PARA PEDIDOS BESTELNUMMERS Motor Housing Assembly 26 Vane (set of 6 Vanes) (yellow) ..2131–42–6 for models 231XP and 27 Cylinder .
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Service Centers Centres d’entretien Ingersoll–Rand Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Nederfand Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Netherlands Tel: (31) 71 45220 Fax: (31) 71 218671 Ingersoll–Rand Company 510 Hester Drive Ingersoll–Rand Company SA White House PO Box 3720...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 04576294 Formular P7394–2 4. Udgave August, 2000 VEJLEDNING TIL EKSTRA KRAFTIGE SLAGNØGLER TIL AUTOBRANCHEN, MODEL 231XP, 231XP–2, 231XPS OG 231XPS–2 BEMÆRK Slagnøgler model 231XP, 231XP–2, 231XPS og 231XPS–2 er designet til brug ved almindelig bilreparation og -eftersyn, på...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSELSMÆRKATER ADVARSEL! MANGLENDE IAGTTAGELSE AF DISSE ADVARSLER KAN RESULTERE PERSONSKADE. ADVARSEL! ADVARSEL! ADVARSEL! Der skal altid lukkes for Der skal altid bruges Der skal altid bruges lufttilførslen, og luftslangen skal beskyttelsesbriller under afmonteres før installation, høreværn under betjening betjening eller vedlige- afmontering eller justering af...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com IBRUGTAGNING AF VÆRKTØJET SMØRING HOVEDRØR 3 GANGE SÅ STORT SOM VÆRKTØJETS LUFTTILSLUTNING Ingersoll–Rand nr. 50 Ingersoll–Rand nr. 100 Der skal altid bruges luftledningssmøring. Vi anbefaler LUFT– SYSTEM følgende filter–, smøreanordnings– og reguleringsenhed: Internationalt – nr. C28–C4–FKG0 TRYKLUFT–...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com FABRIKATIONSERKLÆRING Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) 78192 Trappes Cedex France (adresse) erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt, Ekstra kraftige slagnøgler til autobranchen, model 231XP, 231XP–2, 231XPS og 231XPS–2 som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver 98/37/EF ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 04576294 Blankett P7394–2 Utgåva 4 Augusti, 2000 ANVISNINGAR FÖR MUTTERDRAGARE FÖR BILINDUSTRIN, MODELLER 231XP, 231XP–2, 231XPS OCH 231XPS–2 OBS! Mutterdragare, modeller 231XP, 231XP–2, 231XPS och 231XPS–2 är tillverkade för att användas vid allmänna bilreparationer, i bilplåtslagerier, vid framvagnsservice samt på lätta lastbilar och jordbruksmaskiner.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFIERING AV VARNINGSETIKETTER VARNING UNDERLÅTELSE ATT IAKTTAGA FÖLJANDE VARNINGAR KAN MEDFÖRA PERSONSKADA. VARNING VARNING VARNING Stäng alltid av lufttillförseln Använd alltid Använd alltid hörselskydd och koppla bort skyddsglasögon när du när du använder detta matarslangen innan du använder eller utför service verktyg.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com INNAN VERKTYGET ANVÄNDS SMÖRJNING MATARLEDNINGAR, TRE GÅNGER SÅ STORA SOM Ingersoll–Rand nr. 50 Ingersoll–Rand nr. 100 LUFTVERKTYGETS Använd alltid tryckluftssmörjare med dessa verktyg. TILL Vi rekommenderar följande enhet som LUFT filtersmörjarregulator: SYSTEMET Internationellt – Nr. C28–C4–FKG0 TILL LUFT I USA –...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Ingersoll–Rand, Co. (leverantörens namn) 78192 Trappes Cedex France (adress) intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten, Mutterdragare, modeller 231XP, 231XP–2, 231XPS och 231XPS–2 som detta intyg avser, uppfyller kraven i 98/37/EG Direktiven.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 04576294 Formular P7394–2 4. utgave August, 2000 INSTRUKSJONER FOR MODELLENE 231XP, 231XP–2, 231XPS OG 231XPS–2 EKSTRA KRAFTIGE MUTTERTREKKERE FOR BILVERKSTEDER MERK Serien 231XP, 231XP–2, 231XPS og 231XPS–2 muttertrekkere er konstruert for vanlige bilreparasjoner, karosseriarbeider, forhjulsarbeider og vedlikehold på små lastebiler og jordbruksmaskiner.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com VARSELSYMBOLER ADVARSEL ALVORLIGE PERSONSKADER KAN OPPSTÅ HVIS IKKE FØLGENDE ADVARSLER BLIR TATT TIL FØLGE. ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL Steng alltid av lufttilførselen Bruk alltid vernebriller under Bruk alltid hørselvern un- og koble fra slangen for luft- arbeid med, eller vedlikehold der arbeid med dette tilførselen før installering,...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com FØRSTEGANGSBRUK AV VERKTØY SMØRING HOVEDRØRET ER 3 GANGER STØRRE ENN INNTAKET TIL VERKTØYET Ingersoll–Rand nr. 50 Ingersoll–Rand nr. 100 Bruk alltid en smørepotte sammen med disse verktøyene. LUFTKRETSEN Vi anbefaler følgende filter–smøre–regulator enhet: Internasjonalt–nummer C28–C4–FKG0 VERKTØYET USA–nummer C28–04–FKG0–28...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITETSERKLÆRING Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) 78192 Trappes Cedex France (adresse) erklærer på ære og samvittighet at produktet, Modellene 231XP, 231XP–2, 231XPS og 231XPS–2 muttertrekkere som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i 98/37/CE direktivene.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 04576294 Kaavake P7394–2 Versio 4 Elokuu, 2000 OHJEITA 231XP–, 231XP–2–, 231XPS– JA 231XPS–2– ERITYISVAHVOIHIN AUTOHUOLLON ISKUAVAIMIIN HUOMAA 231XP–, 231XP–2–, 231XPS– ja 231XPS–2 –sarjan iskuavaimet on tarkoitettu käytettäväksi yleisessä autonhuollossa, autohuollon peltitöissä, kevyiden tavarankuljetusajokkien huollossa ja maatalouskonesovelluksissa.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUSTARROJEN TULKINTAOHJEITA VAROITUS SEURAAVIEN VAROITUSTEN LAIMINLYÖMINEN SAATTAA JOHTAA VAMMAUTUMISEEN. VAROITUS VAROITUS VAROITUS Kytke paineilma aina pois Käytä aina suojalaseja Käytä aina kuulosuojaimia päältä ja irroita työkalua käyttäessäsi tai työkalua käyttäessäsi. paineilmaletku ennen kuin huoltaessasi.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com TYÖKALUN KÄYTTÖÖNOTTO VOITELU PÄÄPAINEILMALINJA LÄPIMITALTAAN KOLME KERTAA PAINEILMATYÖKALUN LIITINAUKON KOKOINEN PAINEILMAJÄRJESTELMÄÄN Ingersoll–Rand No. 50 Ingersoll–Rand No. 100 Käytä aina paineilmavoitelua työkalujen yhteydessä. Suosittelemme seuraavaa suodatin–voitelu–paineensäätö PAINEILMA– –yhdistelmälaitetta: TYÖKALUUN Kansainvälisessä käytössä – No. C28–C4–FKG0 VOITELUYKSIKKÖ...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ Ingersoll–Rand, Co. (toimittajan nimi) 78192 Trappes Cedex France (osoite) vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote 231XP–, 231XP–2–, 231XPS– ja 231XPS–2 –sarjan iskuavaimet johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä 98/37/EY ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2 esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä:...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 04576294 Formulário P7394–2 Edição 4 Agosto de 2000 INSTRUÇÕES PARA CHAVES DE PERCUSSÃO PARA AUTOMÓVEIS PARA TRABALHO PESADO MODELOS 231XP, 231XP–2, 231XPS E 231XPS–2 AVISO As Chaves de Percussão Modelos 231XP, 231XP–2, 231XPS e 231XPS–2 são concebidas para utilização em reparações automóveis gerais, em oficinas de carroçaria, trabalhos na extremidade dianteira e aplicações de camiões ligeiros e equipamento agrícola.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICAÇÃO DAS ETIQUETAS DE ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS ADVERTÊNCIAS SEGUINTES PODERÁ RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Desligue sempre a alimentação Use sempre protecção Use sempre protecção para os de ar e a mangueira de auricular ao operar esta olhos ao operar ou fazer alimentação de ar antes de...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com COLOCAÇÃO DA FERRAMENTA EM SERVIÇO LUBRIFICAÇÃO LINHAS PRINCIPAIS – 3 VEZES A DIMENSÃO DA ADMISSÃO DA PARA O FERRAMENTA PNEUMÁTICA SISTEMA DE AR Ingersoll–Rand Nº 50 Ingersoll–Rand Nº 100 PARA A FERRAMENTA Utilize sempre um lubrificador de linha de ar. PNEUMÁTICA Recomendamos a seguinte Unidade LUBRIFICADOR...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Ingersoll–Rand, Co. ós (nome do fornecedor) 78192 Trappes Cedex France (endereço) declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto, Chaves de Percussão Modelos 231XP, 231XP–2, 231XPS e 231XPS–2 ao qual se refere a presente declaração, está de acordo com as prescrições das Directivas 98/37/CE ISO8662, PNEUROP PN8NTC1.2...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com...

Diese Anleitung auch für:

231xp-2 serie231xps serie231xps-2 serie