Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Intex Built-in Fast-Fill AP620A Bedienungsanleitung
Intex Built-in Fast-Fill AP620A Bedienungsanleitung

Intex Built-in Fast-Fill AP620A Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Built-in Fast-Fill AP620A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
INTEX
Built-in Fast-Fill™ Electric Pump
Model AP620A 220 – 240 V~ 50 Hz 90 W
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
• NEVER PLACE AN INFANT TO SLEEP ON AIR MATTRESSES.
• Never introduce any flammable substance into the inflatable airbed, SUCH AS AEROSOL TIRE
REPAIR PRODUCTS, as it may ignite or explode.
• This is not a toy. Children must not be left unattended when using the airbed.
• Keep the storage bag away from babies and children. The storage bag is not a toy. When not in
use, fold the bag and put it away out of the reach of children.
• Do not walk, stand on or jump on or use the airbed as a trampoline.
• Only for domestic use. Only for indoor use. Do not use on or near water. This is not a raft.
• Do not set up bed near stairs, doors, sharp edges or breakable objects. Provide adequate space
between bed and objects to avoid entrapment.
• Make sure the area is flat, smooth, even and free of sharp objects that could puncture the bed.
• Keep pets away from the airbed. Pets may puncture the surface of the bed.
• Avoid sleeping on the edge of the airbed. Edges produce less support than the middle of the bed.
• Do not operate air pump for more than 5 minutes at a time. Let pump cool at least 15 minutes
between use.
• Unplug electrical power cord when not in use.
• Do not obstruct the air passage opening or insert any objects into the air passage opening.
• If the AC supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• To reduce the risk of electric shock, do not expose to rain. Store indoors.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
FOLLOW THESE RULES AND ALL INSTRUCTIONS TO AVOID SUFFOCATION, PROPERTY
DAMAGE, ELECTRIC SHOCK, BURNS OR OTHER INJURY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
(152) AP620A BUILT-IN ELECTRIC PUMP ENGLISH 4.875" X 7.25" 06/26/2018
®
OWNER'S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Page 1
English
152
152-***-R0-1906
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intex Built-in Fast-Fill AP620A

  • Seite 16: Heben Sie Diese Bedienungsanleitung Auf

    (152) AP620A BUILT-IN ELECTRIC PUMP GERMAN 4.875” X 7.25” 06/26/2018 ® INTEX BENUTZERHANDBUCH English Integrierte elektrische Pumpe Modell AP620A 220 – 240 V~ 50 Hz 90 W WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! LESEN, VERSTEHEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE DIESES PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN WARNUNG •...
  • Seite 17: Erklärung Der Einzelteile

    Regel- Dreh- Ventil 8. Luftbett HINWEIS: Zeichnungen nur für Illustrationszwecke. Eventuelle Abweichungen zum Produkt möglich. Durch die Politik, der kontinuierlichen Produktverbesserung, behält sich INTEX das Recht vor, Daten, Erscheinungsbilder oder Updates (Produktspezifikationen) jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern! HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF...
  • Seite 18 (152) AP620A BUILT-IN ELECTRIC PUMP GERMAN 4.875” X 7.25” 06/26/2018 English AUFBLASEN 1. Öffnen Sie den Deckel des Steckerfachs. Siehe Abb. (1). 2. Stecken Sie den Netzanschlussstecker in eine elektrische Steckdose. Siehe Abb. (2). 110 – 120 V 220 – 240 V √...
  • Seite 19: Wichtige Hinweise

    Verwendung innerhalb der ersten paar Tage normal. Die angegebenen Abmessungen sind nur ungefähre Angaben und können je nach Vinyl-Temperatur und Lufttemperatur variieren. Intex, seine befugten Vertreter oder Beschäftigten können in keinem Fall für Schäden (wie z.B. Löcher) verantwortlich gemacht werden, die durch Fahrlässigkeit, natürliche Abnutzung, Missbrauch und Achtlosigkeit oder äußere Krafteinwirkung verursacht wurden.
  • Seite 20 Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 •...
  • Seite 55 Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 •...
  • Seite 56 WEEE IO ELECTRIC PRODUCT 4.875” X 7.25” Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Inhaltsverzeichnis