Kühl-gefrier-kombination mit nofrost-system und dynacool (92 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Miele KFN 4796 Serie
Seite 1
Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 12 088 470...
Seite 2
Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 17 Installation......................18 Aufstellort ......................18 Klimaklasse ....................19 Be- und Entlüftungsanforderungen ..............19 Aufstellung mehrerer Kältegeräte ................ 20 Türanschlag wechseln ..................20 Beiliegende Wandabstandhalter montieren ............20 Kältegerät aufstellen.................... 21 Kältegerät ausrichten ..................
Seite 3
Verriegelungsfunktion / einschalten ............48 Sabbat-Modus .................... 49 Information zum Sabbat-Modus ..............50 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms verändern ....... 50 Miele@home ....................50 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......52 Die Display-Helligkeit verändern..............53 Messeschaltung ausschalten ..............53 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ...
Seite 4
Inhalt Zubehör nutzen ....................65 Eiswürfel bereiten ................... 65 Abtauen ......................66 Reinigung und Pflege ..................67 Hinweise zum Reinigungsmittel ................67 Kältegerät zur Reinigung vorbereiten ..............68 Innenraum reinigen ....................69 Zubehör von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ........... 69 Zubehör für die Reinigung entnehmen und zerlegen ..........
Seite 5
Informationen zur Installation des Kältegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbe- dingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und...
Seite 6
Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
Seite 7
Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
Seite 8
Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien. Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist um- weltfreundlich, aber brennbar. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels führt teilwei- se zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche.
Seite 9
Back-up-Systemen) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar erfüllt. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmassnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Massnahmen in der Installation ersetzt werden.
Seite 10
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile aus- getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Seite 11
Dieses Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Das Leuchtmittel ist nicht zur Raumbeleuchtung ge- eignet. Der Austausch darf nur von einer autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Kältegerät enthält mehrere Lichtquellen, die mindestens die Energieeffizienz- klasse F aufweisen.
Seite 12
Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu ei- ner längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
Seite 13
Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
Seite 14
Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös. Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
Seite 15
Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung Ihres Altgerätes Spielende Kinder können sich im Kältegerät einsperren und ersti- cken. - Montieren Sie die Gerätetüren ab. - Nehmen Sie die Schubladen heraus. - Lassen Sie die Abstellflächen im Kältegerät, so dass Kinder nicht einfach hinein klettern können.
Seite 16
Sicherheitshinweise und Warnungen Symbol am Kompressor (je nach Modell) Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr. Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
Seite 17
Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich. Sie sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien...
Seite 18
*INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum. Beschädigungsgefahr durch ho- Bitte bedenken Sie bei der Wahl des he Luftfeuchtigkeit. Aufstellorts, dass der Energiever- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich brauch des Kältegeräts steigt, wenn Kondensat auf den Aussenflächen es in unmittelbarer Nähe einer Hei- des Kältegeräts niederschlagen.
Seite 19
*INSTALLATION* Installation - Der Boden am Aufstellort muss waa- Be- und Entlüftungsanforde- gerecht und eben sein und muss die rungen gleiche Höhe wie der umgebene Bo- den aufweisen. Brand- und Beschädigungsge- fahr durch ungenügende Belüftung. Klimaklasse Wenn das Kältegerät nicht ausrei- Das Kältegerät ist für eine bestimmte chend belüftet wird, springt der Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe-...
Seite 20
*INSTALLATION* Installation Aufstellung mehrerer Kälte- Beiliegende Wandabstandhal- geräte ter montieren Verwenden Sie die Wandabstandhal- Beschädigungsgefahr durch ter, damit der deklarierte Energiever- Kondensat an den Geräteaussen- brauch erzielt wird, sowie Kondens- wänden. wasserbildung bei hoher Umgebungs- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich temperatur vermieden wird.
Seite 21
*INSTALLATION* Installation Schliessen Sie das Kältegerät an das Kältegerät aufstellen Elektronetz an, wie im Kapitel “Elek- Verletzungs- und Beschädi- troanschluss” beschrieben. gungsgefahr durch Kippen des Bewegen Sie das Kältegerät vorsich- Kältegeräts. tig an den dafür vorgesehenen Auf- Wenn das Kältegerät von einer ein- stellort.
Seite 22
*INSTALLATION* Installation Kältegerät ausrichten Kältegerät in eine Küchenzeile integrieren Beschädigungs- und Verlet- Das Kältegerät kann mit Küchenschrän- zungsgefahr durch Herausfallen der ken umbaut werden. Gerätetür oder Kippen des Kälte- geräts. Wenn der zusätzliche Stellfuss am unteren Lagerbock nicht richtig auf dem Boden aufliegt, kann die Gerätetür herausfallen oder das Kältegerät kippen.
Seite 23
*INSTALLATION* Installation Stellen Sie das Kältegerät neben dem Brand- und Beschädigungsge- Küchenschrank auf. fahr durch ungenügende Belüftung. - Die Gerätefront muss mindestens um Wenn das Kältegerät nicht ausrei- die Türtiefe gegenüber der Küchen- chend belüftet wird, springt der schrankfront vorstehen.
Seite 24
*INSTALLATION* Installation Gerätemasse Aufstellmasse/Draufsicht KFN 4796 ... Alle Masse sind in mm angegeben. Eine korrekte Funktion des Kältegeräts ist gewährleistet, wenn die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte freigehalten werden. * Mass ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrössert sich die Gerätetiefe um 15 mm.
Seite 25
*INSTALLATION* Installation Anschlüsse KFN 4796 ... Alle Masse sind in mm angegeben. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2'000 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
Seite 26
Anschluss des Kälte- geräts. Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle Netzan- schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.
Seite 27
*INSTALLATION* Installation Kältegerät anschliessen 1725 1325 Rückseite des Kältegeräts Gerätestecker Netzstecker Stecken Sie den Gerätestecker ein. Achten Sie darauf, dass der Geräteste- cker richtig eingerastet ist. Stecken Sie den Netzstecker des Kältegeräts in die Steckdose. Das Kältegerät ist nun am Elektronetz angeschlossen.
Seite 28
Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
Seite 29
Energie sparen - Verwenden Sie die Wandabstandhalter. Die Wandabstandhal- ter an der Rückseite Ihres Kältegeräts sorgen dafür, dass der deklarierte Energieverbrauch erzielt wird.
Seite 31
Gerätebeschreibung a Display b Innenbeleuchtung c Ventilator d Absteller mit Eierablage in der Gerätetür e geteilte Abstellfläche (FlexiBoard) f Abstellfläche g Trockene Rückwand zur Vermeidung von Kondensat h variable Flaschenablage i Flaschenbord mit Flaschenhalter j Platz für ein Backblech (XL Innenraum) k Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit in der DailyFresh-Schublade l DailyFresh-Schublade für Obst und Gemüse (mit Feuchteverstellung) m Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch...
Seite 32
Sensortasten zum Auswählen einer Einstellung d Sensortaste OK zum Bestätigen einer Auswahl und Einstieg in den Einstellungsmodus e Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) Einstellungsmodus Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern:...
Seite 33
dern (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Den Kältekreislauf umstellen (messtechnische Funktion, für Kunden irrelevant) Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) / Den Tastenton ein- oder ausschalten ...
Seite 34
Gerätebeschreibung Die Erinnerung für den Geruchsfilter-Wechsel einschalten (siehe Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”) (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”) Den Reinigungsmodus ein- oder ausschalten (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”) Die gewünschte Funktion im Einstellungsmodus auswählen Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint ...
Seite 35
Gerätebeschreibung Abstellfläche versetzen Innenraum gestalten Die Abstellflächen können Sie je nach Absteller/Flaschenbord versetzen Höhe des Kühlguts versetzen. Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- borde in der Gerätetür nur im unbela- denen Zustand. Schieben Sie die Absteller/Flaschen- borde jeweils nach oben und nehmen Sie sie nach vorn heraus.
Seite 36
Gerätebeschreibung Geteilte Abstellfläche verschieben Platz für ein Backblech Um hohes Kühlgut, wie z. B. hohe Fla- Oberhalb der Schubladen lässt sich ein schen oder Gefässe, zu stellen, ist das Backblech platzieren. vordere Teil der geteilten Abstellfläche Öffnen Sie die Gerätetür bis zum An- unter das hintere Teil verschiebbar.
Seite 37
Gerätebeschreibung Die Halterung der Geruchsfilter sitzt auf Mitgeliefertes Zubehör einer hinteren Schutzleiste der Abstell- Eierablage fläche. Um den Geruchsfilter zu versetzen, Flaschenhalter ziehen Sie die Halterung für die Ge- Eiswürfelschale ruchsfilter nach oben von der Schutz- leiste ab. Türöffnungsbegrenzer ...
Seite 38
Tausch Geruchsfilter KKF-RF (Acti- Nachkaufbares Zubehör ve AirClean) Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Passende Tauschfilter für die Halterung Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und sind erhältlich. Der Austausch der Ge- Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. ruchsfilter wird alle 6 Monate empfoh- Nachkaufbares Zubehör können Sie len.
Seite 39
, die Temperaturanzeige der Ge- troanschluss” beschrieben. frierzone leuchtet konstant und der Im Display erscheint zunächst Miele Warnton verstummt. dann . Sollte Sie der Warnton stören, tippen Sie auf OK. Der Warnton verstummt. Das Kältegerät stellt sich auf die vorein- gestellten Temperaturen ein.
Seite 40
Kältegerät ein- und ausschalten Kühlzone separat ausschalten Kältegerät ausschalten Sie können die Kühlzone separat aus- Das komplette Kältegerät können Sie schalten, während die Gefrierzone wei- nur im Einstellungsmodus ausschal- ter eingeschaltet bleibt. Dies bietet sich ten. z. B. für die Ferienzeit an. ...
Seite 41
Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wenn das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- schlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt vor einer längeren Abwe- senheit. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
Seite 42
Die richtige Temperatur ... in der Kühlzone Die richtige Temperatureinstellung ist für die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- In der Kühlzone empfehlen wir eine schlaggebend. Mit sinkender Tempe- Kühltemperatur von 4 °C. ratur verlangsamen sich die Wachs- tumsprozesse der Mikroorganismen.. in der Gefrierzone Die Lebensmittel verderben nicht so Um frische Lebensmittel einzufrieren, ist schnell.
Seite 43
Die richtige Temperatur Wenn Sie die Temperatureinstellung Temperaturanzeige verändert haben: Im Normalbetrieb werden im Display Kontrollieren Sie die Temperaturanzei- die mittlere, tatsächliche Kühlzo- ge nach einigen Stunden. Erst dann nentemperatur und die höchste Ge- hat sich die wirkliche Temperatur ein- frierzonentemperatur angezeigt, die gestellt.
Seite 44
SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden SuperKühlen ein- und ausschalten SuperKühlen Tippen Sie in der Bedienblende auf Bei eingeschalteter Funktion die Sensortaste OK. SuperKühlen wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert Im Display erscheint (Kühlzone ist an- abgekühlt (abhängig von der Umge- gewählt).
Seite 45
SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden SuperFrost Sie brauchen die Funktion SuperFrost nicht einzuschalten, Bei eingeschalteter Funktion - wenn Sie bereits gefrorene Le- SuperFrost wird die Gefrierzone bensmittel einlegen. sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Umge- - wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg bungstemperatur).
Seite 46
SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden DynaCool Um Energie zu sparen, schaltet der Ventilator bei geöffneter Tür vorüber- Ohne die Funktion DynaCool ent- gehend automatisch ab. stehen aufgrund der natürlichen Luft- zirkulation unterschiedliche Kältezo- DynaCool ein- und ausschalten nen in der Kühlzone (die kalte, schwe- ...
Seite 47
Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die Funktion Holiday-Modus emp- fiehlt sich, wenn Sie z. B. während der Im Folgenden werden nur die Einstel- Ferien die Kühlzone nicht komplett lungen beschrieben, die weiterer Erläu- ausschalten wollen oder keine hohe terungen bedürfen.
Seite 48
Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelungsfunktion / ein- Durch das Schliessen der Gerätetür schalten wird die Verriegelungsfunktion erneut eingeschaltet . Die eingeschaltete Verriegelungsfunkti- on schützt vor ungewolltem Aus- Verriegelungsfunktion / ganz schalten des Kältegeräts und vor unge- ausschalten wollten Verstellungen durch unbefugte Tippen Sie auf OK. Personen wie z. B.
Seite 49
Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall bat-Modus. während des Sabbat-Modus nicht angezeigt wird, sind die Lebensmittel Ein eingeschalteter Sabbat-Modus unter Umständen eine Zeit lang er- wird zunächst im Startdisplay ange- höhten Temperaturen ausgesetzt.
Seite 50
- ein WLAN-Netzwerk Sie können einstellen, wie schnell der - die Miele App Türalarm nach dem Öffnen einer - ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- Gerätetür ertönen soll. nutzerkonto können Sie über die Blättern Sie im Einstellungsmodus Miele App erstellen.
Seite 51
Die Nutzung der Miele App hängt von der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- Konnte die Verbindung nicht aufgebaut vices in Ihrem Land ab. werden, erscheint . Der Service von Miele@home ist nicht in Starten Sie den Vorgang erneut. jedem Land verfügbar. WLAN-Verbindung deaktivieren oder Informationen zur Verfügbarkeit erhalten aktivieren Sie über die...
Seite 52
Tippen Sie auf OK. Tippen Sie auf OK. Wählen Sie mit den Sensortasten Alle vorgenommenen Einstellungen und und die gewünschte Lautstärke der eingegebenen Werte für Miele@home Warn- und Signaltöne aus. werden zurückgesetzt. Tippen Sie auf OK. Die WLAN-Verbindung wurde deakti- viert, ...
Seite 53
die gewünschte Helligkeit des Tippen Sie in der Bedienblende auf Displays aus. die Sensortaste OK. Tippen Sie auf OK. Im Display erscheint zunächst Miele dann der Startbildschirm. Tippen Sie auf OK. Blättern Sie im Einstellungsmodus mit der Sensortaste oder auf das Symbol .
Seite 54
Wenn die Gerätetür länger als (je nach Modell). 10 Minuten geschlossen ist, schaltet - für die Meldung einer Störung beim sich der Reinigungs-Modus auto- Miele Kundendienst (siehe Kapi- matisch aus. tel “Kundendienst”). - für die Abfrage von Informationen bei der EPREL-Datenbank (siehe Kapi-...
Seite 55
Temperatur- und Türalarm Ein Temperaturalarm wird vor einem Gesundheitsgefährdung durch vorhandenen Türalarm angezeigt. Verzehr verdorbener Lebensmittel. War die Temperatur für längere Zeit Das akustische und optische Signal wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- erfolgt unter Umständen in folgenden gut an- oder auftauen. Dadurch wird Situationen: die Haltbarkeit der Lebensmittel ver- - Sie schalten das Kältegerät ein...
Seite 56
Temperatur- und Türalarm Der Warnton verstummt. Das Sym- bol erlischt, sobald der Alarmzu- stand beendet ist. Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Türalarm ausgestattet, um einen Energieverlust bei offen stehender Gerätetür zu ver- meiden, und um das eingelagerte Kühlgut vor Wärme zu schützen. Wenn die Gerätetür längere Zeit offen steht, wird in der Temperaturanzei- ge ...
Seite 57
Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche Explosionsgefahr durch zünd- fähige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
Seite 58
Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der DailyFresh-Schublade Nicht alle Lebensmittel eignen sich für und an der Rückwand. die Lagerung bei Temperaturen unter 5 °C, da sie kälteempfindlich sind. Bei einer Temperatureinstellung von 4 °C und einer entsprechenden Hy- Zu diesen kälteempfindlichen Lebens-...
Seite 59
Lebensmittel in der Kühlzone lagern Lebensmittel richtig lagern Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der DailyFresh-Schublade gibt es Ausnahmen). So werden die Annahme von Fremd- gerüchen, ein Austrocknen der Lebens- mittel und die Übertragung eventuell vorhandener Keime vermieden.
Seite 60
Lebensmittel in der DailyFresh-Schublade lagern Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit DailyFresh-Schublade wählen In der DailyFresh-Schublade herrschen gute Lagerbedingungen für Obst und Im Auslieferungszustand sind die Luft- Gemüse. feuchtigkeit erhöht und der Fachde- ckel nach hinten geschoben . In der DailyFresh-Schublade kann die enthaltene Luftfeuchtigkeit so reguliert Verändern Sie den Auslieferungszu- werden, dass sie ungefähr den eingela-...
Seite 61
Lebensmittel in der DailyFresh-Schublade lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- gebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmit- tel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk): Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
Seite 62
Gefrieren und Lagern Was passiert beim Einfrieren Fertige Tiefkühlkost einlagern frischer Lebensmittel? Wenn Sie fertige Tiefkühlkost einlagern möchten, prüfen Sie bereits beim Kauf Gesundheitsgefährdung durch im Geschäft: Verzehr verdorbener Lebensmittel. - die Verpackung auf Beschädigung War die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- - das Haltbarkeitsdatum gut an- oder auftauen.
Seite 63
Gefrieren und Lagern Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel selbst einfrieren Frieren Sie portionsweise ein. Tipp: Um Gefrierbrand zu vermeiden, Vor dem Einlegen wählen Sie eine geeignete Verpackung Bei einer grösseren Menge als 2 kg (wie z. B. Gefrierdosen). frischer Lebensmittel schalten Sie ...
Seite 64
Gefrieren und Lagern – kleine Gefriergutmenge Lagerzeit eingefrorener Le- bensmittel Die Lebensmittel in den oberen Gefrier- schubladen einfrieren. Lebensmittel- Lagerzeit Legen Sie das Gefriergut breitflächig gruppe (Monate) auf den Boden der oberen Gefrier- Glace 2 bis 6 schubladen, damit das Gefriergut möglichst schnell bis zum Kern ge- Brot, Backwaren 2 bis 6...
Seite 65
Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Zum Schnellkühlen von Getränken in der Kühlzone schalten Sie die Funktion SuperKühlen ein. Möchten Sie eine grosse Menge Ge- tränke kühlen oder möchten Sie zusätz- lich auch Getränke in der Gefrierzone kühlen, dann wählen Sie im Einstel- lungsmodus ...
Seite 66
Abtauen Kühlzone und DailyFresh- Gefrierzone Schublade Das Kältegerät ist mit einem “NoFrost”- System ausgerüstet, wodurch das Die Kühlzone und die DailyFresh- Kältegerät automatisch abgetaut wird. Schublade tauen automatisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich Während der Kompressor läuft, können am Verdampfer nieder, wird automa- sich funktionsbedingt an der Rückwand tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver- der Kühlzone Reif und Wasserperlen...
Seite 67
Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik oder in die Beleuch- mittel.
Seite 68
Reinigung und Pflege Die Gefrierzone/das gesamte Kälte- Kältegerät zur Reinigung vor- gerät reinigen: bereiten Schalten Sie das Kältegerät aus. Nur die Kühlzone reinigen: Im Display erscheint und die Kühlung Schalten Sie den Reinigungs-Mo- ist ausgeschaltet. dus ein. Die Kühlung in der Kühlzo- ...
Seite 69
Reinigung und Pflege Innenraum reinigen Zubehör von Hand oder im Ge- schirrspüler reinigen Reinigen Sie das Kältegerät re- Die folgenden Teile sollten ausschlies- gelmässig, mindestens aber einmal slich von Hand gereinigt werden: im Monat. - die Zierleisten in Edelstahloptik Wenn Verschmutzungen länger ein- - die Abstellfläche mit Bedruckung wirken, lassen sich die Verschmut- zungen unter Umständen nicht mehr...
Seite 70
Reinigung und Pflege - die Adapter für die geteilte Abstell- Abstellfläche zerlegen fläche Nehmen Sie vor der Reinigung der Ab- stellfläche die Zierleiste ab. Gehen Sie - die Abstellflächen (ohne Leisten und dabei wie folgt vor: ohne Bedruckung) Legen Sie die Abstellfläche auf eine - die Halterung für Geruchsfilter (als weiche Unterlage (z. B.
Seite 71
Reinigung und Pflege Schubladen der Kühlzone entnehmen Fachdeckel entnehmen Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus. Heben Sie den Deckel vorne an und Fassen Sie die Schublade seitlich im ziehen Sie ihn heraus. hinteren Bereich an und heben Sie sie erst nach oben und dann nach vorne ...
Seite 72
Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- wechselt werden muss. Glasplatten und Schubladen der Ge- frierzone einsetzen Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Setzen Sie die Glasplatte schräg auf Fachhandel oder im Internetauftritt von die Führungsschienen. Miele. Schieben Sie die Glasplatte ein und ...
Seite 73
Reinigung und Pflege Um den Filterwechsel zu bestätigen, CleanSteel (edt/cs)-Gerätefront tippen Sie auf die Sensortaste OK. Beschädigungsgefahr durch Die Anzeige für den Geruchsfilterwech- falsche Reinigung. sel erlischt und der Zeitzähler wird Die Oberflächenbeschichtung wird zurückgesetzt. beschädigt. Das Symbol erlischt aus dem Start- Behandeln Sie diese Fläche nicht display.
Seite 74
Reinigung und Pflege Nach dem Reinigen Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät. Schalten Sie gegebenenfalls das Kältegerät wieder ein. Falls Sie den Reinigungs-Modus der Kühlzone aktiviert haben: Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint . ...
Seite 75
In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Seite 76
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetüren sind nicht richtig geschlossen. Even- tuell hat die Gefrierzone bereits eine dickere Eis- schicht gebildet. Schliessen Sie die Gerätetüren. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
Seite 77
Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Dies ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu tet immer seltener und hoch. kürzer ein, die Tempe- Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. ratur im Kältegerät Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach steigt.
Seite 78
Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Der Boden der Kühlzo- Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft. ne ist nass. Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne und das Tau- wasser-Ablaufloch. Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren.
Seite 79
Im Display leuchtet , Die Messeschaltung ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei- Tippen Sie auf OK. ne Kühlleistung, die Be- Im Display erscheint zunächst Miele , dann der Start- dienung des Kälte- bildschirm. geräts sowie die Innen- Tippen Sie auf OK.
Seite 80
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Verriegelungsfunktion ist eingeschaltet. das Kältegerät lässt Entriegeln Sie das Kältegerät kurzzeitig oder schal- sich nicht bedienen. ten Sie die Verriegelungsfunktion ganz aus (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”, Ab- schnitt “Verriegelungsfunktion / kurzzeitig de- aktivieren/ganz ausschalten”).
Seite 81
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert, die Gefrierzo- ge der Gefrierzone ne ist in Abhängigkeit von der eingestellten Tempe- leuchtet , zusätzlich ratur zu warm oder zu kalt. ertönt ein Warnton. Gründe dafür können zum Beispiel sein: –...
Seite 82
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur in der Im Display leuchtet Gefrierzone war in den letzten Tagen oder Stunden und zusätzlich ertönt durch einen Netzausfall oder eine Stromunterbre- ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen. ...
Seite 83
Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Eine Störung liegt vor. eventuell erscheint ein Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie auf OK Fehlercode F mit Zif- tippen. fern. Zusätzlich ertönt Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton. Für die Meldung der Störung benötigen Sie zum an- gezeigten Fehlercode auch die Modellkennung und Seriennummer Ihres Kältegeräts.
Seite 84
Was tun, wenn ... Innenbeleuchtung Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Tei- len in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschlies- slich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
Seite 85
Ursachen von Geräuschen Das Kältegerät verursacht während des Betriebs unterschiedliche Laufgeräusche. Bei geringer Kühlleistung arbeitet das Kältegerät energiesparend, aber länger. Die Lautstärke ist geringer. Bei starker Kühlleistung werden Lebensmittel schneller gekühlt. Die Lautstärke ist höher. Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ...
Seite 86
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- ropa.eu/ erreichen Sie die Produktda- heben können, benachrichtigen Sie tenbank. Hier werden Sie aufgefordert, z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den die Modellkennung einzugeben. Miele Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kälte-...
Seite 87
Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Kühl- Gefrierkombination der Richtli- nie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter einer der fol- genden Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.ch - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf https:// miele.ch/manual durch Angabe des...
Seite 88
Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open-Source-Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open-Source-Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
Seite 91
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...