Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
For technical support, replacement services, user guides and other information,
please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the QR code.
© 2023 TP-Link 7106510599 REV2.3.2
Quick Installation Guide
Powerline Adapter
*Images may differ from the actual products.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TP-Link Powerline

  • Seite 1 Quick Installation Guide Powerline Adapter For technical support, replacement services, user guides and other information, *Images may differ from the actual products. please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the QR code. © 2023 TP-Link 7106510599 REV2.3.2...
  • Seite 2 CONTENTS 01 / Deutsch 05 / English 09 / Español 13 / Ελληνικά 17 / Français 21 / Italiano 25 / Português 29 / Suomi 33 / Nederlands 37 / Svenska 41 / Norsk 45 / Dansk...
  • Seite 3 Deutsch Plug and Play Hinweis: G.hn Powerline-Geräte sind nicht mit HomePlug AV/AV2 Powerline-Geräten kompatibel. Powerline Internet Adapter Adapter 1. Verbinden Sie einen Adapter mittels eines Ethernetkabels mit einem LAN-Port Ihres Routers. 2. Stecken Sie den anderen Adapter in die Steckdose am gleichen Stromkreis.
  • Seite 4 Hinweis: Wir empfehlen, die Adapter beim Pairing räumlich nahe beieinander zu betreiben. Einrichten eines sicheren Netzes: 1 Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten jeweils 2 Wenn die Powerline-LED an beiden Powerline-Adaptern die Taste durchgehend grün leuchtet, ist Pair für 1 Sekunde. Die LED sollte zu blinken der Vorgang abgeschlossen.
  • Seite 5 Pair-Taste. Taste. abgeschlossen. Sicheres Netz Grün leuchtet FAQ (Häufig gestellte Fragen) F1. Wie setze ich meinen Powerlineadapter zurück? A1. Halten Sie bei eingestecktem Powerline-Adapter die Pair-Taste gedrückt, bis alle LEDs ausgehen. A2. Verwenden Sie zum Zurücksetzen des Powerlineadapters das tpPLC-Utility.
  • Seite 6 A1. Versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose, und vergewissern Sie sich, dass diese im gleichen Stromkreis angeschlossen ist. A2. Versuchen Sie, die Geräte erneut zu koppeln, und überprüfen Sie, ob die Powerline-LED dauerhaft grün leuchtet. A3. Überprüfen Sie, ob Geräte wie Waschmaschine, Klimagerät oder andere Haushaltsgeräte zu nah an den Powerlineadaptern betrieben werden.
  • Seite 7 English Plug and Play Note: G.hn powerline devices are not compatible with HomePlug AV/AV2 powerline devices. Powerline Internet Adapter Adapter 1. Connect one adapter to a LAN port of your router using an Ethernet cable. 2. Plug the other adapter into the wall outlets on the same service panel.
  • Seite 8 English Attention • Plug the powerline devices directly into the wall outlets but not the power strips. • For passthrough powerline devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the powerline devices. Secure the Powerline Network with the Pair Button Tips: We recommend that you plug in the powerline devices near each other when pairing.
  • Seite 9 FAQ (Frequently Asked Questions) Q1. How do I reset my powerline adapter? A1. With the powerline adapter plugged into to the electrical outlet, press and hold the Pair button until the all LEDs go off. A2. Use the tpPLC Utility to reset the powerline adapter.
  • Seite 10 A5. Make sure your computer’s IP address is in the same segment as your router’s. Q3. What can I do if a successfully-paired powerline device does not reconnect after it has been moved to a new location? A1.
  • Seite 11 4. Conecte su ordenador al extensor utilizando un cable Ethernet. 5. ¡Disfrute de su conexión! Más: Más: Para añadir extensores Powerline adicionales con la configuración Para añadir extensores Powerline adicionales con la configuración predeterminada, simplemente conéctelos a las tomas de pared del mismo cuadro predeterminada, simplemente conéctelos a las tomas de pared del mismo cuadro...
  • Seite 12 Español Consideraciones • Conecte los dispositivos Powerline directamente en enchufes de pared, no en regletas. • Para dispositivos Powerline Passthrough, si dispone de regleta conéctela en los enchufes eléctricos integrados en los dispositivos Powerline. Asegure la Red Powerline con el botón Pair...
  • Seite 13 Español Si tiene más de 2 dispositivos powerline, repita los siguientes pasos para configurar cada dispositivo adicional: Presione el botón Antes de que transcurran 2 Cuando el indicador Pair Pair 1 segundo en minutos, presione 1 segundo LED Powerline esté...
  • Seite 14 Español A1. Asegúrese de que todos los dispositivos Powerline están en el mismo cuadro eléctrico, a ser posible en el mismo diferencial. A2. Asegúrese de que todos los LED Powerline están en verde fijo. De lo contrario, empareje los adaptadores y extensores nuevamente.
  • Seite 15 Eλληνικά Plug and Play Σημείωση: Οι συσκευές powerline τεχνολογίας G.hn δεν είναι συμβατές με συσκευές Powerline τεχνολογίας HomePlug AV/AV2. Powerline Internet Προσαρμογέας Προσαρμογέας 1. Τοποθετείστε τον ένα προσαρμογέα σε μια πρίζα τοίχου και συνδέστε τον στη θύρα LAN του router μέσω ενός καλωδίου Ethernet.
  • Seite 16 Eλληνικά Προσοχή • Συνδέστε τις συσκευές powerline απευθείας σε πρίζες στον τοίχο και όχι σε πολύμπριζα. • Για συσκευές passthrough powerline (που έχουν ενσωματωμένη πρίζα), συνδέστε τυχόν πολύμπριζα στις ενσωματωμένες πρίζες των συσκευών powerline. Ασφαλίστε το Δίκτυο Powerline χρησιμοποιώντας το Πλήκτρο Pair Συμβουλές: Σας...
  • Seite 17 FAQ (Συχνές Ερωτήσεις) Ε1. Πώς μπορώ να πραγματοποιήσω reset στο powerline προσαρμογέα μου; A1. Έχοντας ήδη τοποθετημένο τον προσαρμογέα powerline σε μία πρίζα τοίχου, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο Pair μέχρι να σβήσουν όλες οι λυχνίες LED. A2. Χρησιμοποιείστε το tpPLC Utility για να πραγματοποιήσετε reset στο powerline...
  • Seite 18 A5. Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση IP του υπολογιστή σας βρίσκεται στο ίδιο υποδίκτυο με την διεύθυνση IP του router σας. Ε3. Τι μπορώ να κάνω αν μία συσκευή powerline η οποία είχε γίνει επιτυχώς pair στο παρελθόν δεν λειτουργεί μετά από κάποια αλλαγή θέσης;...
  • Seite 19 1. Connecter l'un des adaptateurs au port LAN de votre routeur à l'aide d'un cordon Ethernet. 2. Branchez l'autre CPL dans les prises murales du même tableau électrique. 3. Attendez que le voyant Powerline (CPL) de n'importe quel adaptateur devienne vert fixe.
  • Seite 20 Paramétrer un réseau sécurisé : 1 Dans les 2 minutes, appuyez sur le bouton 2 Lorsque le voyant Powerline Pair pendant 1 seconde sur chaque devient vert fixe, c'est fait. adaptateur. La LED devrait commencer à...
  • Seite 21 2 Dans les deux minutes, 3 Lorsque le Pair Pair d'un des adaptateurs appuyer sur le bouton Pair Pair voyant Powerline du réseau sécurisé de l'adaptateur à ajouter devient vert fixe, pendant 1 seconde. au réseau pendant 1 c'est fait.
  • Seite 22 électronique éventuel. Des configurations plus évoluées, telles la mise à jour du firmware ou le paramétrage de la QoS, peuvent être réalisées via l'utilitaire tpPLC. Vous pouvez installer l'utilitaire tpPLC après téléchargement depuis le site WEB TP-Link.
  • Seite 23 Italiano Plug and Play Nota: i dispositivi powerline G.hn non sono compatibili con i dispositivi powerline HomePlug Nota: i dispositivi powerline G.hn non sono compatibili con i dispositivi powerline HomePlug AV/AV2. AV/AV2. Powerline Internet WAN LAN Adattatore Adattatore 1. Collegate un adattatore powerline alla porta LAN del router mediante un cavo Ethernet.
  • Seite 24 • Per i dispositivi powerline con presa passante, collegate le strisce multipresa alla presa elettrica integrata dei dispositivi powerline. Rendete sicura la Rete Powerline con il tasto Pair Nota: Si consiglia di tenere i dispositivi powerline vicini fra loro quando si fa l'accoppiamento. Per impostare una rete sicura:...
  • Seite 25 Italiano Se avete più di 2 dispositivi powerline, ripetete i seguenti passaggi per ogni dispositivo addizionale che deve essere configurato: 1 Premete il tasto Pair 2 Entro 2 secondi, premete 3 Quando il LED per 1 secondo di un il tasto Pair per 1 secondo...
  • Seite 26 A3. Verificate possibili interferenze, quali frigoriferi, lavatrici o altri dispositivi elettrici vicini ad uno o più dispositivi powerline. Inserite il dispositivo elettrico nella presa elettrica integrata (se il dispositivo powerline ne ha una) per eliminare il disturbo elettrico.
  • Seite 27 Internet Adaptador Adaptador 1. Ligue um adaptador Powerline a uma porta LAN do seu Router utilizando um cabo Ethernet. 2. Ligue o outro adaptador às tomadas de parede no mesmo painel de serviço. 3. Aguarde até que a LED Powerline em qualquer adaptador fique verde contínuo.
  • Seite 28 Português Atenção • Ligue os dispositivos Powerline diretamente em tomadas elétricas e não em extensões elétricas. • Em dispositivos Powerline com tomada incluída, ligue as extensões elétricas diretamente na tomada elétrica do dispositivo Powerline. Configurar a rede PowerLine através do botão Pair Dica: Dica: Durante o processo de emparelhamento é...
  • Seite 29 Português Se possuir mais do que 2 dispositivos Powerline, repita os passos abaixo nos dispositivos Powerline adicionais por forma a serem configurados: 1 Prima o botão Pair Pair 2 No intervalo de 2 minutos, 3 Quando a LED durante 1 segundo pressione o botão Pair...
  • Seite 30 Ligue os dispositivos eletrónicos ou extensões diretamente na tomada elétrica integrada (se o dispositivo powerline tiver uma) de forma a remover o ruido elétrico. Para configurações avançadas, tais como atualizações de firmware e definições de QoS, poderá...
  • Seite 31 Suomi Plug and Play Huom: G.hn powerline -laitteet eivät ole yhteensopivia HomePlug AV/AV2 powerline -laitteiden kanssa. Powerline Internet Sovitin Sovitin 1. Kytke yksi sovitin reitittimen LAN-porttiin Ethernet-kaapelilla. 2. Kytke toinen adapteri seinäpistorasiaan samassa huoltopaneelissa. 3. Odota, kunnes minkä tahansa adapterin Powerline LED muuttuu vihreäksi.
  • Seite 32 Suomi Huomio • Kytke Powerline-laitteet suoraan pistorasiaan ilman jatkojohtoa. • Jos Powerline-laitteet ovat läpilaskevia, kytke jatkojohdot Powerline-laitteen integroituun pistorasiaan. Muodosta Powerline-verkko Pair-painikkeella Vinkkejä: Suosittelemme, että kytket Powerline-laitteet lähelle toisiaan laiteparin muodostamisen ajaksi. Määritä suojattu verkko: 1 Kahden minuutin sisällä paina kunkin 2 Kun Powerline LED palaa adapterin Pariliitä-painiketta yhden sekunnin...
  • Seite 33 Suomi Jos Powerline-tuotteita on useampi kuin 2, toista yllä olevat vaiheet kunkin määritettävän laitteen kohdalla: 1 Paina suojatun verkon 2 Paina 2 minuutin sisällä 3 Kun Powerline kunkin Powerline- toisen Powerline-laitteen Pair- LED palaa laitteen Pair-painiketta painiketta 1 sekunnin ajan.
  • Seite 34 V5. Varmista, että tietokoneen IP-osoite on samassa segmentissä kuin reitittimen. K3. MItä voin tehdä, jos Powerline-laite, jonka laiteparin muodostus on onnistunut, ei muodosta yhteyttä kun se siirretään uuteen paikkaan? V1. Kokeile toista pistorasiaa ja varmista, että se on samassa huoltopaneelissa.
  • Seite 35 4. Verbind uw computer met de adapter door gebruik te maken van een Ethernet kabel. 5. Veel Plezier! Meer: om extra Powerline-adapters en -extenders met de standaardinstellingen toe te voegen, sluit u ze gewoon aan op de wandcontactdozen op dezelfde stoppenkast.
  • Seite 36 • Voor passthrough powerline adapters, sluit de verlengsnoeren aan op de geintegreerde stopcontacten van de powerline adapters. Beveilig het Powerline Netwerk met de Pair Knop. Tips: We raden u aan om de powerline adapters in de buurt van elkaar aan te sluiten tijdens het pair proces. Een beveiligd netwerk opzetten:...
  • Seite 37 Nederlands Als u meer dan 2 powerline adapters heeft, herhaal dan onderstaande stappen om elke adapter te configureren. 1 Druk op de Pair knop voor 2 Druk binnen 2 minuten, 3 Als de Powerline- 1 seconde op elk powerline voor 1 seconde op de...
  • Seite 38 Sluit het huishoudelijk apparaat aan op het geintegreerde stopcontact (als de powerline adapter er een heeft) om eventuele signaal ruis uit te sluiten. Meer geavanceerde configuraties, zoals een firmware upgrade en QoS configuraties zijn toegankelijk door de tpPLC Utility.
  • Seite 39 Svenska Plug and Play Obs: G.hn powerline-enheter är ej kompatibla med HomePlug AV/AV2 powerline-enheter. Powerline Internet Adapter Adapter 1. Anslut en adapter till en LAN-port i routern med en Ethernet-kabel. 2. Anslut den andra adaptern till vägguttagen på samma servicepanel.
  • Seite 40 Svenska Obs! • Anslut powerline-enheter direkt i ett vägguttag – inte i ett grenuttag. • För passthrough-powerline-enheter, anslut grenuttaget i det integrerade elektriska uttaget för powerline-enheter. Säkra nätverk via elnätet med hopkopplings-knappen Tips: Vi rekommenderar att har powerline-enheterna nära varandra när du kopplar ihop dem.
  • Seite 41 Svenska Om du har mer än 2 powerline-enheter, upprepa stegen nedan för varje ytterligare enhet som konfigureras: 1 Tryck på knappen Pair 2 Inom 2 minuter, tryck på 3 När lysdioden för (koppla ihop) under knappen Pair (koppla Powerline lyser 1 sekund på...
  • Seite 42 Q3. Vad gör jag om en ansluten powerline-enhet inte återansluts efter att den har flyttats till en ny plats? A1. Försök med ett annat uttag och se till att det sitter på samma servicepanel. A2. Gör ett nytt försök att koppla ihop och se till att lysdioden för Powerline lyser konstant grön.
  • Seite 43 Norsk Plug and Play Merk: G.hn strømlinjeenheter er ikke kompatible med HomePlug AV/AV2-strømlinjeenheter. Strømlinje Internet Adapter Adapter 1. Koble en adapter til en LAN-port på ruteren med en Ethernet-kabel. 2. Koble den andre adapteren til stikkontaktene på samme servicepanel. 3. Vent til Strømlinje-lampen på...
  • Seite 44 Norsk • Koble Strømlinje-enhetene direkte inn i stikkontakten, men ikke på grenuttakene. • For Strømlinje-enheter for gjennomgang, plugger du grenuttakene inn i den integrerte stikkontakten til Strømlinje-enhetene. Sikre Strømlinje-nettverket med sammenkoble-knappen Tips: Vi anbefaler at du plugger Strømlinje-enhetene i nærheten av hverandre når du sammenkobler.
  • Seite 45 Norsk Dersom du har mer enn 2 Strømlinje-enheter, gjentar du trinnene ovenfor for hver ekstra enhet som skal konfigureres: 1 Trykk Pair (Sammenkoble)- 2 Innen 2 minutter trykker 3 Når knappen i 1 sekund du Pair (Sammenkoble)- Strømlinje- på hvilken som helst knappen i 1 sekund på...
  • Seite 46 Norsk Q2. Hvordan kan jeg feilsøke dersom det ikke er Internett-tilkobling på Strømlinje-nettverket? A1. Forsikre deg om at alle strømlinjeenheter er på samme servicepanel. A2. Kontroller at alle Strømlinje-lysdioder lyser grønt. Hvis ikke, parer du adapterne og utviderne. A3. Sørg for at alle maskinvaretilkoblinger er riktig og godt tilkoblet. A4.
  • Seite 47 Dansk Plug-and-Play Bemærk: G.hn Powerline-enheder er ikke kompatible med HomePlug AV/AV2 Powerline-enheder. Powerline Internet Adapter Adapter 1. Tilslut en adapter til en LAN-port på din router med et ethernetkabel. 2. Tilslut den anden adapter i stikkontakten i den samme kredsløbsboks.
  • Seite 48 • For Powerline-enheder med passthrough kan man tilføje stikdåser til den integrerede elektriske stikkontakt på powerline-enhederne. Forbind Powerline-netværket med parringsknappen Tip: Vi anbefaler, at du tilslutter Powerline-enhederne tæt på hinanden, når der parres. Opsætning af et sikkert netværk: 1 Inden for 2 minutter skal du trykke på...
  • Seite 49 Dansk Hvis du har mere end to Powerline-enheder, skal du gentage trinnene nedenfor for hver ekstra enhed, der skal konfigureres: 1 Tryk på 2 Indenfor 2 minutter skal du 3 Når LED-lyset parringsknappen trykke på parringsknappeni for Powerline i 1 sekund på en 1 sekund på...
  • Seite 50 Svar 1. Prøv en anden stikkontakt, og sørg for, at den er i samme kredsløbsboks. Svar 2. Prøv at parre den igen, og sørg for, at LED-lyset for Powerline lyser konstant grønt. Svar 3. Tjek efter mulig interferens, såsom vaskemaskiner, klimaanlæg eller andre husholdningsapparater, der kan være for tæt på...
  • Seite 51 Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/support/ce/. English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/support/ce/.
  • Seite 52 Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/support/ce/. Nederlands TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU en (EU)2015/863. De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/support/ce/.
  • Seite 53 Dansk TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF, 2011/65/EU og (EU)2015/863. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.tp-link.com/en/support/ce/. Deutsch Sicherheitsinformationen • Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.
  • Seite 54 • Plug the powerline devices directly into the wall outlets but not the power strips. Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device.
  • Seite 55 TP-Link por un periodo que depende del servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
  • Seite 56 à vos risques et périls. Concerne les produits de marque TP-Link uniquement. Pour plus d’informations sur la période de garantie, les conditions et les procédures, veuillez visiter https://www.tp-link.com/fr/support CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS...
  • Seite 57 • Per i dispositivi passthrough, potete collegare le strisce multipresa alle prese elettriche integrate nei dispositivi, ma non potete collegare altri dispositivi del medesimo o di altro tipo. • Inserite i dispositivi powerline direttamente nelle prese elettriche a muro ed evitate strisce multipresa, triple o altri adattatori elettrici.
  • Seite 58 é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela TP-Link, por um período definido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Seite 59 De apparaten van hetzelfde type of een ander type mogen bij normaal gebruik niet op elkaar worden gestapeld. • Sluit de powerline apparaten rechtstreeks aan op het stopcontact, dus geen stekkerdoos/verlengsnoer. Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat.
  • Seite 60 VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP- Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.
  • Seite 61 TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal användning enligt TP-Links riktlinjer och under en period beroende på lokal underhållsservice baserat från ursprungliga inköpsdatumet för slutanvändaren. Norsk Sikkerhetsinformasjon • Hold enheten på trygg avstand fra vann, flammer og fuktige eller varme omgivelser.
  • Seite 62 TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige...
  • Seite 63 http://www.tp-link.com...