Seite 1
DESK FAN SRV 24 A1 TISCHVENTILATOR SRV 24 A1 VENTILATEUR DE TABLE SRV 24 A1 DESK FAN TISCHVENTILATOR Operating and Safety Instructions Bedienungs- und Sicherheitshinweise VENTILATEUR DE TABLE TAFELVENTILATOR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies STOLNÍ VENTILÁTOR WENTYLATOR STOŁOWY...
Seite 2
Before reading, fold out the page with the images and familiarise yourself with all the features of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 18
Innenräumen. Jede andere Verwen- Netzadapter CZH024240100EUWQ (nur zur dung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallge- Verwendung mit dem Tischventilator SRV 24 A1) fahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung Eingangsspannung: 100-240 V ~ entstandene Schäden übernehmen wir keine Haf-...
Seite 19
Veröffentlichte Wert und Einheit ErP-Tabelle des Gerätes: Angaben Genauigkeit Bezeichnung Symbol Wert Einheit 100-240 Eingangsspannung Maximaler 13,23 /min Eingangswechsel- Volumenstrom 50/60 stromfrequenz Ventilator 24,0 Ausgangsspannung Leistungsauf- 20,3 nahme Ausgangsstrom Servicever- 24,0 Ausgangsleistung 0,652 hältnis min)/W Durchschnittliche 88,38 Leistungsauf- Effizienz im Betrieb nahme im Effizienz bei geringer 0,42...
Seite 20
2. Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen und/oder Sach- schäden verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzadapter oder der Stecker beschädigt sind.
Seite 21
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-...
Seite 22
Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter oder über einer Wand- steckdose auf. Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Betreiben Sie das Gerät nur mit vollständig ausgerolltem Netz- kabel. Wickeln Sie das Netzkabel niemals um das Gerät. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in Berührung mit heißen Oberflächen gerät.
Seite 23
Aufladbare Batterien immer aus dem Gerät entfernen, um sie auf- zuladen. Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu Haut- reizungen führen.
Seite 24
3. Vor der Inbetriebnahme Drücken Sie die Lasche am Batteriefach der Fernbedienung hin zur Mitte. Ziehen Sie 3.1 Gerät aufstellen nun das Batteriefach heraus (siehe Bild 2). Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: Der Boden muss fest, flach und waagerecht...
Seite 25
5.5 Timer-Funktion Bei der weiteren Nutzung startet das Gerät in der gleichen Ventilations-Stufe, welcher beim letzten Betrieb gewählt wurde. Der Timer dient dazu, das Gerät automatisch nach Wird zwischenzeitlich der Netzadapter aus- einer vorgegebenen Zeit auszuschalten. Die Timer- gesteckt startet das Gerät wieder in der Ventila- funktion kann in Stundenintervallen von bis zu 8h tions-Stufe „03“.
Seite 26
6.3 Ventilationsstufen auswählen Nach erfolgreicher Übernahme kehrt die Anzei- ge wieder auf die aktuelle Ventilatorstufe zurück. Um die Ventilatorstufen zu wechseln, drücken HINWEIS: Rechts unten am Display 4 blinkt ein Sie die Taste 7 an der Fernbedienung. Drücken Sie wiederholt die Taste ...
Seite 27
8. Entsorgung Getrennte Sammlung- Nicht im Hausmüll entsorgen! Defekte oder verbrauchte Bat- Die Verpackung besteht aus umwelt- terien/Akkus müssen gemäß Richtlinie freundlichen Materialien, die Sie über 2006/66/EG und deren Änderungen die örtlichen Recyclingstellen entsorgen recycelt werden. Geben Sie Batterien/ können. Akkus und/oder das Produkt über die an- gebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Seite 28
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- Beachten Sie die Kennzeichnung der packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garan- Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit tiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit Garantieumfang folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/ 20–22: Papier und Pappe/80–98:...
Seite 29
10. Service Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch Sollten beim Betrieb Ihres ROWI Germany- oder per E-Mail. Produktes Probleme auftreten, gehen Sie bitte wie Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann folgt vor: unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) Kontaktaufnahme...