Seite 1
Küchenmaschine Robot de cuisine Macchina per cucina Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Typ U 44.1CH1...
Seite 3
Descrizione Description de l’appareil Gerätebeschreibung dell apparecchio 1. Motorsockel 1. Bloc-monteur 1. Blocco motore 2. Arbeitsschüssel 2. Bol de travail 2. Contenitore 3. Spritzschutz 3. Protection 3. Paraspruzzi 4. Rührarm 4. Tête du batteur 4. Testa del mixer 5. Kipp-Schalter 5.
Seite 4
BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch Diese universelle Küchenmaschine eignet sich für viele, bei der Speisenherstellung anfallenden Arbeiten. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät wurde nur für die Verarbeitung von haushaltsüblichen Mengen konzipiert und darf nicht Zweck entfremdet werden.
Seite 5
HINWEIS: Es müssen nicht alle Zutaten von Anfang an eingefüllt werden. Sie können nach und nach durch Heben des Rührarmes oder durch die Öffnung am Spritzschutz (3) zugefügt werden. Drücken Sie den Kipp-Schalter (5) um den Rührarm zurück zu kippen. ...
Seite 6
MODE D’EMPLOI Français Cette machine de cuisine compacte convient aux travaux de préparation des aliments. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent mode d’emploi avec une attention toute particulière aux recommandations concernant votre sécurité. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR VOTRE SECURITI Cet appareil a été construit seulement pour le traitement de quantités habituelles à un ménage et ne peut être détourné...
Seite 7
INDICATION: Tous les ingrédients ne doivent pas nécessairement être remplis dès le départ. Ils peuvent être ajoutés progressivement en relevant la tête du batteur ou par l’ouverture de la protection contre les éclaboussures (3). Pressez sur l’interrupteur à bascule (5) pour pivoter la tête du batteur en retour. ...
Seite 8
ISTRUZIONI PER L’USO Italiano La macchina universale compatta è praticissima per molti i lavori di cucina. Prima dell’uso leggete attentamente queste istruzioni, osservando in modo particolare i consigli per la sicurezza. CONSIGLI PER LA SICUREZZA: L’apparecchio è previsto per il solo uso domestico e non deve essere impiegato per uso commerciale o industriale.
Seite 9
NOTA: Non tutti gli ingredienti vengono versati fin dall'inizio. Potete aggiungerli gradualmente, sollevando la testa del mixer o attraverso l'apertura del paraspruzzi (3). Premete l'interruttore a levetta (5) per ribaltare indietro la testa del mixer. lentamente verso la destra Ruotate il commutatore a scatti (6) per evitare spruzzi di liquidi.
Seite 10
L’invio deve avvenire nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. Servicestation: Rotel AG e-mail: office@rotel.ch Service après-vente: Parkstrasse 43 www.rotel.ch...