Herunterladen Diese Seite drucken
Makita RP2302FC Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP2302FC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
Router
EN
Frezarka
PL
Felsőmaró
HU
Horná fréza
SK
Horní frézka
CS
Фрезер
UK
Maşină de frezat verticală
RO
Oberfräse
DE
RP1802
RP1802F
RP1803
RP1803F
RP2302FC
RP2303FC
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG
9
17
26
34
42
50
59
67

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Makita RP2302FC

  • Seite 1 Router INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka Felsőmaró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Horná fréza NÁVOD NA OBSLUHU Horní frézka NÁVOD K OBSLUZE ІНСТРУКЦІЯ З Фрезер ЕКСПЛУАТАЦІЇ Maşină de frezat verticală MANUAL DE INSTRUCŢIUNI BETRIEBSANLEITUNG Oberfräse RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Seite 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Seite 5 Fig.25 Fig.29 Fig.30 Fig.26 Fig.31 Fig.27 Fig.32 Fig.28...
  • Seite 6 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38 Fig.35 Fig.39 Fig.36 Fig.40...
  • Seite 7 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.46 Fig.43 Fig.47 Fig.44 Fig.48...
  • Seite 8 Fig.49...
  • Seite 9 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC 12 mm or 1/2″ Collet chuck capacity Plunge capacity 0 - 70 mm No load speed 23,000 min 22,000 min 9,000 - 23,000 min Overall height 312 mm 327 mm Net weight 6.2 kg...
  • Seite 10 Vibration emission (a ) : 5.1 m/s Uncertainty (K) : 1.5 m/s the body leaves it unstable and may lead to loss of Model RP2302FC control. The cutter bit shank must match the designed Work mode: cutting grooves in MDF collet chuck.
  • Seite 11 Adjust the lowest adjusting hex bolt to obtain the deep- FUNCTIONAL est depth of cut, following the method of "Adjusting the depth of cut". DESCRIPTION Adjust the two remaining adjusting hex bolts to obtain shallower depths of cut. The differences in height of these adjusting hex bolts are equal to the differences in Always be sure that the tool is CAUTION:...
  • Seite 12 Lighting up the lamps Always use both grips and firmly CAUTION: hold the tool by both grips during operations. Only for model RP1802F, RP1803F, RP2302FC, RP2303FC Before operation, always make CAUTION: sure that the chip deflector is installed properly.
  • Seite 13 Fine adjusting function for NOTE: Moving the tool forward too fast may cause positioning blade in relation to a poor quality of cut, or damage to the router bit or motor. Moving the tool forward too slowly may burn straight guide and mar the cut.
  • Seite 14 (D) and turn the fine repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service adjusting screw (1.5 mm per turn). When adjusting the Centers, always using Makita replacement parts.
  • Seite 15 Board-jointing bit NOTE: Some items in the list may be included in the ► Fig.40 tool package as standard accessories. They may differ from country to country. Unit:mm Router bits Straight bit ► Fig.35 Corner rounding bit ► Fig.41 Unit:mm Unit:mm 1/4″...
  • Seite 16 Ball bearing chamfering bit ► Fig.46 Unit:mm θ 45° 1/4″ 60° Ball bearing beading bit ► Fig.47 Unit:mm Ball bearing cove beading bit ► Fig.48 Unit:mm Ball bearing roman ogee bit ► Fig.49 Unit:mm 16 ENGLISH...
  • Seite 17 POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC Średnica uchwytu z tuleją zaciskową 12 mm lub 1/2” Głębokość frezowania 0–70 mm Prędkość bez obciążenia 23 000 min 22 000 min 9 000–23 000 min Wysokość całkowita...
  • Seite 18 Emisja drgań (a ): 5,1 m/s Wszystkie ostrzeżenia i instruk- Niepewność (K): 1,5 m/s cje należy zachować do wykorzy- Model RP2302FC Tryb pracy: frezowanie rowków w płytach MDF stania w przyszłości. Emisja drgań (a ): 4,2 m/s Pojęcie „elektronarzędzie”, występujące w wymienio- Niepewność...
  • Seite 19 Należy unikać cięcia gwoździ. Przed przystą- OPIS DZIAŁANIA pieniem do pracy sprawdzić obrabiany ele- ment i usunąć z niego wszystkie gwoździe. Narzędzie należy trzymać mocno oburącz. PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem regulacji 10. Trzymać ręce z dala od części obrotowych. lub sprawdzeniem działania narzędzia należy Przed włączeniem narzędzia upewnić...
  • Seite 20 śrubokręta lub klucza. Kontrola stałej prędkości Blok ogranicznika bardzo ułatwia wykonanie trzech przejść ze stopniowym zwiększaniem głębokości frezu Dotyczy tylko modeli RP2302FC, RP2303FC podczas frezowania rowków. Można uzyskać bardzo dokładne wykończenie Działanie przełącznika powierzchni, ponieważ prędkość obrotowa jest utrzymy- wana na stałym poziomie, nawet pod obciążeniem.
  • Seite 21 Włączanie lampek OBSŁUGA Dotyczy tylko modeli RP1802F, RP1803F, RP2302FC, OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem pracy RP2303FC należy upewnić się, czy pręt ogranicznika jest PRZESTROGA: Nie patrzeć na światło ani dokładnie zabezpieczony za pomocą nakrętki bezpośrednio na źródło światła. regulacyjnej pręta ogranicznika. W przeciwnym razie głębokość...
  • Seite 22 Prowadnica prosta Regulacja szerokości stopy prowadnicy Poluzować śruby oznaczone okręgami, aby zmienić Prowadnica prosta jest bardzo przydatna podczas fazowania krawędzi lub frezowania rowków w celu szerokość prowadnicy prostej. Po zmianie szerokości uzyskania prostych krawędzi. należy dokręcić śruby, tak aby były zamocowane. Zakres regulacji szerokości stopy prowadnicy wynosi od Zamocować...
  • Seite 23 Mogą to być różne autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi pozycje, w zależności od kraju. Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamien- nych Makita. 23 POLSKI...
  • Seite 24 Frez do połączeń płyt Frezy ► Rys.40 Frez prosty Jednostka: mm ► Rys.35 Jednostka: mm Frez do zaokrągleń ► Rys.41 1/4″ Jednostka: mm 1/2″ 1/2″ Frez do ukosowania 1/4″ ► Rys.42 Jednostka: mm 1/4″ θ Frez „U” do wpustów 30° ►...
  • Seite 25 Frez do ukosowania z łożyskiem kulkowym ► Rys.46 Jednostka: mm θ 45° 1/4″ 60° Frez do profilowania z łożyskiem kulkowym ► Rys.47 Jednostka: mm Frez do profilowania z łożyskiem kulkowym, wklęsły ► Rys.48 Jednostka: mm Frez „esownica rzymska” z łożyskiem kulkowym ►...
  • Seite 26 MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC Patronos tokmány befogadóképessége 12 mm vagy 1/2″ Leszúrómélység 0 - 70 mm Üresjárati fordulatszám 23 000 min 22 000 min 9 000 - 23 000 min Teljes magasság...
  • Seite 27 Rezgéskibocsátás (a ): 5,1 m/s Bizonytalanság (K): 1,5 m/s Kizárólag a szigetelt markolási felületeinél RP2302FC típus fogva tartsa az elektromos szerszámot, mivel Üzemmód: vágási mélység MDF-ben fennáll a veszélye, hogy a vágókés a saját Rezgéskibocsátás (a ): 4,2 m/s vezetékébe ütközik.
  • Seite 28 21. Tartsa a vezetéket távol a lábától és bármely Ütközőtömb más tárgytól. Ellenkező esetben az összegaba- lyodott vezeték eleséses balesetet okozhat és személyi sérüléshez vezethet. VIGYÁZAT: Mivel a túlzott vágás a motor túlter- helését vagy a szerszám nehéz irányíthatóságát ŐRIZZE MEG EZEKET AZ okozhatja, a vágási mélység nem lehet 15 mm-nél UTASÍTÁSOKAT.
  • Seite 29 áram- A lámpák bekapcsolása kör, a motor vagy a KI-BE kapcsoló meghibásodhatott. Nem szándékos újraindítást Csak az RP1802F, RP1803F, RP2302FC, RP2303FC típusokhoz megelőző rendszer VIGYÁZAT: Ne tekintsen a fénybe vagy ne A szerszám a kapcsológomb meghúzására nem indul el nézze egyenesen a fényforrást.
  • Seite 30 Egyenesvezető MŰKÖDTETÉS Az egyenesvezető hathatós segítség az egyenes vágáshoz hornyoláskor és éllemunkáláskor. Működtetés előtt mindig FIGYELMEZTETÉS: győződjön meg róla, hogy az ütközőrudat szo- Szerelje az egyenesvezetőt a vezetőfogóra a szo- rosan rögzítették az ütközőrúdbeállító anyával. rítócsavart (B) használva. Illessze a vezetőfogót a szer- Ellenkező...
  • Seite 31 3. Szorítócsavar (D) 4. Szorítócsavar (C) MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a 5. Vezetőgörgő 6. Szorítócsavar (A) javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában Vágáskor tolja a szerszámot úgy, hogy vezetőgörgő a kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket munkadarab oldala mentén haladjon.
  • Seite 32 10 percig üresjáraton működteti. Ezután elle- 1/4″ nőrizze a szerszámgép működését és az elektromos féket a kapcsológomb felengedésekor. Ha az elektromos fék nem működik megfelelően, javít- 1/4″ tassa meg azt a helyi Makita szervizközpontban. „U” hornyoló fej ► Ábra36 OPCIONÁLIS Mértékegység: mm KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezen kiegészítőket és tartozékokat...
  • Seite 33 Deszkaillesztő marófej Golyóscsapágyas éllemunkáló marófej ► Ábra40 ► Ábra46 Mértékegység: mm Mértékegység: mm θ 45° Sarokkerekítő marófej 1/4″ ► Ábra41 60° Mértékegység: mm Golyóscsapágyas peremező marófej ► Ábra47 Mértékegység: mm Éllemunkáló marófej ► Ábra42 Mértékegység: mm Golyóscsapágyas mélyperemező marófej θ ►...
  • Seite 34 SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC Kapacita skľučovadla puzdra 12 mm alebo 1/2″ Kapacita ponoru 0 – 70 mm Otáčky naprázdno 23 000 min 22 000 min 9 000 – 23 000 min Celková výška...
  • Seite 35 Emisie vibrácií (a ) : 5,1 m/s Odchýlka (K): 1,5 m/s Elektrický nástroj pri práci držte len za izolo- Model RP2302FC vané úchopné povrchy, pretože diamantová Režim činnosti: rezacie drážky v MDF rezačka sa môže dostať do kontaktu s vlast- Emisie vibrácií...
  • Seite 36 21. Kábel udržiavajte mimo chodidiel a iných pred- Blok zarážky metov. V opačnom prípade môže zamotaný kábel spôsobiť pád a zranenie osôb. Keďže nadmerné rezanie môže zaprí- POZOR: TIETO POKYNY USCHOVAJTE. činiť preťaženie motora alebo ťažkosti pri ovlá- daní nástroja, hĺbka rezania pre frézovaní drážok NIKDY nepripustite, aby seba- VAROVANIE: pomocou bitu s priemerom 8 mm by nemala byť...
  • Seite 37 Rozsvietenie lámp alebo motor, alebo môže byť pokazený hlavný spínač. Zabezpečenie pred neúmyselným Len pre modely RP1802F, RP1803F, RP2302FC, RP2303FC opätovným spustením Nedívajte sa priamo do svetla ani POZOR: Nástroj sa nespustí...
  • Seite 38 Počas rezania pohybujte s nástrojom s priamym PREVÁDZKA vodidlom pozdĺž strany obrobku. Širšie priame vodidlo požadovaných rozmerov je možné vytvoriť použitím vhodných otvorov vo vodidle, ktoré sa Pred uvedením do prevádzky sa VAROVANIE: priskrutkujú na prídavné kusy dreva. vždy uistite, že kolík zarážky je pevne zaistený nastavo- Pri používaní...
  • Seite 39 ► Obr.25: 1. Držiak vodidla 2. Skrutka na jemné údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské nastavenie 3. Upínacia skrutka (D) servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné 4. Upínacia skrutka (C) 5. Valček vodidla diely značky Makita. 6. Upínacia skrutka (A) Výmena uhlíkov...
  • Seite 40 10 minút. Potom skon- Rovný bit trolujte nástroj v prevádzke a fungovanie elektrickej brzdy pri uvoľnení spúšťacieho spínača. ► Obr.35 Ak elektrická brzda nefunguje správne, nechajte si ju opraviť v miestnom servisnom stredisku značky Makita. Jednotka:mm VOLITEĽNÉ 1/4″ PRÍSLUŠENSTVO 1/2″...
  • Seite 41 Bit na škárovanie dosiek Bit na zošikmenie s guľôčkovým ložiskom ► Obr.40 ► Obr.46 Jednotka:mm Jednotka:mm θ 45° Bit na zaobľovanie rohov 1/4″ ► Obr.41 60° Jednotka:mm Obrubovací bit s guľôčkovým ložiskom ► Obr.47 Jednotka:mm Bit na zošikmenie ► Obr.42 Jednotka:mm Obrubovací...
  • Seite 42 ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC Rozměr kleštinového sklíčidla 12 mm nebo 1/2″ Výška zdvihu 0 – 70 mm Rychlost bez zatížení 23 000 min 22 000 min 9 000 – 23 000 min Celková...
  • Seite 43 Model RP2302FC Uchyťte a podepřete obrobek na stabilní pod- Pracovní režim: řezání drážek do desek MDF ložce pomocí svorek nebo jiným praktickým způsobem. Budete-li obrobek držet rukama nebo Emise vibrací (a ): 4,2 m/s zapřený vlastním tělem, bude nestabilní a může Nejistota (K): 1,5 m/s zapříčinit ztrátu kontroly.
  • Seite 44 Jelikož má blok zarážky tři stavěcí šrouby se šestihran- POPIS FUNKCÍ nou hlavou, který se zvedá nebo snižuje o 0,8 mm na jednu otáčku, umožňuje to snadné dosažení tří různých hloubek řezu bez nutnosti úpravy dorazové tyče. UPOZORNĚNÍ: Před nastavováním nářadí ►...
  • Seite 45 Rozsvícení světel UPOZORNĚNÍ: Vždy používejte obě rukojeti a během práce za ně nástroj pevně držte. UPOZORNĚNÍ: Pouze pro model RP1802F, RP1803F, RP2302FC, Před zahájením provozu vždy RP2303FC zkontrolujte, zda je řádně nainstalován vychylo- vač třísek. UPOZORNĚNÍ: Nedívejte přímo do světla ►...
  • Seite 46 Při řezání hran by se měl povrch obrobku nacházet na Jemné nastavení přímého vodítka levé straně frézovacího nástroje ve směru přísunu. ► Obr.11: 1. Obrobek 2. Směr otáčení nástroje Volitelné příslušenství 3. Pohled na nářadí shora 4. Směr přívodu Zasuňte dvě tyče do vnějších montážních drážek POZNÁMKA: Budete-li se nářadí...
  • Seite 47 (1,5 mm na jednu otáčku). Při nastavo- seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními vání vodicího válečku nahoru či dolů povolte upínací šroub servisními středisky společnosti Makita s využitím (C). Po nastavení pevně dotáhněte všechny upínací šrouby. náhradních dílů Makita.
  • Seite 48 Zdvojený lemovací nástroj s vrtacím • Adaptér vodicí šablony hrotem • Pojistná matice • Kužel kleštiny ► Obr.39 • Kleštinová objímka • Klíč Jednotka: mm • Sada hubic na piliny POZNÁMKA: Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství. Přibalené...
  • Seite 49 Nástroj na zaoblování rohů s kuličkovým ložiskem ► Obr.45 Jednotka: mm 1/4" Úkosovací nástroj s kuličkovým ložiskem ► Obr.46 Jednotka: mm θ 45° 1/4" 60° Obrubovací nástroj s kuličkovým ložiskem ► Obr.47 Jednotka: mm Obrubovací nástroj na lišty s kuličkovým ložiskem ►...
  • Seite 50 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC Макс. діаметр цангового патрона 12 мм або 1/2″ Глибина врізання 0–70 мм Швидкість у режимі холостого ходу 23 000 хв 22 000 хв 9 000–23 000 хв Загальна висота...
  • Seite 51 сти до ураження електричним струмом, пожежі та/ Вібрація (a ): 5,1 м/с або тяжких травм. Похибка (K): 1,5 м/с Модель RP2302FC Збережіть усі інструкції з тех- Режим роботи: різання пазів у МДФ Вібрація (a ): 4,2 м/с ніки безпеки та експлуатації на...
  • Seite 52 Уникайте різання цвяхів. Перед початком ОПИС РОБОТИ роботи огляньте робочу деталь та в разі наявності цвяхів приберіть їх. Міцно тримайте інструмент обома руками. ОБЕРЕЖНО: Перед тим як регулювати 10. Не торкайтеся руками деталей, що або перевіряти функціональність інструмента, обертаються. обов’язково переконайтеся, що інструмент Не...
  • Seite 53 глибини різання. Різниця у висоті цих регулювальних болтів із Контроль постійної швидкості шестигранною головкою дорівнює різниці в глибині різання. Регулювальні болти із шестигранною головкою можна Тільки для моделі RP2302FC, RP2303FC відрегулювати викруткою або гайковим ключем. Блок стопора зручно використовувати для виконання трьох Дає можливість виконувати тонку обробку, адже...
  • Seite 54 Увімкнення підсвічування РОБОТА Тільки для моделі RP1802F, RP1803F, RP2302FC, ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед початком роботи RP2303FC слід переконатися, що штанга стопора надійно ОБЕРЕЖНО: Не дивіться на світло або закріплена регулювальною гайкою штанги сто- безпосередньо на джерело світла. пора. Інакше під час роботи глибина різання може...
  • Seite 55 Пряма напрямна Функція точного регулювання положення леза щодо прямої Пряму напрямну корисно використовувати для напрямної прямих прорізів під час зняття фасок або нарізання пазів. ► Рис.17: 1. Гвинт із накатаною головкою (А) Установіть пряму напрямну на тримач напрям- 2. Гвинт із накатаною головкою (В) ної, використовуючи...
  • Seite 56 Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- ролик 3. Робоча деталь дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже- Комплекти штуцера для пилу ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Використовуйте штуцер для пилу для Makita. пиловидалення.
  • Seite 57 ► Рис.36 ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- Одиниці вимірювання: мм вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- Наконечник...
  • Seite 58 Наконечник для зняття фасок Наконечник для скруглення країв із кульковим підшипником ► Рис.42 ► Рис.47 Одиниці вимірювання: мм Одиниці вимірювання: мм θ 30° 45° 60° Наконечник для скруглення країв із Наконечник для скруглення викружкою країв із викружкою із кульковим ► Рис.43 підшипником...
  • Seite 59 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC 12 mm sau 1/2″ Capacitatea mandrinei cu con elastic Capacitate de pătrundere 0 - 70 mm Turaţie în gol 23.000 min 22.000 min 9.000 - 23.000 min Înălţime totală...
  • Seite 60 ): 5,1 m/s Marjă de eroare (K): 1,5 m/s Țineți mașina electrică doar de suprafețele de Model RP2302FC prindere izolate, deoarece cuțitul poate intra în Mod de lucru: tăiere nuturi în MDF contact cu propriul fir. Tăierea unui fir sub ten- Emisie de vibraţii (a...
  • Seite 61 21. Feriți cablul de piciorul dumneavoastră sau Bloc opritor de orice obiecte. În caz contrar, un cablu încâlcit poate produce accidente prin cădere și poate ATENŢIE: cauza vătămări corporale. Deoarece tăierea excesivă poate cauza suprasolicitarea motorului sau dificultăți PĂSTRAŢI ACESTE în controlarea mașinii, adâncimea de tăiere nu INSTRUCŢIUNI.
  • Seite 62 și permite o pornire lină a mașinii. Control constant al vitezei ASAMBLARE Numai pentru modelul RP2302FC, RP2303FC Permite obținerea unei finisări de calitate deoarece viteza de rotație este menținută constantă chiar și în ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi condiții de sarcină.
  • Seite 63 Ghidaj drept OPERAREA Ghidajul drept se foloseşte efectiv pentru tăieri drepte la şanfrenare sau nutuire. Înainte de utilizare, asigu- AVERTIZARE: rați-vă întotdeauna că tija filetată opritoare este Instalați ghidajul drept pe suportul ghidajului fixată ferm de piulița de fixare a tijei filetate utilizând șurubul de strângere (B).
  • Seite 64 şi orice alte lucrări de întreţinere sau contact cu fața laterală a piesei de prelucrat. reglare trebuie executate de centre de service Makita ► Fig.26: 1. Freză profilată 2. Rolă de ghidare autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de 3.
  • Seite 65 ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- Freză pentru nuturi „V” voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc ► Fig.37 de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat.
  • Seite 66 Freză de fuguit plăci Teşitor cu rulment ► Fig.40 ► Fig.46 Unitate: mm Unitate: mm θ 45° 1/4″ Freză de rotunjit muchii 60° ► Fig.41 Freză de fălţuit cu rulment Unitate: mm ► Fig.47 Unitate: mm Teşitor ► Fig.42 Freză de fălţuit convexă cu rulment Unitate: mm ►...
  • Seite 67 DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC 12 mm bzw. 1/2″ Spannzangenfutterkapazität Hubhöhe 0 - 70 mm Leerlaufdrehzahl 23.000 min 22.000 min 9.000 - 23.000 min Gesamthöhe 312 mm 327 mm Nettogewicht 6,2 kg Sicherheitsklasse Lampe...
  • Seite 68 Bezugnahme auf. Schwingungsemission (a ): 5,1 m/s Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen Messunsicherheit (K): 1,5 m/s Modell RP2302FC bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug. Arbeitsmodus: Nutenfräsen in MDF Schwingungsemission (a ): 4,2 m/s Sicherheitswarnungen für Oberfräse...
  • Seite 69 Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten FUNKTIONSBESCHREIBUNG des Werkzeugs, dass der Oberfräseneinsatz nicht das Werkstück berührt. 12. Lassen Sie das Werkzeug vor der eigentli- Vergewissern Sie sich vor VORSICHT: chen Bearbeitung eines Werkstücks eine jeder Einstellung oder Funktionsprüfung des Weile laufen. Achten Sie auf Vibrationen oder Werkzeugs stets, dass es ausgeschaltet und vom Taumelbewegungen, die auf einen falsch mon- Stromnetz getrennt ist.
  • Seite 70 Schraubendreher oder Schraubenschlüssel. Der Anschlagblock ist auch praktisch, um drei Durchgänge mit fortschreitend tieferen Fräsereinstellungen durchzuführen, Nur für Modell RP2302FC, RP2303FC Feines Finish wird ermöglicht, weil die Drehzahl selbst wenn tiefe Nuten gefräst werden. unter Belastung konstant gehalten wird.
  • Seite 71 Einschalten der Lampen BETRIEB Nur für Modell RP1802F, RP1803F, RP2302FC, Vergewissern Sie sich vor dem RP2303FC WARNUNG: Betrieb immer, dass die Anschlagstange durch Blicken Sie nicht direkt in die VORSICHT: die Anschlagstangen-Einstellmutter fest gesi- Lampe oder die Lichtquelle. chert ist. Andernfalls kann sich die Frästiefe während des Betriebs ändern und Verletzungen verursachen.
  • Seite 72 Geradführung Feineinstellfunktion zur Positionierung der Klinge in Bezug Die Geradführung ist effektiv, um gerade Schnitte beim auf die Geradführung Anfasen oder Rillenfräsen auszuführen. Montieren Sie die Geradführung mit der ► Abb.17: 1. Flügelschraube (A) 2. Rändelschraube Klemmschraube (B) am Führungshalter. Führen Sie (B) 3.
  • Seite 73 ► Abb.26: 1. Oberfräseneinsatz 2. Führungsrolle 3. Werkstück Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Absaugstutzensätze andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Benutzen Sie den Absaugstutzen für Staubabsaugung. Originalersatzteilen ausgeführt werden.
  • Seite 74 SONDERZUBEHÖR ► Abb.37 Die folgenden Zubehörteile oder VORSICHT: Einheit: mm Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug θ empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile 1/4″ 90° oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Bohrspitzen-Bündigfräser...
  • Seite 75 Hohlkehlen-Abrundfräser Kugellager-Kamies-Profilfräser ► Abb.43 ► Abb.49 Einheit: mm Einheit: mm Kugellager-Bündigfräser ► Abb.44 Einheit: mm 1/4″ Kugellager-Eckenrundungsfräser ► Abb.45 Einheit: mm 1/4″ Kugellager-Fasenfräser ► Abb.46 Einheit: mm θ 45° 1/4″ 60° Kugellager-Abrundfräser ► Abb.47 Einheit: mm Kugellager-Hohlkehlen-Abrundfräser ► Abb.48 Einheit: mm 75 DEUTSCH...
  • Seite 76 Jan-Baptist Vinkstraat 2, Makita Europe N.V. 3070 Kortenberg, Belgium 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885917B979 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.makita.com 20211030...