Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
HANDHELD METAL DETECTOR
INSTRUCTIONS
MODEL: TS-103
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR TS-103

  • Seite 20 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Seite 21 Modus 1: Alarmmodus mit Vibration und Summerton Modus 2: Alarmmodus mit Summerton Modus 3: Vibrationsalarmmodus Betriebsumgebung :  Temperatur: -20 °C bis 60 °C Relative Luftfeuchtigkeit: <90 % Batterie: 9V-Batterie, 6F22 oder gleichwertig, 1 Stück  Abmessungen: 2 50 mm x 4 5 mm x 4 2 mm ...
  • Seite 22 Uhrzeigersinn drehen. 2. Legen Sie eine neue 9-V-Batterie (6F22 oder gleichwertig) in das Batteriefach ein und achten Sie auf die richtige Polarität der Anschlüsse (siehe Abbildung 2). Andernfalls kann der Metalldetektor beschädigt werden. 3. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um sie zu befestigen.
  • Seite 23 vibriert der Detektor zweimal kurz und/oder der Summer ertönt zwei Pieptöne. Hinweis: Wenn Sie diesen Detektor zur Erkennung von Metallobjekten verwenden möchten, die in mineralisiertem Boden, Salzwasser oder nassem Salzsand vergraben sind, müssen Sie die Spitze des Detektors an mineralisierten Boden, Salzwasser oder nassen Salzsand halten und den Detektor einschalten, damit er automatisch funktioniert Kalibrierungdort.
  • Seite 24 Wenn auf dem Display das Symbol „ “ angezeigt wird, ist die Batterie  nicht mehr voll genug und Sie müssen die Batterie sofort austauschen; Andernfalls funktioniert der Detektor möglicherweise nicht ordnungsgemäß und erkennt Metall nicht ordnungsgemäß. Wenn die Batterie zu schwach ist, schaltet sich der Detektor automatisch aus. Wenn die Batterie zu schwach ist, schaltet sich der Detektor ...
  • Seite 25 ENTSORGUNG DIESES ARTIKELS Lieber Kunde, Wenn Sie irgendwann entsorgen möchten Wenn Sie diesen Artikel gelesen haben, denken Sie bitte daran aus dem viele seiner Bestandteile bestehen wertvolle Materialien, die sein können recycelt. Bitte entsorgen Sie es nicht im Müll Mülleimer, aber erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung Recyclinganlagen in Ihrer Nähe.
  • Seite 26 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
  • Seite 71 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...