Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rollei LUX 60 RGB Bi-Color Anleitung

Rollei LUX 60 RGB Bi-Color Anleitung

Ultra-kompaktes cob-dauerlicht
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUX 60 RGB Bi-Color:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LUX 60 RGB | Bi-Color
LUX 100 RGB | Bi-Color | Kit
Ultra-kompaktes COB-Dauerlicht
Ultra-Compact COB Continuous Light
Anleitung auf Deutsch
Manual in English
www.rollei.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rollei LUX 60 RGB Bi-Color

  • Seite 1 LUX 60 RGB | Bi-Color LUX 100 RGB | Bi-Color | Kit Ultra-kompaktes COB-Dauerlicht Ultra-Compact COB Continuous Light Anleitung auf Deutsch Manual in English www.rollei.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 3 Content Before the First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Intended Use .
  • Seite 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch . Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf . Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung . Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden .
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem COB-Dauerlicht, seinem Zubehör oder auf der Verpackung verwendet . Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften des Europäi- schen Wirtschaftsraums . Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben .
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gefahr durch elektrischen Strom! Fehlerhafte elektrische Installationen oder eine übermäßige Netz- spannung können Stromschlag verursachen . – Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild überein- stimmt . – Das Produkt an eine leicht zugängliche Steckdose anschließen, damit Sie es bei Problemen schnell vom Netz trennen können .
  • Seite 7 Sicherheitshinweise – Bevor Sie die Strom- oder Akkuverbindung trennen, schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus . – Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs . Das Geräts niemals abdecken . – Verwenden Sie das Gerät nur mit geeigneten, hochwertigen Li-Ion-Akkus vom Typ NP-F sowie V-Mount-Akkus mit max .
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Achtung! Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. – Niemals das Netzkabel als Tragegriff benutzen . – Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr dar- stellt . – Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten .
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Achtung! Nichtbeachtung kann zu schwerwiegenden Ver­ letzunen oder Tod führen – Verwenden und lagern Sie das Gerät nur in sauberer und trockener Umgebung . Nicht in staubiger und feuchter Umgebung verwenden und lagern . – Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch . Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder kaputt ist .
  • Seite 10: Persönliche Sicherheitsvorkehrung

    Sicherheitshinweise – Stecken Sie keine Gegenstände in das Produkt . – Das Produkt während des Betriebs und Ladens nicht unbeaufsich- tigt lassen . – Das Gerät ist kein Spielzeug . Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Tieren fern, um Unfällen und Erstickung vorzubeugen .
  • Seite 11 Sicherheitshinweise 1) Zu den schweren Verletzungen gehören Blindheit, Verbrennungen, Stromschläge, Brüche, Vergiftungen usw ., die zu Komplikationen, Krankenhausaufenthalt oder dauerhafter Behandlung führen können . 2) Verletzungen umfassen Verbrennungen, Stromschläge usw ., die nicht zu einem Krankenhausaufenthalt oder einer dauerhaften Behandlung führen . 3) Sachschäden umfassen Gebäude, Hab und Gut, Haustiere usw .
  • Seite 12: Akku-Warnungen

    Akku­Warnungen Beachten Sie! Den Batteriegriff nicht zeitgleich laden und verwenden, dies kann zu einem technischen Defekt führen . Die LED-Lichter dürfen nicht zeitgleich mit zwei Stromquellen versorgt werden, dies kann zu einem technischen Defekt führen . Um die Batterielebensdauer zu verlängern, verwenden Sie den Akku regelmäßig .
  • Seite 13 Akku­Warnungen – Verwenden Sie nur geeignete USB-C-Anschlüsse zum Aufladen . – Verwenden Sie defekte USB-C-Anschlüsse gene- rell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren . – Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht . – Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedri- gem Luftdruck (wie z .B .in großen Höhen) .
  • Seite 14: Lieferumfang

    Lieferumfang – LUX LED-Licht – Reflektor – Netzteil – Kabel (1,80 m) – Schutzkappe – Diffusor-Ball – Bedienungsanleitung DEUTSCH...
  • Seite 15 Lieferumfang Kit: – LUX LED-Licht – Reflektor – Netzteil – Kabel (1,80 m) – Schutzkappe – Diffusor-Ball – LUX Battery Grip (71 Wh) – Barndoors – Wabengitter (Grid) – USB-C-Kabel – Bedienungsanleitung...
  • Seite 16: Übersicht

    Übersicht LUX LED­Licht Ein-/Ausschalter Einstelltaste für Drahtlos- Verbindung LUX-Mount-Entriege- lungstaste COB-LED LUX-Mount NFC-Erkennungsbereich 1/4“-Anschluss Einstellrad OLED-Bildschirm Lufteinlass Einstellrad USB-C-Anschluss DC-Anschluss Batteriegriff 71 Wh Ein-/Ausschalter Federkontaktstift 1/4"-Anschluss USB-C-Anschluss Fixierrad 14 15 Batterie-Status-Anzeige DEUTSCH...
  • Seite 17: Aufbau Und Kombinationsmöglichkeiten 17 Zusätzliches Equipment

    Aufbau und Kombinationsmöglichkeiten zusätzliches Equipment Entfernen der Schutzkappe – Drücken Sie die LUX-Mount-Entriegelungstaste [3] und drehen Sie die Schutzkappe gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen . Hinweis: Achten Sie darauf, die Schutzabdeckung und die Schutzfolie vor der Verwendung zu entfernen . Montage und Demontage des Reflektors –...
  • Seite 18: Aufbau Und Kombinationsmöglichkeiten Zusätzliches Equipment

    Aufbau und Kombinationsmöglichkeiten zusätzliches Equipment Anschluss Netzteil oder USB­C­Kabel – Schließen Sie den Netzadapter an den DC-Anschluss [13] . Achten Sie darauf, den Netzadapter nicht in der Luft hängen zu lassen . Verwenden Sie den Drahtring, um den Netz adapter am Lampenstativ zu befestigen .
  • Seite 19: Bedienung

    Bedienung Ein­/Ausschalten Hinweis: Der LUX Batteriegriff 71 Wh dient ausschließlich zur Stromversorgung für LUX 60W Bi-Color, LUX 60W RGB, LUX 100W Bi-Color und LUX 100W RGB . Einschalten – Schieben Sie den Ein-/Aus- Schalter [1] in die mittlere Position . Ausschalten –...
  • Seite 20 Bedienung Akkustandanzeige Vier LED-Anzeigen zeigen den aktuellen Akkustand an: – Weniger als 20 %: Eine LED leuchtet und blinkt schnell, was auf eine nahezu leere Batterie hinweist . – 20 % – 40 %: Eine LED leuchtet . – 40 % – 70 %: Zwei LEDs leuchten . –...
  • Seite 21 Bedienung Empfohlene Ladegerät­Leistung 60­W­Serie: – Benötigt ca . 30 .0 W Eingangsleistung . Verwenden Sie ein Ladegerät mit mehr als 35 .0 W, um die Lampe und den Akku gleichzeitig zu betreiben und zu laden . Leistung 60,0 W Batteriegriff des Ladegeräts Licht an wird geladen...
  • Seite 22 Bedienung Anschluss LUX 99 Wh Battery Grip (optional) – Befestigen Sie den Batteriegriff mit dem 1/4“-Anschluss [7] am COB-Dauerlicht . – Wenn Sie das Licht über den LUX 99 Wh Battery Grip mit Strom versorgen, verwenden Sie das D-Tap-DC-Kabel, um den D-Tap-Anschluss des Akkus und den DC-Anschluss [14] der Leuchte zu verbinden .
  • Seite 23: Drahtlose Verbindung

    Bedienung Schutzfolien entfernen: Vor der ersten Inbetriebnah- me des COB-Dauerlichts entfernen Sie die Schutzfolien, die sich auf dem Gerät und dem Display befinden . Schutzkappe abnehmen: Entfernen Sie die Schutz- kappe des COB-Dauerlichts vor jedem Gebrauch, bevor Sie das Gerät einschalten . Beachten Sie diese Schritte, um eine ordnungsgemäße und sichere Nutzung des COB-Dauerlichts zu gewährleisten .
  • Seite 24: Einstellen Der Helligkeit

    Bedienung 4. Einstellen der Helligkeit – Drehen Sie das Einstellrad [8], um die Helligkeit zwischen 0 und 100 % einzu stellen . – Drücken Sie kurz auf das Einstellrad [8], um eine voreingestellte Helligkeit auszuwählen (0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %) . 5.
  • Seite 25 Bedienung App­Verbindungsstatus­Symbol 2,4­GHz­Steuermodus: Verfügbar für die Steuerung über die Fernbedienung für Candela/Lux . App­Steuermodus: Verfügbar für die Steuerung über die Candela/Lux LED App . Lüfter­Symbol Intelligenter Modus (SMART): Das COB-Dauerlicht passt die Geschwindigkeit des Lüfters entsprechend der im Inneren des COB-Dauerlichts gemessenen Tempera tur einer optimalen Arbeitstemperatur an .
  • Seite 26: Verbinden Mit Der App

    Verbinden mit der App – Laden Sie die Candela/Lux LED-App direkt aus dem App Store herunter . – Aktivieren Sie Bluetooth * auf ® Ihrem Smartphone . – Schalten Sie das LUX LED-Licht ein . – Drücken Sie die Einstelltaste für Drahtlos-Verbindung [2] lange, um Bluetooth * zu aktivieren und den...
  • Seite 27 Verbinden mit der App – Wählen Sie das gewünschte Licht aus und klicken Sie auf „Zur Szene hinzufügen“ . – Sollte eine Verbindung nicht sofort zu Stande kommen, wählen Sie erneut das Gerät wie in Schritten 6 und 7 beschrieben aus und drücken Sie parallel die Einstelltaste für Drahtlos-Verbindung [2] am Gerät .
  • Seite 28: Verbinden Per Nfc

    Verbinden mit der App Hier können Sie die App downloaden: Erhältlich im Verbinden per NFC – Halten Sie den NFC-Sensorbereich Ihres Smartphones an das Rollei-Logo auf der Vorderseite des Lichts . DEUTSCH...
  • Seite 29 – Klicken Sie auf das „Bearbeitungssymbol“ des Lichts und dann auf „NFC aktivieren“ . – Halten Sie Ihr Smartphone zum Scannen erneut an das Rollei-Logo auf der Vorderseite des Lichts, um NFC zu aktivieren und das Licht per NFC mit der App zu verbinden .
  • Seite 30: Lux Rgb-Lichter

    Technische Daten für RGB­Lichter 60 RGB 100 RGB Anzahl LEDs 1 (COB-LED) Leistung LED 60,0 W 100,0 W EU-EEK (EU 2017/1369) EU EEK Spektrum A – G (EU 2017/1369) Farbtemperatur 2 .700 – 6 .500 K Farbwieder- gabeindex (CRI) Television Light- ing Consistency Index (TLCI) TN-30-18...
  • Seite 31 *Die Bluetooth -Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der ® Bluetooth SIG, Inc . und die Verwendung dieser Marken durch Rollei erfolgt unter Lizenz . Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber . 1) EU-Energie effi zi enz klasse .
  • Seite 32: Technische Daten Für Das Lux 100 W Rgb Kit

    Technische Daten für das LUX 100 W RGB Kit Anzahl LEDs Leistung 100,0 W EU-Energieeffi- zienzklasse (EU 2017/1369) EU-Energie- A – G effizienzklasse- Spektrum (EU 2017/1369) Farbtemperatur 2 .700 – 6 .500 K (± 200) Farbwiedergabe- index (CRI) Television Lighting Consistency Index (TLCI) TN-30-18...
  • Seite 33 Technische Daten für das LUX 100 W RGB Kit Beleuchtungs - 3 .200 K: 17 .500 Lux (0,5 m), 4 .150 Lux (1 m), stärke 2 .070 Lux (1,5 m) (mit Reflektor und 4 .500 K: 19 .300 Lux (0,5 m), Diffusor-Ball) 4 .550 Lux (1 m), 2 .260 Lux (1,5 m) 5 .500 K: 20 .300 Lux (0,5 m), 4 .770 Lux (1 m),...
  • Seite 34: Lux Bi-Color-Lichter

    Technische Daten für Bi­Color­Lichter 60 Bi­Color 100 Bi­Color Anzahl LEDs 1 (COB-LED) Leistung LED 60,0 W 100,0 W EU-EEK (EU 2017/1369) EU-EEK Spektrum A – G (EU 2017/1369) Farbtemperatur 2 .700 – 6 .500 K Farbwieder- gabe index (CRI) Television Light- ing Consistency Index (TLCI) TN-30-18...
  • Seite 35: Stromversorgung

    *Die Bluetooth -Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der ® Bluetooth SIG, Inc . und die Verwendung dieser Marken durch Rollei erfolgt unter Lizenz . Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber . 1) EU-Energie effi zi enz klasse .
  • Seite 36: Lux 100 W Bi-Color Kit

    Technische Daten LUX 100 W Bi­Color Kit Anzahl LEDs Leistung 100,0 W EU-Energieeffi- zienzklasse (EU 2017/1369) EU-Energieeffi- A – G zienzklasse-Spek- trum (EU 2017/1369) Farbtemperatur 2 .700 – 6 .500 K (± 200) Farbwiedergabe- index (CRI) Television Lighting Consistency Index (TLCI) TN-30-18 Rf 94 / Rg 101...
  • Seite 37 Technische Daten LUX 100 W Bi­Color Kit Beleuchtungs- 3 .200 K: 17 .500 Lux (0,5 m), 4 .150 Lux (1 m), stärke 2 .070 Lux (1,5 m) (mit Reflektor 4 .500 K: 19 .300 Lux (0,5 m), 4 .550 Lux (1 m), und Diffusor-Ball) 2 .260 Lux (1,5 m) 5 .500 K: 20 .300 Lux (0,5 m), 4 .770 Lux (1 m),...
  • Seite 38: Lux Battery Grip 71 Wh

    Technische Daten LUX Battery Grip 71 Wh Lithium-Ionen-Akku Kapazität 14,8 V / 4 .800 mAh / 3 .7 V / 19 .200 mAh / 71,0 Wh Eingang USB-C: PD 3 .0 20,0 V 3,0 A (max . 60,0 W) Ausgang USB-C: PD 3 .0 5,0 V / 9,0 V / 12,0 V / 15,0 V / 20,0 V 3,0 A (60,0 W max .)
  • Seite 39: Funktionen

    Technische Daten Zubehör­Set für LUX Funktionen Verstärkt das Licht um das 4-fache und ermöglicht gerichtetes, härteres Licht Material Kunststoff Maße (L x B x H) | 25 x 15 x 10 cm Gewicht 430 g Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und be- dürfen keiner Ankündigung .
  • Seite 40: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen (anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) . Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen .
  • Seite 41: Konformität

    Konformität Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co . KG, dass die Funkanlagen- typen „Rollei LUX 60 RGB“, „Rollei LUX 100 RGB“, „Rollei LUX 60 Bi-Color” und „Rollei LUX 100 Bi-Color“der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist jeweils unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...

Diese Anleitung auch für:

Lux 100 rgb bi-color kit

Inhaltsverzeichnis