Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LUX Compact 40W RGB
MANUAL IN GERMAN,
ENGLISH, CZECH, SLOVAK,
SPANISH, FRENCH, ITALIAN,
DUTCH, DANISH, SWEDISH,
NORWEGIAN, FINNISH
www.rollei.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rollei LUX Compact 40W RGB

  • Seite 1 LUX Compact 40W RGB MANUAL IN GERMAN, ENGLISH, CZECH, SLOVAK, SPANISH, FRENCH, ITALIAN, DUTCH, DANISH, SWEDISH, NORWEGIAN, FINNISH www.rollei.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Content Vor der ersten Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04 Before First Use .
  • Seite 3: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für Rollei entschieden haben . – Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden; Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden . Wenden Sie sich hierzu an eine Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise Fachwerkstatt .
  • Seite 4: Akkuhinweise

    Akkuhinweise Lieferumfang – Zerlegen, schlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie Kurzschlüsse . Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus . Verwenden Sie den Akku nicht weiter, wenn er ausläuft oder sich aufbläht . – Laden Sie den Akku stets über das dafür vorgesehene System . Wird der Akku durch einen falschen Typ ersetzt, besteht Explosionsgefahr .
  • Seite 5: Bedienung

    Bedienung Bedienung 3. Modus wechseln 1. Aufladen Drücken Sie kurz die MODE-Taste, um zwischen den Modi CCT / SET / HSI / EFF Schließen Sie das Ladekabel am Anschluss der Leuchte an und verbinden Sie es zu wechseln . mit einer Stromquelle . Der Ladezustand des Akkus wird auf dem Display [4] angezeigt .
  • Seite 6 Bedienung Bedienung SET-Modus (Voreingestellter Modus) EFF-Modus – Drücken Sie den Drehregler kurz, um zwischen Farbe und Helligkeit zu – Drücken Sie den Drehregler kurz, um Effekte, Frequenz und Helligkeit wählen . auszuwählen . – Drehen Sie den Regler zur Einstellung: –...
  • Seite 7: Drahtlose Verbindung

    Bedienung Verbindung mit der App 4. Drahtlose Verbindung – Laden Sie die Candela/Lux LED App herunter . – Aktivieren Sie Bluetooth®* auf Ihrem Smartphone . Schieben Sie den Schalter in die Position "BT" und halten Sie ihn einige Sekunden gedrückt, bis das Gerät in den Pairing-Modus wechselt . –...
  • Seite 8: Sie Können Die App Hier Herunterladen

    Verbindung mit der App Verbindung mit der App – Klicken Sie auf „Gerät hinzufügen“, danach auf „Neues Gerät“ . – Wählen Sie das gewünschte Licht aus und klicken Sie auf „Zur Szene hinzufügen“ . – Falls keine Verbindung sofort hergestellt wird, wiederholen Sie die Schritte unter 4 .
  • Seite 9: Verbindung Via Nfc

    Verbindung via NFC Technische Daten – Halten Sie den NFC-Sensorbereich Ihres Smartphones an die Oberseite der 208 Stück (C/W: 72 Stück, RGB: Rückseite der Leuchte . Anzahl der LEDs 136 Stück) – Auf Ihrem Smartphone erscheint automatisch eine Aufforderung, die App zu Leistung 40,0 W öffnen .
  • Seite 10: Entsorgung

    *Das Wortzeichen und die Logos von Bluetooth® sind eingetragene Marken der Deutschland Bluetooth SIG, Inc . und die Nutzung dieser Marken durch Rollei erfolgt unter Lizenz . Alle anderen Handelsmarken und Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber . www .rollei .com...
  • Seite 11: Before First Use

    Before First Use Safety Instructions Thank you for choosing Rollei . – Do not insert any objects into the product . Read the operating instructions and the safety instructions – Do not leave the product unattended during operation . carefully before using the device for the first time. Keep the operating –...
  • Seite 12: Precautions

    Battery Warnings What`s in the Box – Keep the battery away from children and animals . – Batteries can explode if exposed to an open fire . Never throw batteries into a fire . – Dispose of used batteries according to local regulations . –...
  • Seite 13: Operation

    Operation Operation 3. Change Mode 1. Charging Short press the MODE button to switch between CCT / SET / HSI / EFF modes . Align the power cable with the light’s port, then connect to a power source . The charging level of the battery is shown in the display [4] . While being charged, the bars of the digital battery in the display are moving .
  • Seite 14 Operation Operation SET Mode (Preset Mode) EFF Mode – Short press the knob to select the Color and Brightness option . – Short press the knob to select the Effects, Frequency, and Brightness options . – Rotate the knob to adjust: –...
  • Seite 15: Wireless Connection

    Operation Connect with the App 4. Wireless Connection – Download the Candela/Lux LED app . – Activate Bluetooth®* on your smartphone . Slide the switch to the "BT" position and hold for a few seconds until the device enters pairing mode . –...
  • Seite 16 Connect with the App Connect with the App – Click "Add Device”, then click "New Device" . – Select the desired light and click on “Add to scene” . – If a connection is not established immediately, repeat the steps in 4 Wireless Connection on the device then select the device again as described in "Connect with the App"...
  • Seite 17: Connect Via Nfc

    Connect via NFC Technical Data – Hold the NFC sensor area of your smartphone to the top on the back of Number of LEDs 208pcs (C/W:72pcs, RGB:136pcs) the light . – A prompt will automatically appear on your smartphone to open the App . Power 40 .0 W Click on this .
  • Seite 18: Disposal

    *The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of the Bluetooth SIG, Germany Inc . and any use of such marks by Rollei is under licence . Other trademarks and trade names are the property of their respective owners .
  • Seite 19: Určené Použití

    Před prvním použitím Bezpečnostní pokyny Děkujeme, že jste si vybrali značku Rollei . – Chraňte produkt před vlhkostí . Nedotýkejte se ho mokrýma nebo vlhkýma rukama a neponořujte jej do vody . Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní...
  • Seite 20: Přehled Produktu

    Opatření Co je v balení – Baterii plně nabijte a poté odpojte USB kabel . – Pokud produkt nebyl dlouhou dobu používán, před dalším použitím baterii nabijte . – Pro prodloužení životnosti baterie byste měli baterii nabíjet alespoň každé tři měsíce . –...
  • Seite 21 Použití Použití 3. Změna režimu 1. Nabíjení Krátkým stisknutím tlačítka MODE přepínejte mezi režimy CCT / SET / HSI / EFF . Zarovnejte napájecí kabel s portem světla a připojte k napájecímu zdroji . Úroveň nabití baterie se zobrazuje na displeji [4] . Při nabíjení se na displeji pohybují...
  • Seite 22 Použití Použití Režim SET (přednastavený režim) Režim EFF – Krátkým stiskem knoflíku zvolte možnost Barva a Jas . – Krátkým stiskem knoflíku zvolte možnosti Efekty, Frekvence a Jas . – Otáčením knoflíku nastavíte: – Otáčením knoflíku nastavíte: Barva (Set): 6 dostupných barev, po 1 barvě Efekty: 13 dostupných možností...
  • Seite 23: Bezdrátové Připojení

    Použití Připojení k aplikaci 4. Bezdrátové připojení – Stáhněte si aplikaci Candela/Lux LED . – Aktivujte Bluetooth®* na svém chytrém telefonu . Posuňte přepínač do polohy "BT" a podržte několik sekund, dokud zařízení nevstoupí do režimu párování . – Zapněte světlo LUX LED . Ikona aplikace na obrazovce začne blikat, což...
  • Seite 24 Připojení k aplikaci Připojení k aplikaci – Klikněte na „Přidat zařízení“ a poté na „Nové zařízení“ . – Vyberte požadované světlo a klikněte na „Přidat do scény“ . – Pokud se spojení neuskuteční ihned, opakujte krok 4 Bezdrátové připojení na zařízení a poté znovu vyberte zařízení, jak je popsáno v části „Připojení k aplikaci“...
  • Seite 25: Technické Údaje

    Připojení pomocí NFC Technické údaje – Přiložte NFC senzor chytrého telefonu k horní zadní části světla . Počet LED diod 208 ks (C/W: 72 ks, RGB: 136 ks) – Na chytrém telefonu se automaticky objeví výzva k otevření aplikace . Klikněte na ni .
  • Seite 26: Prohlášení O Shodě Eu

    *Slovo Bluetooth® a loga jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth Německo SIG, Inc . a jakékoli použití těchto značek společností Rollei je na základě licence . Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků . www .rollei .com...
  • Seite 27: Určené Použitie

    Pred prvým použitím Bezpečnostné pokyny Ďakujeme, že ste si vybrali značku Rollei . – Chráňte zariadenie pred vlhkosťou . Nedotýkajte sa ho mokrými alebo vlhkými rukami a nezanořujte ho do vody . Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 28: Prehľad Produktu

    Upozornenia k batérii Čo je v balení – Batérie môžu vybuchnúť, ak sú vystavené otvorenému ohňu . Nikdy nehádžte batérie do ohňa . – Použité batérie zlikvidujte podľa miestnych predpisov . – Pred likvidáciou zariadenia vyberte batériu a zlikvidujte ju osobitne . Opatrenia 1x Adaptér LUX Compact...
  • Seite 29 Použitie Použitie 3. Zmena režimu 1. Nabíjanie Krátkym stlačením tlačidla MODE prepínajte medzi režimami CCT / SET / HSI Zarovnajte napájací kábel s portom svetla a pripojte k zdroju napájania . / EFF . Úroveň nabitia batérie sa zobrazuje na displeji [4] . Počas nabíjania sa na displeji pohybujú...
  • Seite 30 Použitie Použitie Režim SET (prednastavený režim) Režim EFF – Krátkym stlačením ovládača vyberte možnosť Farba a Jas . – Krátkym stlačením ovládača vyberte Efekty, Frekvenciu a Jas . – Otočením ovládača nastavíte: – Otočením ovládača nastavíte: Farba (Set): 6 dostupných farieb, po 1 Efekty: 13 dostupných možností...
  • Seite 31: Bezdrôtové Pripojenie

    Použitie Pripojenie k aplikácii 4. Bezdrôtové pripojenie – Stiahnite si aplikáciu Candela/Lux LED . – Aktivujte Bluetooth®* na svojom smartfóne . Prepnite prepínač do polohy "BT" a podržte niekoľko sekúnd, kým zariadenie nevstúpi do režimu párovania . – Zapnite svetlo LUX LED . Ikona aplikácie na obrazovke začne blikať, čo signalizuje, že zariadenie je –...
  • Seite 32 Pripojenie k aplikácii Pripojenie k aplikácii – Kliknite na „Pridať zariadenie“ a potom na „Nové zariadenie“ . – Vyberte požadované svetlo a kliknite na „Pridať do scény“ . – Ak sa spojenie neuskutoční ihneď, zopakujte krok 4 Bezdrôtové pripojenie na zariadení a potom znova vyberte zariadenie podľa časti „Pripojenie k aplikácii“...
  • Seite 33 Pripojenie cez NFC Technické údaje – Priložte oblasť NFC senzora smartfónu k hornej zadnej časti svetla . Počet LED 208 ks (C/W: 72 ks, RGB: 136 ks) – Na telefóne sa automaticky objaví výzva na otvorenie aplikácie . Kliknite na ňu . Výkon 40,0 W –...
  • Seite 34: Vyhlásenie O Zhode Eú

    *Slovo Bluetooth® a logá sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth Nemecko SIG, Inc . a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Rollei je na základe licencie . Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov . www .rollei .com...
  • Seite 35: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Instrucciones de seguridad Gracias por elegir Rollei . funcionamiento indebido, se excluyen todas las responsabilidades y reclamaciones de garantía . Lea atentamente las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo por primera vez. Guarde –...
  • Seite 36: Contenido De La Caja

    Advertencias sobre la batería Contenido de la caja – No desmonte, golpee ni perfore la batería, tenga cuidado de no provocar un cortocircuito . No exponga la batería a lugares con altas temperaturas . No continúe usando la batería si presenta fugas o se hincha . –...
  • Seite 37 Operación Operación 3. Cambiar modo 1. Carga Presione brevemente el botón MODE para alternar entre los modos CCT / SET Alinee el cable de alimentación con el puerto de la luz y conéctelo a una fuente / HSI / EFF . de energía .
  • Seite 38 Operación Operación Modo SET (modo preestablecido) Modo EFF – Pulse brevemente la perilla para seleccionar Color y Brillo . – Pulse brevemente la perilla para seleccionar Efectos, Frecuencia y Brillo . – Gire la perilla para ajustar: – Gire la perilla para ajustar: Color (Set): 6 colores disponibles Efectos: 13 opciones disponibles Brillo: 0 %~100 %, incrementos de 1 %...
  • Seite 39: Conexión Inalámbrica

    Operación Conexión con la aplicación 4. Conexión inalámbrica – Descargue la aplicación Candela/Lux LED . – Active el Bluetooth®* en su smartphone . Deslice el interruptor a la posición "BT" y manténgalo presionado durante unos segundos hasta que el dispositivo entre en modo de emparejamiento . –...
  • Seite 40 Conexión con la aplicación Conexión con la aplicación – Haga clic en “Agregar dispositivo” y luego en “Nuevo dispositivo” . – Seleccione la luz deseada y haga clic en “Añadir a la escena” . – Si la conexión no se establece de inmediato, repita el paso 4 Conexión inalámbrica en el dispositivo y luego seleccione nuevamente el dispositivo como se indica en la sección "Conexión con la aplicación"...
  • Seite 41: Datos Técnicos

    Conexión por NFC Datos técnicos – Coloque el área del sensor NFC de su smartphone en la parte superior 208 uds (C/W: 72 uds, RGB: 136 trasera de la luz . Número de LEDs uds) – Aparecerá automáticamente un mensaje en su smartphone para abrir la Potencia 40,0 W app .
  • Seite 42: Declaración De Conformidad De La Ue

    *La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas de D-22848 Norderstedt Bluetooth SIG, Inc . y cualquier uso de dichas marcas por parte de Rollei se realiza Alemania bajo licencia . Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios .
  • Seite 43: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Consignes de sécurité Merci d'avoir choisi Rollei . de mauvaise utilisation, toute responsabilité et garantie sont exclues . Lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité – N’insérez aucun objet dans le produit .
  • Seite 44: Avertissements Concernant La Batterie

    Avertissements concernant la batterie Contenu de la boîte – Ne démontez pas, ne frappez pas et ne percez pas la batterie, évitez tout court-circuit . Ne exposez pas la batterie à des températures élevées . N’utilisez pas la batterie si elle fuit ou gonfle . –...
  • Seite 45: Changer De Mode

    Fonctionnement Fonctionnement 3. Changer de mode 1. Chargement Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour basculer entre les modes CCT / Alignez le câble d’alimentation avec le port de la lampe, puis connectez-le à SET / HSI / EFF . une source d’alimentation .
  • Seite 46 Fonctionnement Fonctionnement Mode SET (mode prédéfini) Mode EFF – Appuyez brièvement sur la molette pour sélectionner Couleur et Luminosité . – Appuyez brièvement sur la molette pour sélectionner Effets, Fréquence et Luminosité . – Tournez la molette pour régler : –...
  • Seite 47: Connexion Sans Fil

    Fonctionnement Connexion avec l’application 4. Connexion sans fil – Téléchargez l’application Candela/Lux LED . – Activez le Bluetooth®* sur votre smartphone . Faites glisser l'interrupteur en position "BT" et maintenez-le quelques secondes jusqu'à ce que l'appareil entre en mode d'appairage . –...
  • Seite 48 Connexion avec l’application Connexion avec l’application – Cliquez sur “Ajouter un appareil”, puis sur “Nouvel appareil” . – Sélectionnez la lumière souhaitée et cliquez sur “Ajouter à la scène” . – Si la connexion ne s'établit pas immédiatement, répétez l’étape 4 Connexion sans fil sur l’appareil, puis sélectionnez à...
  • Seite 49: Données Techniques

    Connexion via NFC Données techniques – Placez la zone de détection NFC de votre smartphone sur la partie Nombre de LEDs 208 pcs (C/W: 72 pcs, RGB: 136 pcs) supérieure arrière de la lampe . – Une invitation s’affiche automatiquement pour ouvrir l’application . Cliquez Puissance 40,0 W dessus .
  • Seite 50: Déclaration De Conformité Ue

    *La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth D-22848 Norderstedt SIG, Inc . et toute utilisation de ces marques par Rollei est sous licence . Les autres Allemagne marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs .
  • Seite 51: Prima Dell'uso

    Prima dell'uso Istruzioni di sicurezza Grazie per aver scelto Rollei . di riparazioni eseguite dall’utente, collegamenti errati o uso scorretto, ogni responsabilità e garanzia sono escluse . Leggere attentamente il manuale d’uso e le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta. Conservare il –...
  • Seite 52: Avvertenze Sulla Batteria

    Avvertenze sulla batteria Contenuto della confezione – Non smontare, colpire o perforare la batteria, evitare cortocircuiti . Non esporre la batteria a temperature elevate . Non continuare a usare la batteria se perde o si gonfia . – Caricare sempre tramite il sistema . Se la batteria viene sostituita con un tipo errato, c’è...
  • Seite 53 Funzionamento Funzionamento 3. Cambia modalità 1. Ricarica Premere brevemente il pulsante MODE per passare tra le modalità CCT / SET Allineare il cavo di alimentazione con la porta della luce, quindi collegarlo a / HSI / EFF . una fonte di alimentazione . Il livello di carica della batteria viene mostrato sul display [4] .
  • Seite 54 Funzionamento Funzionamento Modalità SET (Preimpostata) Modalità EFF – Premere brevemente la manopola per selezionare Colore e Luminosità . – Premere brevemente la manopola per selezionare Effetti, Frequenza e Luminosità . – Ruotare la manopola per regolare: – Ruotare la manopola per regolare: Colore (Set): 6 colori disponibili Effetti: 13 opzioni disponibili Luminosità: 0 %~100 %, incremento di 1 %...
  • Seite 55: Connessione Wireless

    Funzionamento Connessione con l'app 4. Connessione wireless – Scaricare l'app Candela/Lux LED . – Attivare il Bluetooth®* sullo smartphone . Spostare l'interruttore su "BT" e tenerlo premuto per alcuni secondi finché il dispositivo non entra in modalità di abbinamento . –...
  • Seite 56 Connessione con l'app Connessione con l'app – Fai clic su “Aggiungi dispositivo”, quindi su “Nuovo dispositivo” . – Selezionare la luce desiderata e fare clic su “Aggiungi alla scena” . – Se la connessione non viene stabilita immediatamente, ripetere il passaggio 4 Connessione wireless sul dispositivo e selezionare nuovamente il dispositivo come descritto nella sezione "Connessione con l’app"...
  • Seite 57: Dati Tecnici

    Connessione via NFC Dati tecnici – Avvicinare l’area NFC dello smartphone alla parte posteriore superiore Numero di LED 208 pz (C/W: 72 pz, RGB: 136 pz) della luce . – Apparirà automaticamente un messaggio per aprire l'app . Clicca su di esso . Potenza 40,0 W –...
  • Seite 58: Smaltimento

    *Il marchio verbale e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc . e Germania qualsiasi uso di tali marchi da parte di Rollei è concesso in licenza . Altri marchi e nomi commerciali sono proprietà dei rispettivi proprietari .
  • Seite 59: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Veiligheidsinstructies Bedankt dat u voor Rollei heeft gekozen . een gespecialiseerde werkplaats . Bij reparaties door de gebruiker, onjuiste aansluiting of verkeerd gebruik, zijn alle aansprakelijkheid en garantie Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig uitgesloten .
  • Seite 60: Inhoud Van De Doos

    Batterijwaarschuwingen Inhoud van de doos – Demonteer, sla of doorboor de batterij niet, zorg dat u geen kortsluiting veroorzaakt . Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen . Gebruik de batterij niet verder als deze lekt of opzwelt . –...
  • Seite 61 Bediening Bediening 3. Wijzig modus 1. Opladen Druk kort op de MODE-knop om te schakelen tussen CCT / SET / HSI / EFF- Lijn de stroomkabel uit met de poort van de lamp en sluit deze aan op een modus . stroombron .
  • Seite 62 Bediening Bediening SET-modus (Voorinstellingen) EFF-modus – Druk kort op de knop om Kleur en Helderheid te selecteren . – Druk kort op de knop om Effecten, Frequentie en Helderheid te selecteren . – Draai aan de knop om aan te passen: –...
  • Seite 63: Draadloze Verbinding

    Bediening Verbinden met de app 4. Draadloze verbinding – Download de Candela/Lux LED-app . – Activeer Bluetooth®* op je smartphone . Schuif de schakelaar naar de "BT"-stand en houd enkele seconden vast totdat het apparaat in de koppelmodus gaat . –...
  • Seite 64 Verbinden met de app Verbinden met de app – Klik op “Apparaat toevoegen” en vervolgens op “Nieuw apparaat” . – Selecteer het gewenste licht en klik op “Aan scène toevoegen” . – Als de verbinding niet onmiddellijk tot stand komt, herhaal dan stap 4 Draadloze verbinding op het apparaat en selecteer het apparaat opnieuw zoals beschreven in de sectie "Verbinding met de app"...
  • Seite 65: Technische Gegevens

    Verbinden via NFC Technische gegevens – Houd het NFC-gedeelte van je smartphone tegen de bovenkant aan de 208 stuks (C/W: 72 stuks, RGB: achterkant van het licht . Aantal LED’s 136 stuks) – Er verschijnt automatisch een melding op je telefoon om de app te openen . Vermogen 40,0 W Klik hierop .
  • Seite 66: Afvalverwerking

    In de Tarpen 42 *De woordmerk en logo’s van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van D-22848 Norderstedt Bluetooth SIG, Inc . en elk gebruik van dergelijke merken door Rollei is onder licentie . Duitsland Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars .
  • Seite 67: Tiltænkt Anvendelse

    Før første brug Sikkerhedsinstruktioner Tak fordi du valgte Rollei . – Indsæt ikke genstande i produktet . Læs brugsanvisningen og sikkerhedsinstruktionerne grundigt, – Efterlad ikke produktet uden opsyn under brug . inden du bruger enheden første gang. Gem brugsanvisningen sammen –...
  • Seite 68: Produktoversigt

    Indhold i æsken – Kassér brugte batterier i henhold til lokale forskrifter . – Fjern batteriet inden bortskaffelse af apparatet, og kassér det separat . Forsigtighedsregler – Oplad batteriet helt, og afbryd derefter USB-kablet . – Hvis produktet ikke har været brugt i lang tid, skal batteriet oplades, inden 1x Cold 1x USB-C 1x Brugervejledning...
  • Seite 69 Betjening Betjening 3. Skift tilstand 1. Opladning Tryk kort på MODE-knappen for at skifte mellem CCT / SET / HSI / EFF tilstande . Justér strømkablet med lampens port, og tilslut derefter til en strømkilde . Batteriets opladningsniveau vises på displayet [4] . Under opladning bevæger stængerne i den digitale batteriindikator sig .
  • Seite 70 Betjening Betjening SET-tilstand (Forudindstillet) EFF-tilstand – Tryk kort på knappen for at vælge farve og lysstyrke . – Tryk kort på knappen for at vælge effekter, frekvens og lysstyrke . – Drej knappen for at justere: – Drej knappen for at justere: Farve (Set): 6 tilgængelige farver Effekter: 13 tilgængelige Lysstyrke: 0 %~100 %, trin på...
  • Seite 71: Trådløs Forbindelse

    Betjening Tilslut til appen 4.Trådløs forbindelse – Download Candela/Lux LED-appen . – Aktiver Bluetooth®* på din smartphone . Skub kontakten til "BT"-positionen og hold den nede i et par sekunder, indtil enheden går i parringstilstand . – Tænd for LUX LED-lyset . App-ikonet på...
  • Seite 72 Tilslut til appen Tilslut til appen – Klik på “Tilføj enhed”, og klik derefter på “Ny enhed” . – Vælg det ønskede lys, og klik på “Føj til scene” . – Hvis forbindelsen ikke oprettes med det samme, skal du gentage trin 4 Trådløs forbindelse på...
  • Seite 73: Tekniske Data

    Tilslut via NFC Tekniske data – Hold NFC-sensorområdet på din smartphone mod toppen af bagsiden af 208 stk . (C/W: 72 stk ., RGB: 136 lampen . Antal LED’er stk .) – Der vises automatisk en prompt om at åbne appen – klik på den . Effekt 40,0 W –...
  • Seite 74: Bortskaffelse

    D-22848 Norderstedt *Bluetooth®-ordmærket og logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth Tyskland SIG, Inc ., og enhver brug af sådanne mærker af Rollei sker under licens . Andre varemærker og handelsnavne er ejendom tilhørende deres respektive ejere . www .rollei .com...
  • Seite 75: Före Första Användningen

    Före första användningen Säkerhetsanvisningar Tack för att du valde Rollei . – Sätt inte in några föremål i produkten . Läs bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna noggrant – Lämna inte produkten utan uppsikt under användning . innan du använder enheten för första gången. Spara bruksanvisningen –...
  • Seite 76 Batterivarningar Vad som ingår i förpackningen – Demontera inte, slå inte på eller punktera batteriet, var försiktig så att batteriet inte kortsluts . Exponera inte batteriet för höga temperaturer . Fortsätt inte att använda batteriet om det läcker eller sväller . –...
  • Seite 77 Drift Drift 3. Byt läge 1. Laddning Tryck kort på MODE-knappen för att växla mellan CCT / SET / HSI / EFF-lägen . Justera strömkabeln med lampans port och anslut till en strömkälla . Batteriets laddningsnivå visas på displayen [4] . Under laddning rör sig staplarna för den digitala batterinivån på...
  • Seite 78 Drift Drift SET-läge (Förinställt) EFF-läge – Tryck kort på vredet för att välja färg och ljusstyrka . – Tryck kort på vredet för att välja effekter, frekvens och ljusstyrka . – Vrid vredet för att justera: – Vrid vredet för att justera: Färg (Set): 6 tillgängliga färger Effekter: 13 alternativ tillgängliga Ljusstyrka: 0 %~100 %, steg om 1 %...
  • Seite 79: Trådlös Anslutning

    Drift Anslut till appen 4. Trådlös anslutning – Ladda ner Candela/Lux LED-appen . – Aktivera Bluetooth®* på din smartphone . Skjut omkopplaren till "BT"-läget och håll ned i några sekunder tills enheten går in i parningsläge . – Slå på LUX LED-lampan . Appikonen på...
  • Seite 80 Anslut till appen Anslut till appen – Klicka på “Lägg till enhet” och sedan på “Ny enhet” . – Välj önskat ljus och klicka på “Lägg till i scenen” . – Om anslutningen inte upprättas omedelbart, upprepa steg 4 Trådlös anslutning på...
  • Seite 81: Teknisk Data

    Anslut via NFC Teknisk data – Håll din smartphones NFC-sensoryta mot toppen av lampans baksida . Antal LED 208 st (C/W: 72 st, RGB: 136 st) – En uppmaning visas automatiskt för att öppna appen . Klicka på den . Effekt 40,0 W –...
  • Seite 82: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    D-22848 Norderstedt *Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Tyskland Bluetooth SIG, Inc . och all användning av sådana märken av Rollei sker under licens . Andra varumärken och handelsnamn är egendom tillhörande sina respektive ägare . www .rollei .com...
  • Seite 83: Før Første Bruk

    Før første bruk Sikkerhetsinstruksjoner Takk for at du valgte Rollei . – Beskytt produktet mot fuktighet . Ikke berør det med våte eller fuktige hender og ikke dypp det i vann . Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker enheten for første gang. Oppbevar bruksanvisningen sammen med –...
  • Seite 84: Innhold I Pakken

    Batteriadvarsler Innhold i pakken – Ikke demonter, slå på eller punkter batteriet, vær forsiktig så du ikke kortslutter batteriet . Ikke utsett batteriet for høye temperaturer . Ikke fortsett å bruke batteriet hvis det lekker eller utvider seg . – Lad alltid gjennom systemet . Hvis batteriet byttes ut med feil type, er det fare for eksplosjon .
  • Seite 85 Bruk Bruk 3. Endre modus 1. Lading Trykk kort på MODE-knappen for å veksle mellom CCT / SET / HSI / EFF-modus . Juster strømkabelen med lysporten, og koble til en strømkilde . Batterinivået vises på displayet [4] . Under lading beveger stolpene for det digitale batteriet seg på...
  • Seite 86 Bruk Bruk SET-modus (Forhåndsinnstilt) EFF-modus – Trykk kort på bryteren for å velge farge og lysstyrke . – Trykk kort på bryteren for å velge effekter, frekvens og lysstyrke . – Drei bryteren for å justere: – Drei bryteren for å justere: Farge (Set): 6 tilgjengelige Effekter: 13 tilgjengelige Lysstyrke: 0 %~100 %, steg på...
  • Seite 87 Bruk Koble til appen 4. Trådløs tilkobling – Last ned Candela/Lux LED-appen . – Aktiver Bluetooth®* på smarttelefonen din . Skyv bryteren til "BT"-posisjonen og hold den inne i noen sekunder til enheten går inn i paringsmodus . – Slå på LUX LED-lyset . App-ikonet på...
  • Seite 88 Koble til appen Koble til appen – Klikk på “Legg til enhet”, og deretter på “Ny enhet” . – Velg ønsket lys, og klikk på “Legg til i scene” . – Hvis tilkoblingen ikke opprettes umiddelbart, gjenta trinn 4 Trådløs tilkobling på...
  • Seite 89: Tekniske Data

    Koble til via NFC Tekniske data – Hold NFC-sensorområdet på smarttelefonen mot toppen av baksiden av Antall LED 208 stk (C/W: 72 stk, RGB: 136 stk) lyset . – En melding vises automatisk for å åpne appen . Trykk på den . Effekt 40,0 W –...
  • Seite 90: Eu-Samsvarserklæring

    D-22848 Norderstedt *Bluetooth®-ordemerket og logoene er registrerte varemerker tilhørende Bluetooth Tyskland SIG, Inc ., og all bruk av slike merker av Rollei skjer under lisens . Andre varemerker og handelsnavn er eiendom tilhørende deres respektive eiere . www .rollei .com...
  • Seite 91: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Kiitos, että valitsit Rollein . – Älä työnnä esineitä tuotteeseen . Lue käyttöohjeet ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen – Älä jätä tuotetta ilman valvontaa käytön aikana . ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä ohjeet laitteen mukana tulevaa – Suojaa tuote kosteudelta . Älä kosketa sitä märillä tai kosteilla käsillä äläkä käyttöä...
  • Seite 92: Pakkauksen Sisältö

    Akkuvaroitukset Pakkauksen sisältö – Älä pura, lyö tai puhkaise akkua, vältä oikosulun syntymistä . Älä altista akkua korkeille lämpötiloille . Älä jatka akun käyttöä, jos se vuotaa tai turpoaa . – Lataa aina järjestelmän kautta . Jos akku vaihdetaan väärän tyyppiseksi, räjähdysvaara on olemassa .
  • Seite 93 Käyttö Käyttö 3. Vaihda tilaa 1. Lataus Paina MODE-painiketta lyhyesti vaihtaaksesi tilojen CCT / SET / HSI / EFF välillä . Kohdista virtajohto valon porttiin ja kytke virtalähteeseen . Akun lataustaso näkyy näytössä [4] . Latauksen aikana digitaalisen akun palkit liikkuvat näytöllä...
  • Seite 94 Käyttö Käyttö SET-tila (Esiasetettu) EFF-tila – Paina nuppia lyhyesti valitaksesi värin ja kirkkauden . – Paina nuppia lyhyesti valitaksesi efektit, taajuuden ja kirkkauden . – Kierrä nuppia säätääksesi: – Kierrä nuppia säätääksesi: Väri (Set): 6 väriä saatavilla Efektit: 13 vaihtoehtoa Kirkkaus: 0 %~100 %, 1 % välein Taajuus: Taso 1 - Taso 3 Kirkkaus: 0 %~100 %, 1 % välein...
  • Seite 95: Langaton Yhteys

    Käyttö Yhdistä sovellukseen 4. Langaton yhteys – Lataa Candela/Lux LED -sovellus . – Aktivoi Bluetooth®* älypuhelimessasi . Liikuta kytkin "BT"-asentoon ja pidä painettuna muutaman sekunnin ajan, kunnes laite siirtyy paritustilaan . – Kytke LUX LED -valo päälle . Näytön sovelluskuvake alkaa vilkkua, mikä tarkoittaa, että laite on valmis –...
  • Seite 96 Yhdistä sovellukseen Yhdistä sovellukseen – Napsauta “Lisää laite” ja sitten “Uusi laite” . – Valitse haluamasi valo ja napsauta “Lisää kohtaukseen” . – Jos yhteyttä ei muodostu heti, toista vaihe 4 Langaton yhteys laitteessa ja valitse laite uudelleen, kuten kohdassa "Yhdistä sovellukseen" on kuvattu . Toista tämä, kunnes laitteet on yhdistetty .
  • Seite 97: Tekniset Tiedot

    Yhdistä NFC:llä Tekniset tiedot – Pidä älypuhelimen NFC-anturia valon takayläosaa vasten . LEDien määrä 208 kpl (C/W: 72 kpl, RGB: 136 kpl) – Puhelimeen ilmestyy automaattisesti kehote avata sovellus . Napsauta sitä . Teho 40,0 W – Jos sovellusta ei ole asennettu, näyttöön tulee kehote asentaa se . Napsauta avataksesi lataussivun .
  • Seite 98: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    . *Merkinnät: Cd = Kadmium, Hg = Elohopea, Pb = Lyijy EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Rollei GmbH & Co . KG, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, Saksa, vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että radiolaitetyyppi "LUX 40W RGB" täyttää direktiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset .
  • Seite 99 Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt /rollei.foto.de @rollei_de Item No.: 28878 www.rollei.de...

Diese Anleitung auch für:

28878

Inhaltsverzeichnis