Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rollei LUX 60 RGB Cube Bedienungsanleitung

Rollei LUX 60 RGB Cube Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUX 60 RGB Cube:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LUX 60 RGB Cube
MANUAL IN GERMAN, ENGLISH,
CZECH, SLOVAK, SPANISH, FRENCH,
ITALIAN, DUTCH, DANISH, SWEDISH,
NORWEGIAN, FINNISH
www.rollei.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rollei LUX 60 RGB Cube

  • Seite 1 LUX 60 RGB Cube MANUAL IN GERMAN, ENGLISH, CZECH, SLOVAK, SPANISH, FRENCH, ITALIAN, DUTCH, DANISH, SWEDISH, NORWEGIAN, FINNISH www.rollei.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content Inhalt Vor der ersten Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 Before the First Use .
  • Seite 3: Vor Der Ersten Verwendung

    Erklärung der Symbole Vor der ersten Verwendung Die folgenden Symbole finden sich in dieser Anleitung, auf der COB-Dauerleuchte, ihrem Zubehör Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedienungs- und Sicherheitshinweise sorgfältig durch . oder der Verpackung . Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die spätere Nutzung zusammen mit dem Gerät auf . Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Anleitung mit übergeben werden .
  • Seite 4: Akku-Warnung

    AKKU-WARNUNG Sicherheitsanweisungen Gefahr durch elektrischen Strom! Fehlerhafte elektrische Installationen oder Überspannung können zu einem Stromschlag führen . – Verwenden Sie keine beschädigten USB-C-Anschlüsse und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren . – Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel . – Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht . –...
  • Seite 5 Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen – Gerät nicht bei hohen Temperaturen oder in geschlossenen Räumen mit direkter Sonneneinstrahlung – Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen verwenden oder lagern . In dieser Zeit Akkus nicht laden . Das Produkt darf nicht bei Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie bei der sicheren Umgebungstemperaturen über 40 ℃...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Übersicht – 1x LUX 60 RGB Cube MODE-Taste LUX Montage-Entriegelungsknopf – 1x 60W USB-C Ladekabel Luftauslass Einstellknopf (links) – 1x High-Boost Reflektor Lufteinlass Einstellknopf (rechts) – 1x Bedienungsanleitung NFC-Sensorbereich 1/4 Zoll Montage – 1x Schutzkappe – 1x Kaltlichtschuh-Adapter LCD-Display...
  • Seite 7: Schnellstart - Installation & Montage

    Schnellstart – Installation & Montage Bedienung 1. Schutzkappe entfernen Aufladen – Drücken Sie die LUX Montage-Entriegelungstaste [1] . – Richten Sie das Stromkabel auf den Anschluss des Lichts aus und verbinden Sie es mit einer Stromquelle . – Drehen Sie die Schutzkappe gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab . Hinweis: Entfernen Sie vor Gebrauch unbedingt die Schutzabdeckung und die Schutzfolie .
  • Seite 8 Bedienung Bedienung 2.1 CCT Modus 1. Ein-/Ausschalten – 2 .1 .1 Einstellung der Farbtemperatur – Einschalten: Schalten Sie auf ON, drehen Sie dann den rechten Knopf eine halbe Umdrehung im Uhrzeigersinn zum Entriegeln . Drehen Sie den linken Knopf, um die Farbtemperatur zwischen 2 .700 und 6 .500K einzustellen . –...
  • Seite 9: Beschreibung Der Symbole

    Bedienung Beschreibung der Symbole Symbol für drahtlosen Verbindungsstatus 2.3 HSI Modus APP-Steuerung, mit der das Lampengehäuse über die APP gesteuert werden kann . – 2 .3 .1 Einstellung von Farbton & Sättigung Drücken Sie kurz den linken Knopf, um zwischen HUE/SAT auszuwählen . Fehlerwarnsymbol Drehen Sie den linken Knopf, um Farbton (HUE) und Sättigung (SAT) nach Wunsch einzustellen .
  • Seite 10: Verbindung Mit Der App

    Verbindung mit der App Verbindung mit der App 1 . Laden Sie die Candela/Lux LED App herunter . 7 . Wählen Sie das gewünschte Licht aus und klicken Sie auf „Zur Szene hinzufügen“ . 2 . Aktivieren Sie Bluetooth®\* auf Ihrem Smartphone . 8 .
  • Seite 11: Mit Der App Verbinden

    Mit der App verbinden Verbindung über NFC 2 . Auf Ihrem Smartphone erscheint automatisch eine Aufforderung zum Öffnen der App . Tippen Sie Sie können die App hier herunterladen: darauf . 3 . Falls die App noch nicht installiert ist, erscheint ein Hinweis zur Installation . Tippen Sie darauf, um zur Download-Seite zu gelangen .
  • Seite 12: Technische Daten

    Bis zu 240 fps *Die Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc ., und jede Verwendung dieser Marken durch Rollei erfolgt unter Lizenz . Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber . DEUTSCH...
  • Seite 13: Entsorgung

    Entsorgung Konformität Die Rollei GmbH & Co . KG erklärt hiermit, dass die Funkgeräte des Typs „Rollei LUX 60 RGB Cube“ mit Entsorgen Sie die Verpackung entsprechend ihrer Materialart. der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmen . Nutzen Sie die lokalen Sammelstellen für Papier, Karton und andere Ma- terialien (gilt in der EU und anderen europäischen Ländern mit Systemen...
  • Seite 14: Before The First Use

    Explanation of Symbols Before the First Use The following symbols are used in these operating instructions, on the COB continuous light, its Read the operating instructions and the safety instructions carefully before using the device for accessories or on the packaging . the first time .
  • Seite 15: Battery Warning

    BATTERY WARNING Safety Instructions Danger due to electric current! Faulty electrical installations or excessive mains voltage can cause electric shock . – Do not use or attempt to repair defective USB-C ports in general . – Only use the mains cable supplied . –...
  • Seite 16 Safety Instructions Safety Instructions – Do not use or store the unit at high temperatures or in closed rooms with direct sunlight and do not – This product can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of charge the batteries during this time .
  • Seite 17: What's In The Box

    What‘s in the Box Overview – 1x LUX 60 RGB Cube MODE Button LUX Mount Release Button – 1x 60W Type-C Charging Cable Air Outlet Adjustment Knob (Left) – 1x High-Boost Reflector Air Inlet Adjustment Knob (Right) – 1x User Manual...
  • Seite 18: Quick Start - Setup & Mounting

    Quick Start – Setup & Mounting Operation 1. Remove the Protective Cap Charging – Press the LUX Mount release button [1] . – Align the power cable with the light’s port, then connect to a power source . – Rotate the protective cap anti-clockwise and remove it . Note: Type-C Port: Supports fast charging up to 20V (PD), for charging purposes only, not for direct Note: Make sure to remove the protective cover and the protective film before use .
  • Seite 19: Switch On/Off

    Operation Operation 2.1 CCT Mode 1. Switch On/Off – 2 .1 .1 Setting the Colour Temperature – Switch ON: Switch to ON, then turn the right knob clockwise half a turn to unlock . Turn the left knob to set the colour temperature between 2,700 and 6,500K . –...
  • Seite 20: Description Of The Symbols

    Operation Description of the Symbols Wireless connection status icon 2.4 Effect Control APP control, which enables control of the lamp body through the APP . – 2 .4 .1 Setting the Effect Briefly press the left knob to select 13 lighting effects; turn the left knob to adjust effect parameters . Fault Alert Icon –...
  • Seite 21: Connect With The App

    Connect with the App Connect with the App 1 . Download the Candela/Lux LED app . 7 . Select the desired light and click on “Add to scene” . 2 . Activate Bluetooth®* on your smartphone . 8 . If a connection is not established immediately, repeat the steps in 3 .
  • Seite 22: Connecting Via Nfc

    Connect with the App Connecting via NFC 2 . A prompt will automatically appear on your smartphone to open the App . Click on this . You can download the App here: 3 . If the App is not yet installed, a prompt to install it will appear . Click on the prompt to open the app download page .
  • Seite 23: Technical Data

    *The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of the Bluetooth SIG, Inc . and any use of such marks by Rollei is under license . Other trademarks and trade names are the property of their respective owners .
  • Seite 24: Disposal

    Disposal Conformity Rollei GmbH & Co . KG hereby declares that the radio equipment types ”Rollei LUX 60 RGB Cube“, are Dispose of the packaging according to its type. in compliance with Directive 2014/53/EU . Use the local possibilities for collecting paper, cardboard and other ma- terials (applicable in the European Union and other European countries with systems for the separate collection of recyclable materials).
  • Seite 25: Před Prvním Použitím

    Vysvětlení symbolů Před prvním použitím Následující symboly se nacházejí v tomto návodu, na COB světle, jeho příslušenství nebo na obalu . Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny . Návod uchovejte spolu se zařízením pro budoucí použití . Pokud zařízení předáváte třetí straně, musí...
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny

    UPOZORNĚNÍ NA BATERII Bezpečnostní pokyny Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vadné elektrické instalace nebo přepětí mohou způsobit úraz . – Nepoužívejte vadné USB-C porty a nepokoušejte se je opravovat . – Používejte pouze dodaný napájecí kabel . – Produkt nepřebíjejte ani zcela nevybíjejte . –...
  • Seite 27 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny – Zařízení nepoužívejte ani neskladujte při vysokých teplotách nebo v uzavřených prostorách s přímým – Tento výrobek mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními slunečním zářením . V této době také nenabíjejte baterie . Výrobek není určen pro použití při teplotách schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností...
  • Seite 28: Obsah Balení

    Obsah balení Přehled – 1x LUX 60 RGB Cube Tlačítko MODE Tlačítko uvolnění LUX montáže – 1x 60W USB-C nabíjecí kabel Výdech vzduchu Ovládací knoflík (levý) – 1x High-Boost reflektor Vstup vzduchu Ovládací knoflík (pravý) – 1x Uživatelská příručka Oblast NFC senzoru 1/4 montáž...
  • Seite 29 Rychlý start – Nastavení a montáž Provoz 1. Odstranění ochranného krytu Nabíjení – Stiskněte tlačítko uvolnění montáže LUX [1] . – Zarovnejte napájecí kabel s portem světla a připojte ke zdroji napájení . – Otočte ochranný kryt proti směru hodinových ručiček a sejměte jej . Poznámka: USB-C port: Podporuje rychlé...
  • Seite 30 Provoz Provoz 2.1 Režim CCT 1. Zapnutí / vypnutí – 2 .1 .1 Nastavení barevné teploty – Zapnutí: Přepněte do polohy ON, poté otočte pravým knoflíkem o půl otáčky po směru hodinových ručiček pro odemčení . Otočte levým knoflíkem pro nastavení barevné teploty v rozmezí 2 700 až 6 500 K . –...
  • Seite 31: Popis Symbolů

    Provoz Popis symbolů Ikona stavu bezdrátového připojení 2.3 Režim HSI Ovládání pomocí aplikace, která umožňuje řízení lampy přes aplikaci . – 2 .3 .1 Nastavení odstínu a sytosti Krátce stiskněte levý knoflík pro výběr možností HUE/SAT . Ikona upozornění na poruchu Otočte levým knoflíkem pro nastavení...
  • Seite 32 Připojení k aplikaci Připojení k aplikaci 1 . Stáhněte si aplikaci Candela/Lux LED . 7 . Vyberte požadované světlo a klikněte na „Přidat do scény“ . 2 . Aktivujte Bluetooth®\* na svém smartphonu . 8 . Pokud se spojení okamžitě nenaváže, opakujte kroky 3 .
  • Seite 33 Připojení k aplikaci Připojení přes NFC 2 . V telefonu se automaticky zobrazí výzva k otevření aplikace . Klepněte na ni . Aplikaci si můžete stáhnout zde: 3 . Pokud aplikace ještě není nainstalována, zobrazí se výzva k jejímu stažení . Klepněte na výzvu pro otevření...
  • Seite 34: Technické Údaje

    Až 240 snímků za sekundu *Ochranná známka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc . a jakékoli jejich použití společností Rollei je na základě licence . Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků .
  • Seite 35 Likvidace Shoda Společnost Rollei GmbH & Co . KG tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu „Rollei LUX 60 RGB Cube“ Obaly likvidujte podle typu materiálu. je v souladu se směrnicí 2014/53/EU . Využijte místní systémy sběru papíru, kartonu a dalších materiálů (platí v EU a dalších evropských zemích se systémem tříděného sběru recyklova-...
  • Seite 36: Pred Prvým Použitím

    Vysvetlenie symbolov Pred prvým použitím Tieto symboly sa používajú v tomto návode, na COB svetle, jeho príslušenstve alebo obale . Pred prvým použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny . Uchovajte návod spolu so zariadením pre budúce použitie . Ak zariadenie odovzdáte tretej strane, návod musí...
  • Seite 37: Bezpečnostné Pokyny

    UPOZORNENIE NA BATÉRIU Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Chybné inštalácie alebo prepätie môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom . – Nepoužívajte poškodené USB-C porty a nepokúšajte sa ich opraviť . – Používajte iba priložený napájací kábel . – Produkt nenabíjajte nadmerne ani ho úplne nevybíjajte . –...
  • Seite 38 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny – Zariadenie nepoužívajte ani neskladujte pri vysokých teplotách alebo v uzavretých miestnostiach s – Tento produkt môžu používať osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou priamym slnečným svetlom . Batérie v tomto čase nenabíjajte . Nepoužívajte zariadenie pri teplote nad alebo nedostatkom skúseností...
  • Seite 39: Obsah Balenia

    Obsah balenia Prehľad – 1x LUX 60 RGB Cube Tlačidlo MODE Tlačidlo uvoľnenia LUX montáže – 1x 60W USB-C nabíjací kábel Výduch vzduchu Nastavovacie koliesko (ľavé) – 1x High-Boost reflektor Nasávanie vzduchu Nastavovacie koliesko (pravé) – 1x Používateľská príručka Oblasť NFC senzora 1/4 montáž...
  • Seite 40 Rýchly štart – Nastavenie a montáž Prevádzka 1. Odstránenie ochranného krytu Nabíjanie – Stlačte tlačidlo uvoľnenia montáže LUX [1] . – Zarovnajte napájací kábel s portom svetla a pripojte ho k zdroju napájania . – Otočte ochranný kryt proti smeru hodinových ručičiek a odstráňte ho . Poznámka: USB-C port: Podporuje rýchle nabíjanie až...
  • Seite 41 Prevádzka Prevádzka 2.1 Režim CCT 1. Zapnutie / vypnutie – 2 .1 .1 Nastavenie farebnej teploty – Zapnutie: Prepnite na ON, potom otočte pravým gombíkom pol otáčky v smere hodinových ručičiek pre odomknutie . Otočte ľavým kolieskom pre nastavenie farebnej teploty v rozsahu 2 700 až 6 500 K . –...
  • Seite 42: Popis Symbolov

    Prevádzka Popis symbolov Ikona stavu bezdrôtového pripojenia 2.3 Režim HSI Ovládanie cez aplikáciu, ktorá umožňuje ovládanie svietidla prostredníctvom aplikácie . – 2 .3 .1 Nastavenie odtieňa a sýtoty Krátko stlačte ľavé koliesko pre výber možností HUE/SAT . Ikona upozornenia na chybu Otočte ľavým kolieskom na nastavenie odtieňa (HUE) a sýtoty (SAT) podľa želania .
  • Seite 43 Pripojenie s aplikáciou Pripojenie s aplikáciou 1 . Stiahnite si aplikáciu Candela/Lux LED . 7 . Vyberte požadované svetlo a kliknite na „Pridať do scény“ . 2 . Aktivujte Bluetooth®\* na vašom smartfóne . 8 . Ak sa pripojenie nenadviaže okamžite, zopakujte 3 .
  • Seite 44 Pripojenie s aplikáciou Pripojenie cez NFC 2 . Na smartfóne sa automaticky zobrazí výzva na otvorenie aplikácie . Kliknite na ňu . Aplikáciu si môžete stiahnuť tu: 3 . Ak aplikácia nie je nainštalovaná, zobrazí sa výzva na jej stiahnutie . Kliknite na výzvu a prejdite na stránku stiahnutia aplikácie .
  • Seite 45 Až 240 snímkov za sekundu *Ochranná známka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc . a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Rollei je na základe licencie . Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov .
  • Seite 46 Likvidácia Zhoda Spoločnosť Rollei GmbH & Co . KG týmto prehlasuje, že rádiové zariadenia typu „Rollei LUX 60 RGB Obalový materiál likvidujte podľa typu. Cube“ sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ . Využite miestne možnosti triedeného zberu papiera, kartónu a iných materiálov (platí...
  • Seite 47: Antes Del Primer Uso

    Explicación de los símbolos Antes del primer uso Los siguientes símbolos se utilizan en este manual, en la luz continua COB, sus accesorios o el Lea cuidadosamente el manual de usuario y las instrucciones de seguridad antes de usar el embalaje .
  • Seite 48: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA Instrucciones de seguridad ¡Peligro de descarga eléctrica! Una instalación eléctrica incorrecta o sobretensión puede causar descargas eléctricas . – No utilice ni intente reparar puertos USB-C defectuosos . – Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado . –...
  • Seite 49 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad – No utilice ni almacene el dispositivo a altas temperaturas o en habitaciones cerradas con luz solar – Este producto puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales directa, ni cargue las baterías en esas condiciones . No utilizar a temperaturas superiores a 40 °C . reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que reciban supervisión o formación sobre el uso seguro del producto y comprendan los riesgos que implica .
  • Seite 50: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Descripción general – 1x LUX 60 RGB Cube Botón MODE Botón de liberación del soporte LUX – 1x Cable de carga USB-C 60W Salida de aire Perilla de ajuste (izquierda) – 1x Reflector High-Boost Entrada de aire Perilla de ajuste (derecha) –...
  • Seite 51 Inicio rápido – Configuración y montaje Operación 1. Retirar la tapa protectora Carga – Presione el botón de liberación del soporte LUX [1] . – Alinee el cable de alimentación con el puerto de la luz y conéctelo a una fuente de energía . –...
  • Seite 52 Operación Operación 2.1 Modo CCT 1. Encendido / Apagado – 2 .1 .1 Ajuste de la temperatura de color – Encender: Cambie a ON, luego gire la perilla derecha media vuelta en sentido horario para desbloquear . Gire la perilla izquierda para ajustar la temperatura de color entre 2 .700 y 6 .500 K . –...
  • Seite 53: Descripción De Los Símbolos

    Operación Descripción de los símbolos Icono de estado de conexión inalámbrica 2.3 Modo HSI Control mediante APP, que permite controlar el cuerpo de la lámpara a través de la APP . – 2 .3 .1 Ajuste de tono y saturación Presione brevemente la perilla izquierda para seleccionar las opciones HUE/SAT .
  • Seite 54 Conexión con la App Conexión con la App 1 . Descargue la aplicación Candela/Lux LED . 7 . Seleccione la luz deseada y haga clic en “Agregar a la escena” . 2 . Active Bluetooth®\* en su smartphone . 8 . Si no se establece la conexión de inmediato, repita 3 .
  • Seite 55 Conexión con la App Conexión mediante NFC 2 . Aparecerá automáticamente un aviso en su smartphone para abrir la aplicación . Haga clic en él . Puede descargar la aplicación aquí: 3 . Si la aplicación no está instalada, aparecerá una notificación para instalarla . Pulse en ella para abrir la página de descarga .
  • Seite 56: Datos Técnicos

    *La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc ., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Rollei se realiza bajo licencia . Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios .
  • Seite 57 Eliminación Conformidad Rollei GmbH & Co . KG declara que los equipos radioeléctricos tipo „Rollei LUX 60 RGB Cube“ cumplen Deseche el embalaje según su tipo. con la Directiva 2014/53/UE . Utilice los sistemas locales para la recogida de papel, cartón y otros materiales (aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de...
  • Seite 58: Avant La Première Utilisation

    Explication des symboles Avant la première utilisation Les symboles suivants figurent dans ce manuel, sur la lumière continue COB, ses accessoires ou Lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil pour la l’emballage . première fois . Conservez ce manuel avec l’appareil pour toute référence future .
  • Seite 59: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT CONCERNANT LA BATTERIE Consignes de sécurité Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une surtension peut provoquer un choc électrique . – N‘utilisez pas de ports USB-C défectueux et ne tentez pas de les réparer . – Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni . –...
  • Seite 60 Consignes de sécurité Consignes de sécurité – Ne pas utiliser ou stocker l’appareil à haute température ou dans des pièces fermées exposées au – Ce produit peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales soleil . Ne pas recharger les batteries dans ces conditions . Température d’utilisation maximale : 40 °C . réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à...
  • Seite 61: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Aperçu – 1x LUX 60 RGB Cube Bouton MODE Bouton de déverrouillage de la fixation LUX – 1x Câble de charge USB-C 60W Sortie d’air Molette de réglage (gauche) – 1x Réflecteur High-Boost Entrée d’air Molette de réglage (droite) –...
  • Seite 62 Démarrage rapide – Installation et montage Fonctionnement 1. Retirer le capuchon de protection Chargement – Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la fixation LUX [1] . – Alignez le câble d’alimentation avec le port de la lumière, puis connectez-le à une source d’alimentation .
  • Seite 63 Fonctionnement Fonctionnement 2.1 Mode CCT 1. Marche / Arrêt – 2 .1 .1 Réglage de la température de couleur – Marche : Passez sur ON, puis tournez le bouton droit d’un demi-tour dans le sens horaire pour déverrouiller . Tournez le bouton gauche pour régler la température de couleur entre 2 700 et 6 500 K . –...
  • Seite 64: Description Des Symboles

    Fonctionnement Description des symboles Icône d’état de connexion sans fil 2.3 Mode HSI Contrôle via l’APP, permettant de contrôler le corps de la lampe via l’application . – 2 .3 .1 Réglage de la teinte et de la saturation Appuyez brièvement sur le bouton gauche pour sélectionner les options HUE/SAT . Icône d’alerte de panne Tournez le bouton gauche pour régler la teinte (HUE) et la saturation (SAT) selon vos souhaits .
  • Seite 65: Connexion Avec L'application

    Connexion avec l’application Connexion avec l’application 1 . Téléchargez l’application Candela/Lux LED . 7 . Sélectionnez la lumière souhaitée et cliquez sur « Ajouter à la scène » . 2 . Activez Bluetooth®\* sur votre smartphone . 8 . Si la connexion ne s‘établit pas immédiatement, 3 .
  • Seite 66 Connexion avec l’application Connexion via NFC 2 . Une invite s’affiche automatiquement sur votre smartphone pour ouvrir l’application . Cliquez dessus . Vous pouvez télécharger l’application ici : 3 . Si l’application n’est pas encore installée, une invite d’installation apparaîtra . Cliquez dessus pour accéder à...
  • Seite 67: Données Techniques

    *La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc ., et toute Jusqu’à 240 ips (images par seconde) utilisation de ces marques par Rollei se fait sous licence . Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs .
  • Seite 68 Élimination Conformité Rollei GmbH & Co . KG déclare par la présente que les équipements radio de type « Rollei LUX 60 RGB Éliminez l’emballage selon son type. Cube » sont conformes à la directive 2014/53/UE . Utilisez les solutions locales pour la collecte du papier, du carton et d’autres matériaux (applicable dans l’UE et d‘autres pays européens...
  • Seite 69: Prima Del Primo Utilizzo

    Spiegazione dei simboli Prima del primo utilizzo I seguenti simboli sono utilizzati nel presente manuale, sulla luce COB, sugli accessori o Leggere attentamente il manuale d’uso e le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo sull’imballaggio . per la prima volta . Conservare il manuale insieme al dispositivo per consultazioni future .
  • Seite 70: Istruzioni Di Sicurezza

    AVVISO SULLA BATTERIA Istruzioni di sicurezza Pericolo di scosse elettriche! Installazioni elettriche difettose o sovratensioni possono causare scosse elettriche . – Non utilizzare né tentare di riparare porte USB-C difettose . – Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito . –...
  • Seite 71 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza – Non utilizzare o conservare il dispositivo ad alte temperature o in ambienti chiusi esposti alla luce – Questo prodotto può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o solare diretta . Non caricare le batterie in queste condizioni . Il prodotto non deve essere utilizzato a mancanza di esperienza e conoscenza, se sorvegliate o istruite sull’uso sicuro e comprendono i rischi .
  • Seite 72: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Panoramica – 1x LUX 60 RGB Cube Pulsante MODE Pulsante di rilascio della montatura LUX – 1x Cavo di ricarica USB-C 60W Uscita aria Manopola di regolazione (sinistra) – 1x Riflettore High-Boost Ingresso aria Manopola di regolazione (destra) –...
  • Seite 73 Avvio rapido – Configurazione e montaggio Funzionamento 1. Rimuovere il cappuccio protettivo Ricarica – Premere il pulsante di rilascio montaggio LUX [1] . – Allinea il cavo di alimentazione con la porta della luce, quindi collegalo a una fonte di alimentazione . –...
  • Seite 74 Funzionamento Funzionamento 2.1 Modalità CCT 1. Accensione / Spegnimento – 2 .1 .1 Regolazione della temperatura colore – Accensione: Passare su ON, quindi ruotare la manopola destra di mezzo giro in senso orario per sbloccare . Ruotare la manopola sinistra per impostare la temperatura colore tra 2 .700 e 6 .500 K . –...
  • Seite 75: Descrizione Dei Simboli

    Funzionamento Descrizione dei simboli Icona stato connessione wireless 2.3 Modalità HSI Controllo tramite APP, che consente di controllare il corpo della lampada tramite l’app . – 2 .3 .1 Regolazione di tinta e saturazione Premere brevemente la manopola sinistra per selezionare le opzioni HUE/SAT . Icona di allerta guasto Ruotare la manopola sinistra per regolare la tinta (HUE) e la saturazione (SAT) secondo le proprie Guasto NTC, guasto del sensore di temperatura COB .
  • Seite 76 Connessione con l’app Connessione con l’app 1 . Scaricate l’app Candela/Lux LED . 7 . Seleziona la luce desiderata e fai clic su “Aggiungi alla scena” . 2 . Attivate Bluetooth®\* sul vostro smartphone . 8 . Se la connessione non si stabilisce immediatamente, 3 .
  • Seite 77 Connessione con l’app Connessione tramite NFC 2 . Sullo smartphone comparirà automaticamente un messaggio per aprire l’app . Toccalo . Puoi scaricare l’app da qui: 3 . Se l’app non è installata, comparirà un messaggio per scaricarla . Toccalo per accedere alla pagina di download .
  • Seite 78: Dati Tecnici

    Fino a 240 fps (fotogrammi per secondo) *Il marchio verbale e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc . e qualsiasi uso da parte di Rollei è concesso su licenza . Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari .
  • Seite 79: Smaltimento

    Smaltimento Conformità Rollei GmbH & Co . KG dichiara che i dispositivi radio di tipo “Rollei LUX 60 RGB Cube” sono conformi Smaltire l’imballaggio in base alla tipologia. alla Direttiva 2014/53/UE . Utilizzare le strutture locali per la raccolta di carta, cartone e altri materiali (valido nell’Unione Europea e in altri Paesi europei con raccolta...
  • Seite 80: Voor Het Eerste Gebruik

    Verklaring van symbolen Voor het eerste gebruik De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding, op de COB-continuverlichting, Lees de gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor accessoires of verpakking . het eerst gebruikt . Bewaar de handleiding bij het apparaat voor toekomstig gebruik . Als u het apparaat aan een derde overdraagt, moet de handleiding worden meegeleverd .
  • Seite 81: Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING BETREFFENDE DE BATTERIJ Veiligheidsinstructies Gevaar voor elektrische schokken! Foutieve elektrische installaties of overspanning kunnen leiden tot elektrische schokken . – Gebruik geen defecte USB-C-poorten en probeer ze niet te repareren . – Gebruik uitsluitend de meegeleverde netspanningskabel . – Laad het product niet te lang op en voorkom volledige ontlading . –...
  • Seite 82 Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies – Gebruik of bewaar het apparaat niet bij hoge temperaturen of in afgesloten ruimtes met direct – Dit product mag worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale zonlicht . Laad de batterijen onder deze omstandigheden niet op . Gebruik het product niet bij capaciteiten of gebrek aan ervaring, mits ze worden begeleid of instructies hebben gekregen voor temperaturen boven de 40 °C .
  • Seite 83: Inhoud Van De Doos

    Inhoud van de doos Overzicht – 1x LUX 60 RGB Cube MODE-knop LUX-montage ontgrendelknop – 1x 60W USB-C oplaadkabel Luchtuitlaat Instelknop (links) – 1x High-Boost reflector Luchtinlaat Instelknop (rechts) – 1x Gebruikershandleiding NFC-sensorgebied 1/4 bevestiging – 1x Beschermkap – 1x Cold shoe adapter...
  • Seite 84 Snelstart – Installatie & montage Bediening 1. Verwijder de beschermkap Opladen – Druk op de LUX-montage ontgrendelknop [1] . – Lijn de stroomkabel uit met de poort van de lamp en sluit deze aan op een stroombron . – Draai de beschermkap tegen de klok in en verwijder deze . Opmerking: USB-C-poort: Ondersteunt snel opladen tot 20V (PD), alleen voor opladen, niet voor Opmerking: Verwijder de beschermkap en beschermfolie vóór gebruik .
  • Seite 85 Bediening Bediening 2.1 CCT-modus 1. Aan/Uit – 2 .1 .1 Instellen van de kleurtemperatuur – Aan: Zet op ON, draai vervolgens de rechterknop een halve slag met de klok mee om te ontgrendelen . Draai aan de linkerknop om de kleurtemperatuur in te stellen tussen 2 .700 en 6 .500 K . –...
  • Seite 86: Beschrijving Van De Symbolen

    Bediening Beschrijving van de symbolen Pictogram draadloze verbindingsstatus 2.3 HSI-modus APP-besturing, waarmee het lamplichaam via de APP kan worden bestuurd . – 2 .3 .1 Aanpassen van tint en verzadiging Druk kort op de linkerknop om de opties HUE/SAT te selecteren . Foutmeldingspictogram Draai aan de linkerknop om de kleurtoon (HUE) en verzadiging (SAT) naar wens aan te passen .
  • Seite 87 Verbinden met de app Verbinden met de app 1 . Download de Candela/Lux LED app . 7 . Selecteer het gewenste licht en klik op “Aan scène toevoegen” . 2 . Activeer Bluetooth®\* op uw smartphone . 8 . Als de verbinding niet direct tot stand komt, herhaal 3 .
  • Seite 88 Verbinden met de app Verbinden via NFC 2 . Er verschijnt automatisch een melding op uw smartphone om de app te openen . Klik hierop . U kunt de app hier downloaden: 3 . Als de app nog niet is geïnstalleerd, verschijnt er een melding om deze te downloaden . Klik hierop om naar de downloadpagina te gaan .
  • Seite 89: Technische Gegevens

    Tot 240 fps (frames per seconde) *Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc . en elk gebruik ervan door Rollei vindt plaats onder licentie . Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars .
  • Seite 90 Verwijdering Conformiteit Rollei GmbH & Co . KG verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type “Rollei LUX 60 RGB Cube” Gooi de verpakking weg volgens het type materiaal. voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU . Maak gebruik van de lokale inzamelpunten voor papier, karton en ande- re materialen (van toepassing in de EU en andere Europese landen met systemen voor gescheiden inzameling van recyclebare materialen).
  • Seite 91: Tiltænkt Brug

    Forklaring af symboler Før første brug Følgende symboler bruges i denne brugervejledning, på COB-lyset, tilbehør eller emballagen . Læs brugsanvisningen og sikkerhedsinstruktionerne grundigt, inden enheden tages i brug første gang . Opbevar brugsanvisningen sammen med enheden til fremtidig brug . Hvis enheden gives videre, skal manualen følge med .
  • Seite 92 ADVARSEL OM BATTERIET Sikkerhedsinstruktioner Fare for elektrisk stød! Fejl i elinstallationer eller for høj netspænding kan forårsage elektrisk stød . – Brug ikke defekte USB-C-porte, og forsøg ikke at reparere dem . – Brug kun det medfølgende netkabel . – Overlad eller dybaflad ikke produktet . –...
  • Seite 93 Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsinstruktioner – Brug eller opbevar ikke enheden ved høje temperaturer eller i lukkede rum med direkte sollys . Oplad – Dette produkt kan bruges af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller ikke batterierne under disse forhold . Produktet må ikke bruges ved temperaturer over 40 °C . manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har fået instruktion i sikker brug og forstår risiciene .
  • Seite 94: Indhold I Pakken

    Indhold i pakken Oversigt – 1x LUX 60 RGB Cube MODE-knap LUX monteringsudløserknap – 1x 60W USB-C opladningskabel Luftudløb Justeringsknap (venstre) – 1x High-Boost reflektor Luftindtag Justeringsknap (højre) – 1x Brugsanvisning NFC-sensorområde 1/4 monteringsgevind – 1x Beskyttelsesdæksel – 1x Cold shoe adapter...
  • Seite 95 Hurtig start – Opsætning & montering Betjening 1. Fjern beskyttelsesdækslet Opladning – Tryk på LUX monteringsudløserknappen [1] . – Juster strømkablet med lysporten, og tilslut til en strømkilde . – Drej beskyttelsesdækslet mod uret og fjern det . Bemærk: USB-C-port: Understøtter hurtig opladning op til 20V (PD), kun til opladning, ikke til direkte Bemærk: Sørg for at fjerne beskyttelsesdækslet og beskyttelsesfilmen før brug .
  • Seite 96 Betjening Betjening 2.1 CCT-tilstand 1. Tænd / Sluk – 2 .1 .1 Indstilling af farvetemperatur – Tænd: Skift til ON, og drej derefter den højre knap en halv omgang med uret for at låse op . Drej venstre knap for at indstille farvetemperaturen mellem 2 .700 og 6 .500 K . –...
  • Seite 97 Betjening Beskrivelse af symboler Trådløs forbindelsesstatusikon 2.3 HSI-tilstand APP-kontrol, som muliggør kontrol af lampelegemet via APP’en . – 2 .3 .1 Justering af nuance og mætning Tryk kort på venstre knap for at vælge HUE/SAT-indstillinger . Fejlalarmeringsikon Drej venstre knap for at justere farvetone (HUE) og mætning (SAT) efter ønske . NTC-fejl, fejl i COB-temperatursensoren .
  • Seite 98 Forbind med appen Forbind med appen 1 . Download Candela/Lux LED-appen . 7 . Vælg det ønskede lys, og klik på “Tilføj til scene” . 2 . Aktivér Bluetooth®\* på din smartphone . 8 . Hvis forbindelsen ikke oprettes med det samme, gentag trinnene under afsnit 3 .3 Trådløs forbindelse på...
  • Seite 99 Forbind med appen Tilslutning via NFC 2 . En prompt vises automatisk på din smartphone for at åbne appen . Tryk på den . Du kan downloade appen her: 3 . Hvis appen ikke er installeret, vises en prompt for at installere den . Tryk på prompten for at åbne download-siden .
  • Seite 100: Tekniske Data

    Op til 240 fps (frames per sekund) *Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc ., og enhver brug af disse mærker af Rollei sker under licens . Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere . DANISH...
  • Seite 101: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Overensstemmelse Rollei GmbH & Co . KG erklærer hermed, at radioapparater af typen “Rollei LUX 60 RGB Cube” er i Bortskaf emballagen i henhold til materialetype. overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU . Brug lokale indsamlingsordninger for papir, pap og andre materialer (gælder i EU og andre europæiske lande med systemer til sortering af...
  • Seite 102: Innan Första Användning

    Förklaring av symboler Innan första användning Följande symboler används i denna manual, på COB-lampan, dess tillbehör eller förpackning . Läs bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna noggrant innan du använder enheten för första gången . Spara manualen tillsammans med enheten för framtida bruk . Om du ger bort enheten ska manualen medfölja .
  • Seite 103: Säkerhetsanvisningar

    BATTERIVARNING Säkerhetsanvisningar Fara för elektrisk stöt! Felaktiga elinstallationer eller överspänning kan orsaka elchock . – Använd inte defekta USB-C-portar och försök inte att reparera dem . – Använd endast den medföljande nätsladden . – Överladda inte och djupurladda inte produkten . –...
  • Seite 104 Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar – Använd eller förvara inte enheten i höga temperaturer eller i slutna utrymmen med direkt solljus . Ladda – Denna produkt kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist inte batterierna under dessa förhållanden . Produkten bör inte användas vid temperaturer över 40 °C . på...
  • Seite 105: Innehåll I Förpackningen

    Innehåll i förpackningen Översikt – 1x LUX 60 RGB Cube MODE-knapp LUX-fäste frigöringsknapp – 1x 60W USB-C laddningskabel Luftutlopp Justeringsknopp (vänster) – 1x High-Boost reflektor Luftintag Justeringsknopp (höger) – 1x Användarmanual NFC-sensorområde 1/4-fäste – 1x Skyddskåpa – 1x Cold shoe adapter...
  • Seite 106 Snabbstart – Installation & montering Drift 1. Ta bort skyddskåpan Laddning – Tryck på frigöringsknappen för LUX-fästet [1] . – Rikta strömkabeln mot ljusets port och anslut till en strömkälla . – Vrid skyddskåpan moturs och ta bort den . Obs: USB-C-port: Stöder snabbladdning upp till 20V (PD), endast för laddning, inte för direkt Obs: Se till att ta bort skyddskåpan och skyddsfilmen före användning .
  • Seite 107 Drift Drift 2.1 CCT-läge 1. På/Av – 2 .1 .1 Inställning av färgtemperatur – På: Ställ på ON, vrid sedan den högra knoppen ett halvt varv medurs för att låsa upp . Vrid på den vänstra knappen för att ställa in färgtemperaturen mellan 2 700 och 6 500 K . –...
  • Seite 108: Beskrivning Av Symboler

    Drift Beskrivning av symboler Ikon för trådlös anslutningsstatus 2.3 HSI-läge APP-styrning som möjliggör kontroll av lampkroppen via APP:en . – 2 .3 .1 Justering av nyans och mättnad Tryck kort på den vänstra knappen för att välja HUE/SAT-alternativ . Felvarningsikon Vrid på...
  • Seite 109 Anslut till appen Anslut till appen 1 . Ladda ner Candela/Lux LED-appen . 7 . Välj önskad lampa och klicka på “Lägg till i scen” . 2 . Aktiver Bluetooth®\* på din smartphone . 8 . Om anslutningen inte upprättas omedelbart, upprepa stegen i avsnitt 3 .3 Trådlös anslutning på...
  • Seite 110 Anslut till appen Anslutning via NFC 2 . En uppmaning visas automatiskt på din smartphone om att öppna appen . Tryck på den . Du kan ladda ner appen här: 3 . Om appen inte är installerad visas en uppmaning att installera den . Tryck på den för att öppna nedladdningssidan .
  • Seite 111: Tekniska Data

    Flimmerfri Upp till 240 fps (bilder per sekund) *Bluetooth®-varumärket och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc ., och all användning av dessa av Rollei sker under licens . Övriga varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare . SWEDISH...
  • Seite 112 Avfallshantering Överensstämmelse Rollei GmbH & Co . KG förklarar härmed att radioutrustning av typen ”Rollei LUX 60 RGB Cube” Sortera förpackningen enligt materialtyp. uppfyller direktiv 2014/53/EU . Använd lokala insamlingssystem för papper, kartong och andra material (gäller inom EU och andra europeiska länder med återvinningssystem).
  • Seite 113: Tiltenkt Bruk

    Forklaring av symboler Før første gangs bruk Følgende symboler brukes i denne brukerveiledningen, på COB-lyset, tilbehør eller emballasjen . Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker enheten for første gang . Oppbevar bruksanvisningen sammen med enheten for fremtidig referanse . Dersom enheten gis bort, skal manualen følge med .
  • Seite 114: Sikkerhetsinstruksjoner

    BATTERIVARSEL Sikkerhetsinstruksjoner Fare for elektrisk støt! Feil ved elektriske installasjoner eller overspenning kan føre til elektrisk støt . – Ikke bruk defekte USB-C-porter og ikke prøv å reparere dem . – Bruk kun den medfølgende strømkabelen . – Ikke overlad eller dyputlad produktet . –...
  • Seite 115 Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner – Ikke bruk eller oppbevar enheten ved høye temperaturer eller i lukkede rom med direkte sollys . Ikke lad – Dette produktet kan brukes av personer med redusert fysisk, sensorisk eller mental evne eller mangel batteriene under slike forhold . Produktet skal ikke brukes ved temperaturer over 40 °C . på...
  • Seite 116: Innhold I Esken

    Innhold i esken Oversikt – 1x LUX 60 RGB Cube MODE-knapp LUX monteringsutløserknapp – 1x 60W USB-C ladekabel Luftutløp Justeringsknapp (venstre) – 1x High-Boost reflektor Luftinntak Justeringsknapp (høyre) – 1x Brukermanual NFC-sensorområde 1/4-feste – 1x Beskyttelseshette – 1x Cold shoe-adapter...
  • Seite 117 Rask start – Oppsett og montering Drift 1. Fjern beskyttelseshetten Lading – Trykk på utløserknappen for LUX-festet [1] . – Juster strømkabelen med lysporten og koble til en strømkilde . – Drei beskyttelseshetten mot klokken og fjern den . Merk: USB-C-port: Støtter hurtiglading opptil 20V (PD), kun for lading, ikke for direkte strømforsyning Merk: Sørg for å...
  • Seite 118 Drift Drift 2.1 CCT-modus 1. På/Av – 2 .1 .1 Innstilling av fargetemperatur – På: Still inn på ON, og drei deretter den høyre knappen en halv omdreining med klokken for å låse opp . Drei på venstre knapp for å stille inn fargetemperatur mellom 2 700 og 6 500 K . –...
  • Seite 119: Trådløs Tilkobling

    Drift Beskrivelse av symboler Ikon for trådløs tilkoblingsstatus 2.3 HSI-modus APP-kontroll som gjør det mulig å styre lampen via APP-en . – 2 .3 .1 Justering av nyanse og metning Trykk kort på venstre knapp for å velge HUE/SAT-alternativer . Feilvarslingsikon Drei på...
  • Seite 120 Koble til appen Koble til appen 1 . Last ned Candela/Lux LED-appen . 7 . Velg ønsket lys og klikk på “Legg til i scene” . 2 . Aktiver Bluetooth®\* på smarttelefonen din . 8 . Hvis tilkoblingen ikke opprettes umiddelbart, gjenta trinnene i del 3 .3 Trådløs tilkobling på...
  • Seite 121 Koble til appen Tilkobling via NFC 2 . En melding vises automatisk på smarttelefonen for å åpne appen . Trykk på denne . Du kan laste ned appen her: 3 . Hvis appen ikke er installert, vises en melding om å installere den . Trykk på meldingen for å åpne nedlastingssiden .
  • Seite 122 Flimmerfri Opptil 240 fps (bilder per sekund) *Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc ., og all bruk av disse av Rollei skjer under lisens . Andre varemerker og handelsnavn tilhører sine respektive eiere . NORWEGIAN...
  • Seite 123 Avhending Overensstemmelse Rollei GmbH & Co . KG erklærer herved at radioapparattypen ”Rollei LUX 60 RGB Cube” er i samsvar Kast emballasjen etter type materiale. med direktiv 2014/53/EU . Bruk lokale innsamlingssystemer for papir, papp og andre materialer (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer).
  • Seite 124: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Symbolien selitykset Ennen ensimmäistä käyttökertaa Seuraavat symbolit esiintyvät tässä käyttöohjeessa, COB-valaisimessa, sen tarvikkeissa tai Lue käyttöohjeet ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä . pakkauksessa . Säilytä käyttöohje laitteen mukana tulevaa käyttöä varten . Jos luovutat laitteen toiselle, ohjeen on sisällyttävä...
  • Seite 125: Sähköiskun Vaara

    AKKUVAROITUS Turvaohjeet Sähköiskun vaara! Vialliset sähköasennukset tai ylijännite voivat aiheuttaa sähköiskun . – Älä käytä viallisia USB-C-portteja äläkä yritä korjata niitä . – Käytä vain mukana toimitettua verkkokaapelia . – Älä ylilataa tai syväpure akustoa . – Älä käytä tuotetta, jos se on näkyvästi vaurioitunut tai kaapeli on rikki . –...
  • Seite 126 Turvaohjeet Turvaohjeet – Älä käytä tai säilytä laitetta korkeissa lämpötiloissa tai suljetuissa tiloissa, joissa on suoraa – Tätä tuotetta voivat käyttää henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky auringonvaloa . Älä lataa akkuja tällöin . Laitetta ei saa käyttää yli 40 °C lämpötilassa . tai kokemuksen ja tiedon puute, mikäli he ovat valvonnan alaisina tai saaneet ohjeet turvallisesta käytöstä...
  • Seite 127: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö Yleiskatsaus – 1x LUX 60 RGB Cube MODE-painike LUX-kiinnityksen vapautuspainike – 1x 60W USB-C-latauskaapeli Ilmanpoistoaukko Säädön säätönuppi (vasen) – 1x High-Boost heijastin Ilmanottoaukko Säädön säätönuppi (oikea) – 1x Käyttöohje NFC-anturin alue 1/4-kiinnitys – 1x Suojakansi – 1x Cold shoe -adapteri LCD-näyttö...
  • Seite 128 Pikaopas – Asennus ja kiinnitys Käyttö 1. Poista suojakorkki Lataus – Paina LUX-kiinnikkeen vapautuspainiketta [1] . – Kohdista virtajohto valon porttiin ja liitä virtalähteeseen . – Kierrä suojakorkkia vastapäivään ja poista se . Huomautus: USB-C-portti: Tukee pikalatausta jopa 20V (PD), vain latausta varten, ei suoraa Huomautus: Varmista, että...
  • Seite 129 Käyttö Käyttö 2.1 CCT-tila 1. Päälle / Pois – 2 .1 .1 Värilämpötilan säätö – Päälle: Käännä päälle (ON), kierrä sitten oikeaa säätönuppia puoli kierrosta myötäpäivään lukituksen avaamiseksi . Käännä vasenta säätönuppia asettaaksesi värilämpötila välille 2 700–6 500 K . –...
  • Seite 130 Käyttö Symbolien kuvaus Langattoman yhteyden tilakuvake 2.3 HSI-tila Sovelluksen ohjaus, jonka avulla voidaan ohjata lampun runkoa sovelluksen kautta . – 2 .3 .1 Sävy- ja kylläisyyden säätö Paina vasenta säätönuppia lyhyesti valitaksesi HUE/SAT-vaihtoehdot . Vikatilailmaisin Käännä vasenta säätönuppia säätääksesi värisävyä (HUE) ja kylläisyyttä (SAT) haluamallasi tavalla . NTC-vika, COB-lämpötila-anturin vika .
  • Seite 131 Yhdistä sovellukseen Yhdistä sovellukseen 1 . Lataa Candela/Lux LED -sovellus . 7 . Valitse haluamasi valo ja napsauta “Lisää kohtaukseen” . 2 . Aktivoi Bluetooth®\* älypuhelimessasi . 8 . Jos yhteyttä ei muodosteta heti, toista laitteen kohdan 3 . Käynnistä LUX LED -valo . 3 .3 Langaton yhteys vaiheet ja valitse laite uudelleen 4 .
  • Seite 132 Yhdistä sovellukseen Yhdistäminen NFC:n kautta 2 . Puhelimessa näkyy automaattisesti kehote avata sovellus . Napauta sitä . Voit ladata sovelluksen täältä: 3 . Jos sovellusta ei ole asennettu, näyttöön ilmestyy latauskehote . Napauta sitä avataksesi lataussivun . iOS 13:a vanhemmat laitteet eivät tue tätä toimintoa . 4 .
  • Seite 133: Tekniset Tiedot

    Pidätämme oikeuden tehdä teknisiin tietoihin muutoksia ilman ennakkoilmoitusta . Välkkymätön (flicker-free) Jopa 240 fps (kuvaa sekunnissa) *Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Rollei käyttää niitä lisenssin nojalla . Muut tavaramerkit ja tuotenimet kuuluvat omistajilleen . FINNISH...
  • Seite 134 Hävittäminen Vaatimustenmukaisuus Rollei GmbH & Co . KG vakuuttaa, että ”Rollei LUX 60 RGB Cube” -radiolaitetyyppi on direktiivin Hävitä pakkaus materiaalilajin mukaan. 2014/53/EU mukainen . Käytä paikallisia keräysjärjestelmiä paperille, kartongille ja muille mate- riaaleille (koskee EU:ta ja muita Euroopan maita, joissa on erilliskeräys- järjestelmä).
  • Seite 135 Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderst edt /rollei.foto.de @rollei_de www.rollei.de...

Diese Anleitung auch für:

28448

Inhaltsverzeichnis