DE - ACHTUNG!
●
Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher,
dass die Kinder zusätzlich die folgenden Regeln
begreifen und befolgen:
- Immer gut festhalten.
- Niemals ohne Schuhe fahren.
- Niemals bei Dunkelheit fahren.
GB - DANGER!
●
For safe driving, you should make sure that your
Child understand and adheres to the following rules:
- Hold tight.
- Never drive without shoes.
- Never drive in the dark.
FR - ATTENTION!
●
Pour une utilisation sécurisée, vérifiez que l'enfant ai
bien compris les règles suivantes et les respectera:
- Toujours bien se tenir.
- Ne jamais rouler sans chaussures.
- Ne jamais rouler la nuit.
DE
Achtung!
Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in
die Hände von Kleinkindern gelangen, da dieser ver-
schluckbare Kleinteile enthält. Die Montage sollte
ausschließlich von einem Erwachsenen durchgeführt
werden.
GB
Attention!
Keep the not mounted kit away from small children as
it contains swallowable parts. It must be assembled or
checked by adult to make sure the car is assembled on
the right way before playing.
FR
Attention!
Le kit à l'état non assemblé ne doit en aucun cas être
à la portée des enfants, puisqu'il contient des pièces
susceptibles d'être avalées. L´assemblage doit im-
pérativement être effectué par un adulte.
DE - Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen!
Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und
Vorsicht. Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit
seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut. Vermeiden Sie jegliche
absichtliche oder unabsichtliche Art von Kollision oder Zusammenstößen mit
Gegenständen oder die Gefährdung von Personen, dadurch sowie im Falle
eines Kontrollverlustes besteht ein erhöhtes Schadens- und Verletzungsrisiko.
GB - Only use in direct supervision of an adult!
To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. Make sure
you are familiar with the operation of the model and its characteristics. Avoid any
kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to persons
this and in the event of a loss of control, there is an increased risk of damage
and injury this and in the event of a loss of control, there is an increased risk of
damage and injury.
FR - Utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte!
Piloter le modèle demande un minimum d'habileté et de prudence. de
prudence. Il est donc indispensable de se familiariser avec le modèle
avant de le faire fonctionner. ses caractéristiques et son pilotage. Évitez
toute Collision ou collision avec des objets, intentionnelle ou non, ou
mise en danger de personnes, ce qui, en cas de perte de contrôle,
augmente le risque de dommages et de blessures.
IT - Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
Il controllo del modello richiede un minimo di abilità e cautela. cautela. Per ques
to motivo è indispensabile familiarizzare con le caratteristiche e i comandi del
modello prima di metterlo in funzione. con le sue caratteristiche e i suoi comandi
prima di far funzionare il modello. Evitare qualsiasi Evitare qualsiasi collisione
o urto, intenzionale o meno, con oggetti o persone, poiché ciò aumenta il rischio
di danni e lesioni in caso di perdita di controllo.
ES - Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
El control del modelo requiere un mínimo de habilidad y precaución. Por ello,
es imprescindible que se familiarice con las características del modelo y sus
mandos antes de manejarlo. Evite cualquier tipo de colisión o choque, intencio
nado o no, con objetos o poner en peligro a personas, ya que, además de la
pérdida de control, aumenta el riesgo de daños y lesiones.
IT - ATTENZIONE!
●
Per una guida sicura si dovrebbe fare in modo che il
bambino comprende e segue queste regole:
- Sempre tenersi bene.
- Non guidare mai senza scarpe.
- Non guidare mai al buio.
ES - Atención!
●
Para una conducion segura debe asegurarse de que
los niños entienden y obedezcan a las siguintes
reglas:
- Siempre tener bien.
- Nunca conduzca sin zapatos.
- Nunca conducir en la oscuridad
CZ - POZOR!
●
Pro zajištění bezpečné jízdy se nejprve ujistěte, že
děti navíc pochopili následující zásady a budou je
dodržovat:
- vždy se pevně držíme.
- nikdy nejezdíme bez bot.
- nikdy nejezdíme po setmění.
IT
Attenzione!
Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle
mani di bambini piccoli, in quanto contiene piccole
parti che si possono inghiottire. Il montaggio deve
essere effettuato solo da un adulto.
ES
¡Atención!
El Kit en el estado no montado, no debe caer en las
manos de los niños pequeños, ya que contiene piezas
pequeñas que pueden ser tragadas. El montaje sólo
debe ser realizado por un adulto.
CZ
Upozornění!
Nesestavený model mějte z dosahu malých dětí, obsa-
huje malé části, které lze spolknout. Sestavení a kont-
rola by měla být provedena dospělou osobou, aby byl
automobil sestaven správným způsobem.
CZ - Použití jen pod dohledem dospělé osoby!
Ovládání modelu vyžaduje určitou minimální zručnost a opatrnost. Proto je
nezbytné, abyste se před zahájením ovládání modelu seznámili s jeho
vlastnostmi a ovládacími prvky. Vyvarujte se jakýchkoli úmyslných či
neúmyslných kolizí nebo střetů s předměty či ohrožování osob, neboť to, stejně
jako ztráta kontroly, zvyšuje riziko poškození a zranění.
PL - Stosować pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej!
Sterowanie modelem wymaga pewnego minimum umiejętności i ostrożności.
Dlatego przed przystąpieniem do obsługi modelu należy zapoznać się z
jego charakterystyką i elementami sterującymi. Należy unikać wszelkiego rodza
ju zamierzonych lub niezamierzonych kolizji lub zderzeń z przedmiotami lub
osobami stwarzającymi zagrożenie, ponieważ to, podobnie jak utrata kontroli,
zwiększa ryzyko uszkodzeń i obrażeń.
NL - Gebruik onder direct toezicht van een volwassene!
Het besturen van het model vereist een zekere mate van vaardigheid en
voorzichtigheid. Het is daarom essentieel dat u vertrouwd raakt met de
kenmerken van het model en de besturingselementen voordat u het bedient.
Vermijd elke vorm van opzettelijke of onopzettelijke botsing of botsing
met voorwerpen of het in gevaar brengen van personen, omdat dit, net als
verlies van controle, het risico op schade en letsel vergroot.
SK - Používajte pod priamym dohľadom dospelej osoby!
Ovládanie modelu si vyžaduje určitú minimálnu zručnosť a opatrnosť. Preto
je nevyhnutné, aby ste sa pred ovládaním modelu oboznámili s jeho
vlastnosťami a ovládaním. Vyhnite sa akémukoľvek úmyselnému alebo
neúmyselnému nárazu alebo zrážke s predmetmi alebo ohrozeniu osôb, pretože
to, rovnako ako strata kontroly, zvyšuje riziko poškodenia a zranenia.
PL - UWAGA!
●
W celu zapewnienia bezpiecznej jazdy należy
najpierw upewnić się, że dzieci rozumieją poniższe
zasady i że je przestrzegają:
- Zawsze trzymaj się mocno.
- Nigdy nie jeździmy bez butów.
- Nigdy nie jeździmy po zmroku.
NL - LET OP!
●
Om veilig te rijden, zorg ervoor dat kinderen de
volgende beginselen begrijpen en dat ze worden
nageleefd:
- Houd altijd vast.
- Rijd nooit zonder schoenen.
- Rijd nooit in het donker.
SK - Upozornenie!
●
Za účelom zabezpečenia bezpečnej jazdy sa najprv
uistite, že deti rozumejú nasledujúce zásady a že ich
dodržiavajú:
- Vždy sa pevne držíme.
- Nikdy nejazdíme bez topánok.
- Nikdy nejazdíme po zotmení.
PL
Uwaga!
Zestaw w stanie niezmontowanym nie może znajdować
się w rękach małych dzieci, ponieważ zawiera małe
części, które mogą zostać połknięte. Montaż powinien
być przeprowadzony wyłącznie przez osobę doros
NL
Let op!
Kleine kinderen mogen geen toegang tot een niet sa-
mengestelde set hebben omdat het kleine onderdelen
bevat die kunnen worden ingeslikt. De installatie mag
enkel door een volwassene worden uitgevoerd.
SK
Upozornenie!
Malé deti mať prístup k nezloženej súprave nesmú,
pretože obsahuje malé časti, ktoré by mohli byť prehlt-
nuté. Montáž môže vykonávať iba dospelá osoba.
3