1 Connect the keyboard and mouse
Tastatur und Maus anschließen
Vostro 3267/3268
Ligar o teclado e o rato
Подключите клавиатуру и мышь
חבר את המקלדת ואת העכבר
Quick Start Guide
Schnellstart-Handbuch
Guia de iniciação rápida
Краткое руководство по началу работы
מדריך התחלה מהירה
2 Connect the network cable — optional
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Ligar o cabo de rede — opcional
Подключите сетевой кабель (заказывается дополнительно)
חבר את כבל הרשת — אופציונלי
3 Connect the display
4 Connect the power cable and press the power
button
Bildschirm anschließen
Ligar o monitor
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Подключите дисплей
Ligar o cabo de alimentação e premir o botão de ligação
חבר את הצג
Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания
חבר את כבל החשמל ולחץ על לחצן ההפעלה
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connect the display to the
discrete graphics card.
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt haben, schließen Sie
die Anzeige über die separate Grafikkarte an.
NOTA: Caso tenha encomendado o computador com uma placa gráfica separada, ligue o monitor à
placa gráfica separada.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы приобрели компьютер, укомплектованный графическим
адаптером на отдельной плате, подсоедините дисплей к разъему на графическом
адаптере.
.הערה: אם הזמנת את המחשב עם כרטיס גרפי נפרד, חבר את הצג לכרטיס הגרפי הנפרד
5 Finish Windows 10 setup
Product support and manuals
Produktsupport und Handbücher
Windows 10-Setup abschließen | Concluir a configuração do Windows 10
Suporte e manuais do produto
Завершите установку Windows 10 | הסתיימהWindows 10 הגדרת
Техническая поддержка и руководства по продуктам
תמיכה ומדריכים למוצר
Contact Dell
Connect to your network
Kontaktaufnahme mit Dell | Contactar a Dell
Mit dem Netzwerk verbinden
Обратитесь в компанию Dell | Dell פנה אל
Estabeleça ligação à rede
Regulatory and safety
Подключитесь к сети
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
התחבר לרשת
Regulamentos e segurança
Соответствие стандартам и технике безопасности
תקנות ובטיחות
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
Regulatory model
network access when prompted.
Muster-Modellnummer | Modelo regulamentar
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie
Модель согласно нормативной документации | דגם תקינה
das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Regulatory type
NOTA: Se estiver a ligar a uma rede sem fios protegida, introduza a palavra passe de acesso à
Muster-Typnummer | Tipo regulamentar
rede sem fios quando solicitado.
Тип согласно нормативной документации | סוג תקינה
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае подключения к защищенной беспроводной сети при
Computer model
появлении подсказки введите пароль для доступа к беспроводной сети.
Computermodell | Modelo do computador
הערה: אם אתה מתחבר לרשת אלחוטית מאובטחת, הזן את סיסמת הגישה אל הרשת האלחוטית כאשר
Модель компьютера | דגם מחשב
.תתבקש לעשות זאת
Sign in to your Microsoft account
or create a local account
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oder lokales Konto erstellen
Inicie sessão na sua conta Microsoft ou
crie uma conta local
Войти в учетную запись Microsoft или
создать локальную учетную запись
שלך או צור חשבון מקומיMicrosoft היכנס לחשבון
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
D13S
D13S002
Vostro 3267/3268
Printed in China.
2016-10