Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena ComfortCut Li Betriebsanleitung
Gardena ComfortCut Li Betriebsanleitung

Gardena ComfortCut Li Betriebsanleitung

Akku-gras- und strauchschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ComfortCut Li:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 280
de
Betriebsanleitung
Akku-Gras- und Strauchschere
en
Operator's Manual
Battery Grass and Shrub Shear
GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 1
GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 1
Page 1 width 2 mm less: 146 mm
fr
Mode d'emploi
Cisaille et taille-arbustes à batterie
nl
Gebruiksaanwijzing
Accu gras- en buxusschaar
sv
Bruksanvisning
Batteridriven gräs- och busksax
da
Brugsanvisning
Batteridreven græssaks og busktrimmer
fi
Käyttöohje
Akkukäyttöiset ruohosakset ja
viimeistelyleikkuri
no
Bruksanvisning
ClassicCut Li
Batteridrevet gressaks og busktrimmer
Art. 9884 /
it
Istruzioni per l'uso
9885 / 9886
Forbici per erba e rifilasiepi a batteria
es
Instrucciones de empleo
Tijera cortacésped y recortasetos
por batería
pt
Manual de instruções
Tesoura para relva e tesoura para
arbustos a bateria
ComfortCut Li
pl
Instrukcja obsługi
Art. 9887 /
Akumulatorowe nożyce do cięcia trawy
9888 / 9889
i krzewów
hu
Használati utasítás
Akkus fű- és bokorvágó olló
cs
Návod k obsluze
Akumulátorové nůžky na trávu a keře
sk
Návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice na trávu a kroviny
el
Οδηγίες χρήσης
Ψαλίδι μπαταρίας γκαζόν και
μπορντούρας
ru
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторные ножницы для газонов
и кустарников
sl
Navodilo za uporabo
Akumulatorske škarje za travo in grmovje
hr
Upute za uporabu
Baterijske škare za travu i grmlje
sr
Uputstvo za rad
Baterijske makaze za travu i žbunje
uk
Інструкція з експлуатації
Акумуляторні газонні ножиці
і акумуляторний кущоріз
ro
Instrucţiuni de utilizare
Foarfecă cu acumulator pentru gazon
și pentru arbuști
tr
Kullanma Kılavuzu
Akülü çim ve çalı makası
bg
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна ножица за трева и храсти
sq
Manual përdorimi
Prerëse bari dhe shkurresh me bateri
et
Kasutusjuhend
Akuga muru- ja põõsakäärid
lt
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės žolės ir krūmų žirklės
lv
Lietošanas instrukcija
Zāles un krūmu šķēres ar akumulatoru
04.07.24 11:33
04.07.24 11:33
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena ComfortCut Li

  • Seite 1 Akülü çim ve çalı makası Tesoura para relva e tesoura para arbustos a bateria Инструкция за експлоатация Акумулаторна ножица за трева и храсти ComfortCut Li Instrukcja obsługi Art. 9887 / Akumulatorowe nożyce do cięcia trawy Manual përdorimi 9888 / 9889 i krzewów...
  • Seite 2 Fold-out Page width 5 mm less: 143 mm GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 2 GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 2 04.07.24 11:33 04.07.24 11:33...
  • Seite 3 Fold-out Page width 5 mm less: 143 mm ç € ∑ « > ß ß ß GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 3 GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 3 04.07.24 11:33 04.07.24 11:33...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Page 2 width 2 mm less: 146 mm Akku-Gras- und Strauchschere ClassicCut Li / ComfortCut Li Originalbetriebsanleitung. 1. BEDIENUNG ......
  • Seite 5: Akku-Ladezustands-Anzeige Im Betrieb

    Das 5-V-Steckernetzteil mit USB-Buchse ist nicht im 5. Prüfe in regelmäßigen Abständen den Ladezu- Lieferumfang enthalten. Zur Verwendung der Akku- stand beim Laden. Schere wird ein USB-Steckernetzteil (5 V) mit zertifi- 6. Trenne das USB-C-Ladekabel von der Lade- zierten / länderspezifischen Standardzulassungen buchse benötigt.
  • Seite 6: Handgriff Einstellen (Nur Für Comfortcut) [ Abb. O3 ]

    Griff. Stelle sicher, dass der Handgriff eingerastet ist. 1.4 Messer wechseln [ Abb. O4 ]: 1.5.1 Akku-Schere starten: Es dürfen ausschließlich die GARDENA Messer Das Produkt ist mit einer Sicherheitsvorrichtung verwendet werden: (Start-Hebel und Sicherheitssperre) ausgestattet, GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 6 GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 6...
  • Seite 7: Ohne Teleskop-Stiel [ Abb. O5 ]

    die ein unbeabsichtigtes Einschalten des Produkts 1. Montiere den Teleskop-Stiel. verhindert. 2. Ziehe die Schutzabdeckung vom Messer 3. Halte den Handgriff ß am Teleskop-Stiel, 1.5.1.1 Ohne Teleskop-Stiel [ Abb. O5 ]: schiebe die Sicherheitssperre ß am Teleskop- 1. Ziehe die Schutzabdeckung vom Messer Stiel nach vorne und ziehe den Start-Hebel ß...
  • Seite 8: Lagerung

    GEFAHR! 2. Reinige die Akku-Schere mit einem feuchten Tuch. Körperverletzung! 3. Sprühe das Messer z. B. mit dem GARDENA Verletzungsgefahr und Risiko einer Beschädi- Pflegespray Art. 2366 ein. Vermeide dabei den gung des Produkts. Kontakt des Öls mit den Kunststoffteilen.
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    Fehler-LED leuchtet rot [ Abb. O4 ] HINWEIS: Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service-Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind. v Bitte wende dich bei anderen Störungen an das GARDENA Service-Center. GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 9 GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 9 04.07.24 11:33...
  • Seite 10: Technische Daten

    5. TECHNISCHE DATEN Akku-Schere Einheit Wert Wert zeugs variieren, je nachdem, wie die Maschine eingesetzt Art. 9884 / Art. 9887 / wird. Als Sicherheitsmaßnahme sollten Sie maximal 1 Stunde 9885 / 9886 9888 / 9889 ohne Unterbrechung mit der Maschine arbeiten. Hübe 1/min 1000...
  • Seite 11: Zubehör / Ersatzteile

    6. ZUBEHÖR / ERSATZTEILE GARDENA Gras- und Zum Schneiden von Gras und Buchs. Art. 9862 Buchsmesser GARDENA Strauchmesser Art. 9863 Zum Schneiden von Sträuchern. GARDENA Teleskopstiel Zum aufrechten Schneiden. Art. 9859 GARDENA Radsatz Zur Unterstützung beim Schneiden. Art. 9861 GARDENA Pflegespray Verlängert die Lebensdauer des Messers und erhält die Akkulaufzeit.
  • Seite 12 • Deutschland: https://www.gardena.com/de/service/beratung/kontakt/ • Österreich: https://www.gardena.com/at/service/beratung/kontakt/ • Schweiz: https://www.gardena.com/ch-de/service/beratung/kontakt/ Deutschland Kontaktformular https://www.gardena.com/de/service/beratung/kontakt/ Anschrift GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm Technische Störungen / Reklamationen Telefon (07 31) 4 90 290 (07 31) 4 90 389 Reparaturen / Antworten auf Kostenvoranschläge...
  • Seite 13: Österreich

    Österreich Telefon (+43) (0) 732 77 01 01-485 Kontaktformular https://www.gardena.com/at/service/beratung/kontakt/ Anschrift Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Schweiz Telefon (+41) (0) 62 887 37 90 E-Mail info@gardena.ch Kontakt https://www.gardena.com/ch-de/service/beratung/kontakt/ Anschrift Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 13...
  • Seite 14: Entsorgung

    Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurück- 1. Bei Fragen bezüglich des Akkuausbaus, wende zunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private dich bitte an den GARDENA Service. GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 14 GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 14 04.07.24 11:33...
  • Seite 15 Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Abgabe erfolgt: in diesem Fall ist die Abholung Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und des Altgerätes für den Endnutzer unentgeltlich; Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m²...
  • Seite 269: Eu-Konformitätserklärung

    Déclaration de conformité CE Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suède, qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci- dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne.
  • Seite 272 Harmonisierte EN-Normen / Tipo de producto: Tootetüüp: Harmonised EN: EN ISO 12100 Tipo de produto: Gaminio tipas: Typ produktu: Produkta veids: EN 60335-1 EN 50636-2-94 ClassicCut Li EN 62841-1 EN 62841-4-2 ComfortCut Li GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 272 GAR_09884-20.960.03_2024-07-04.indb 272 04.07.24 11:33 04.07.24 11:33...
  • Seite 273 Schall-Leistungspegel: gemessen / garantiert Hinterlegte Dokumentation: Konformitätsbewer tungs verfahren: Noise level: measured / guaranteed GARDENA Technische Dokumentation, Nach 2000/14/EG Art. 14 Anhang V Niveau sonore : mesuré / garanti M. Jäger, Geluidsniveau: gemeten / gegarandeerd Hans-Lorenser-Str. 40, Ljudnivå: uppmätt / garanterad D-89079 Ulm Støjniveau:...
  • Seite 274 Ulm, den 17.10.2022 Der Bevollmächtigte Ulm, 17.10.2022 Authorised representative Fait à Ulm, le 17.10.2022 Le mandataire Ulm, 17-10-2022 De gevolmachtigde Ulm, 2022.10.17. Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Ulm, 17.10.2022 Ulmissa, 17.10.2022 Valtuutettu edustaja Ulm, 17.10.2022 Persona delegata Ulm, 17.10.2022 La persona autorizada Ulm, 17.10.2022 O representante Ulm, dnia 17.10.2022...
  • Seite 276 Deutschland / Germany Azerbaijan Canada / USA Cyprus France GARDENA Manufacturing GmbH Proqres Xüsusi Firması GARDENA Canada Ltd. Pantelis Papadopoulos S.A. Husqvarna France Central Service Aliyar Aliyev 212, Baku, Azerbaijan 125 Edgeware Road 92 Athinon Avenue 9/11 Allée des pierres mayettes Hans-Lorenser-Straße 40...
  • Seite 279 Akülü çim ve çalı makası Tesoura para relva e tesoura para arbustos a bateria Указания по техника на безопасност Акумулаторна ножица за трева и храсти ComfortCut Li Wskazówki bezpieczeństwa Art. 9887 / Akumulatorowe nożyce do cięcia trawy Këshilla sigurie i krzewów Prerëse bari dhe shkurresh me bateri...
  • Seite 280: Erklärung Der Symbole

    SICHERHEITSHINWEISE Erklärung der Symbole: Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Maschinen Lesen Sie die Betriebsanleitung. WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen Achtung! Schneidwerk läuft bei diese Maschine versehen ist. abgeschaltetem Motor nach. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 281 c) Halten Sie Kinder und andere Personen während f) Wenn der Betrieb der Maschine in feuchter der Benutzung der Maschine fern. Bei Ablenkung Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie können Sie die Kontrolle über die Maschine verlieren. einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 282 e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und / Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Maschinen­ Sie jederzeit das Gleichgewicht. einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln Dadurch können Sie die Maschine in unerwarteten oder die Maschine weglegen.
  • Seite 283: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    5) Verwendung und Behandlung des g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug nie­ Akkuwerkzeugs mals außerhalb des in der Betriebsanleitung ange­ a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, gebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder die vom Hersteller empfohlen werden.
  • Seite 284: Vorbereitung

    c) Bei Transport oder Aufbewahrung der Hecken­ 2 Vorbereitung schere stets die Abdeckung über die Messer zie­ a) Vor der Benutzung ist die Anschluss- und Verlänge- hen. Sachgemäßer Umgang mit der Heckenschere ver- rungsleitung auf Anzeichen von Beschädigung oder ringert die Verletzungsgefahr durch das Messer. Alterung zu überprüfen.
  • Seite 285: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Verwendung mit Grasmesser: b) Nur die vom Hersteller empfohlenen Ersatz-und Zubehörteile sind zu verwenden. Die GARDENA Akku­Grasschere ist für das Schnei- c) Die Maschine ist regelmäßig zu überprüfen und zu den von Rasenkanten und exaktem Formschneiden von warten. Die Maschine nur in einer Vertragswerkstatt Sträuchern, insbesondere Buchs, im privaten Haus-...
  • Seite 286 Verwendung mit Strauchmesser: v Die Akkuspannung muss zur Akku­Ladespan­ nung des Ladegerätes passen. Laden Sie keine Die GARDENA Akku­Strauchschere ist für das nicht wiederaufladbaren Akkus. Schneiden von einzelnen Büschen, Sträuchern und Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr. Rankgewächsen im privaten Haus- und Hobby- garten bestimmt.
  • Seite 287: Zusätzliche Elektrische Sicherheitshinweise

    Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor v Verwenden Sie die Akku-Schere nur im Freien. dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, v Öffnen Sie das Gehäuse nicht (nur GARDENA Service Wasser und Feuchtigkeit. ist dafür zuständig). Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
  • Seite 288: Zusätzliche Persönliche Sicherheitshinweise

    Beobachtung warten bis Akku leer ist. Defektes v Prüfen Sie, ob die Lüftungseinlässe frei sind. Produkt an den GARDENA Service senden. v Prüfen Sie das Messer vor jeder Benutzung. v Versuchen Sie niemals mit einem unvollständigen Pro- v Halten Sie das Messer in gut gewartetem Zustand.
  • Seite 528 GAR_09884-20.961.02_2024-07-04.indd 250 GAR_09884-20.961.02_2024-07-04.indd 250 04.07.24 11:17 04.07.24 11:17...
  • Seite 529 GAR_09884-20.961.02_2024-07-04.indd 251 GAR_09884-20.961.02_2024-07-04.indd 251 04.07.24 11:17 04.07.24 11:17...
  • Seite 530 9884-20.961.02/0724 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89079 Ulm http://www.gardena.com GAR_09884-20.961.02_2024-07-04.indd 252 GAR_09884-20.961.02_2024-07-04.indd 252 04.07.24 11:17 04.07.24 11:17...

Inhaltsverzeichnis