Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung SCC-B5223 Bedienungsanleitung

Samsung SCC-B5223 Bedienungsanleitung

Digital color dome camera

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
DIGITAL COLOR DOME
imagine
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
CAMERA
user manual
the possibilities
SCC-B5331
SCC-B5223
SCC-B5333
SCC-B5335

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung SCC-B5223

  • Seite 1 SCC-B5331 SCC-B5223 SCC-B5333 SCC-B5335 DIGITAL COLOR DOME CAMERA user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsungsecurity.com...
  • Seite 2 User Guide This symbol indicates high voltage is present inside. CAUTION It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN this product. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE This symbol alerts you that REAR COVER.
  • Seite 3 User Guide Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
  • Seite 4 User Guide 1. Overview CCTV COLOR DOME CAMERA are the monitoring cameras incorporated with the recent CCD that provides the best monitoring function in connection with the CCTV system equipment. Number of CCD pixels ■ • 410,000 pixel Power supply ■...
  • Seite 5 User Guide 2. Component Name Dome cover Main body Video cable Power cable Power cable ● DC 12V...
  • Seite 6 User Guide 3. Function of Each Component Fixed focus lens ■ • Fixed focus lens installed on the camera. Please take cautions that any dust or foreign matter gathers on the front glass surface of the lens. Main body ■ •...
  • Seite 7 User Guide Function Switch ■ Function switch located at the rear side of the camera within the dome cover. Sets the White Balance mode. ATW (Auto Tracing White Balance ■ Automatically adjusts the color temperature of the screen (within 2500-9500 color temperature range) according to the temperature change in external environments.
  • Seite 8 User Guide 4. Installation Check what is inside the package ■ • Check to see if the following parts are included in the purchased package. tab screw User's guide Camera Notes on installation and usage ■ 1. Users should not disassemble the camera from the front direction. 2.
  • Seite 9 User Guide Installation ■ 1. Raise the COVER-DOME towards the FRONT direction to separate from the product. 2. Keep the arrow on the Push in line with the arrow on the Bottom and press the Push. While pressing the Push, turn the bracket ceiling in a counterclockwise direction from the bottom side.
  • Seite 10 User Guide ➁ When you put aside the cable of the camera instead of making a hole in the installation site, turn the lens to the end in a counter-clockwise direction and connect it to the cable guide as shown in the figure before placing it outside. (This is to prevent the inside cable from being short when the lens rotates, and you should remove some parts of the cable that may fall out of...
  • Seite 11: Specifications

    User Guide Specifications Item Details Display Standard NTSC STANDARD 1/3" SUPER HAD IT CCD 752(H) x 582(V) Effective Number of Pixels 600TV lines Resolution Signal Output VBS 1.0Vp-p(75Ω, composite) 52dB S/N ratio Minimum Object Condition Min. Scene illumination Sens-up F No. Level NIGHT Illumination...
  • Seite 12 User Guide Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Seite 14 SCC-B5223 DIGITALE FARBBILD- KUPPELKAMERA Benutzerhandbuch Erleben Sie die Möglichkeiten Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Um den vollständigen Service zu erhalten, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.samsungsecurity.com...
  • Seite 15 Benutzerhandbuch Ziel dieser Informationen ist es, den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Geräts sicherzustellen und dadurch Gefahren oder Sachbeschädigungen zu vermeiden. Bitte befolgen Sie alle Anweisungen. Warnung Die Nichtbeachtung eines Warnhinweises kann zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. 1. Achten Sie darauf, dass Sie nur den mitgelieferten Adapter verwenden. (Die Verwendung eines anderen Adapters als des mitgelieferten kann Feuer, einen Stromschlag oder die Beschädigung des Geräts verursachen.) 2.
  • Seite 16 9. Sollte das Gerät nicht störungfrei funktionieren, setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder dem nächsten Kundendienstzentrum in Verbindung. Das Gerät darf niemals in keiner Weise zerlegt oder modifiziert werden. (Samsung übernimmt keine Haftung für Probleme, die durch unbefugte Abänderungen oder einen Reparaturversuch herbeigeführt sind.) 10.
  • Seite 17 Benutzerhandbuch 1. Überblick Die Farb-Dome ist eine Überwachungskamera, die über den neuesten CCD Bildwandler verfügt,der für die beste Überwachungsfunktion in Verbindung mit einem CCTV System sorgt. CCD Bildelemente ■ • 410,000 pixels Stromversorgung ■ • 12 V Gleichstrom Automatische Funktion und spezielle Funktion ■ • ATW/AWC •...
  • Seite 18: Bezeichnung Von Systemkomponenten

    Benutzerhandbuch 2. Bezeichnung von Systemkomponenten Domekuppel Halterung Videokabel Netzkabel Netzkabel ● 12 V Gleichstrom...
  • Seite 19 Benutzerhandbuch 3. F unktion jeder Systemkomponente Fixiertes Objektiv ■ • Ein Fixobjektiv ist in der Kameraeinheit integriert.Bitte achten Sie darauf,dass kein Staub oder fremde Gegenstände auf die Glasoberfläche des Objektivs gelangen. Haterung ■ • Halterungsvorrichtung für die Kameramontage. PCB Board ■ • Dieses Teil ist sehr wichtig,weil es die Kamerafunktion ermöglicht. Bitte vorsichtig anfassen.
  • Seite 20 Benutzerhandbuch Funktionsschalter ■ Der Funktionsschalter befindet sich auf der Rückseite der Kamera innerhalb der Kuppelabdeckung. Er dient zu Einstellung des Weißabgleichs. ATW (Automatische Anpassung des Weißabgleichs) ■ Passt die Farbtemperatur des Bildschirms (im Bereich von 2500 bis 9500 K) automatisch an Veränderungen der Umgebung an. AWC (Steuerung des automatischen W eißabgleichs) ■...
  • Seite 21 Benutzerhandbuch 4. Installation Kontrollieren Sie den Inhalt der Verpackung ■ • Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile in der erworbenen Packung enthalten sind. Befestigungs- Betriebsanleitung schrauben Kameraeinheit Anmerkungen über Installation und Benutzung ■ 1. Benutzer dürfen die Kameraeinheit nicht von der Frontseite her zerlegen. 2. Fassen Sie die Kamera immer vorsichtig an. Bitte beugen Sie jeden Anschlag oder jede Vibration möglichst vor und achten Sie darauf, dass bei Lagerung die Kameraeinheit nicht beschädigt oder zerkratzt wird.
  • Seite 22 Benutzerhandbuch Montage ■ 1. Klappen Sie die KUPPELABDECKUNG nach VORNE, um sie vom Gerät zu entfernen. 2. Richten Sie den mit Push (Drücken) bezeichneten Pfeil an dem mit Bottom (Unten) bezeichneten Pfeil aus. Halten Sie die mit Push (Drücken) bezeichnete Lasche gedrückt, und drehen Sie die Deckenhalterung gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 23 Benutzerhandbuch ➁ Wenn das Kabel der Kamera seitlich angeschlossen werden soll, ist kein Loch an der Montagestelle notwendig. Drehen Sie die Kamera so weit wie möglich gegen den Uhrzeigersinn. Schließen Sie das Kabel wie in der Abbildung gezeigt an. (Damit stellen Sie sicher, dass das Kabel auch bei Drehungen des Objektivs lang genug ist.
  • Seite 24: Technische Daten

    Benutzerhandbuch Technische Daten Beschreibung Details Anzeigenorm 1/3'' SUPER HAD IT CCD Effektive Pixelanzahl 752(H) x 582(V) Auflösung 600Zeilen Signal-Ausgang VBS 1,0 Vp-p (75 Ohm, Composite) 52dB Signal-Rauschabstand Iluminación mínima Bedingung Min. Szenenbeleuchtung de objeto EMPF-PLUS F Nr. Stufe NACHT 0.25 0.25 4Mal 4 Mal...
  • Seite 25 Benutzerhandbuch Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
  • Seite 27: Guide De L'utilisateur

    SCC-B5223 CAMERA DÔME NUMERI Q UE COULEUR Guide de l’utilisateur imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir une service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.samsungsecurity.com...
  • Seite 28 Manuel de l’utilisateur L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce produit afin d’ éloigner tout risque et tout dégât à la propriété. Assurez-vous de bien observer toutes les précautions. Avertissement N e pas tenir compte d’un avertissement risque de causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Seite 29 9. Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre revendeur ou le centre d’entretien dans votre localité. Ne démontez ni ne modifiez jamais ce produit. (Samsung n’est pas responsable des problèmes techniques découlant d’une modification non autorisée ou d’une tentative de réparation.) 10.
  • Seite 30: Vue D'ensemble

    Manuel de l’utilisateur 1. Vue d’ensemble Les dômes couleur sont des caméras de surveillance avec un CCD intégré offrant les meilleures fonctions de surveillance en connexion avec le système CCTV. Nombre de pixels CCD ■ • 410,000 pixels PAlimentation ■ • CC 12V Fonctions automatiques et fonctions spéciales ■ •...
  • Seite 31 Manuel de l’utilisateur 2. Description Couverture de dôme Corps principal Câble vidéo Câble électrique Câble électrique ● CC 12V...
  • Seite 32 Manuel de l’utilisateur 3. F onction de chaque composant Objectif à focale fixe ■ • L’objectif à focale fixe installé sur la caméra.Veuillez faire attention à ce qu’aucune poussière ou matière venant de l’extérieur ne s’accumule sur la surface avant de l’objectif. Partie principale ■ •...
  • Seite 33 Manuel de l’utilisateur Sélecteur de fonctions ■ Le sélecteur de fonctions est situé à l'arrière de la caméra à l'intérieur du dôme de protection. il permet d'activer le mode White Balance (Balance des blancs). ATW (Balance des blancs automatique) ■ Permet de régler automatiquement l'échelle des gris de l'écran (dans une plage de 2 500 à...
  • Seite 34: Installation

    Manuel de l’utilisateur 4. Installation Vérification du contenu de l’emballage ■ • Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans l’emballage. Manuel de l’utilisateur Caméra Notes sur l’installation et l’utilisation ■ 1. L’utilisateur ne doit pas démonter la partie avant de la caméra. 2. Manipulez toujours la caméra avec précaution. Evitez tout choc ou vibration et faites attention à...
  • Seite 35 Manuel de l’utilisateur Installation ■ 1. Soulevez le DOME DE PROTECTION vers l’avant pour le séparer du produit. 2. Maintenez alignées la flèche située sur l'élément Push (Pousser) et celle se trouvant sur l'élément Bottom (Socle), puis appuyez à l'endroit où est écrit Push (Pousser).
  • Seite 36 Manuel de l’utilisateur ➁ Lorsque vous faites passer le câble de la caméra sur le côté au lieu de percer un trou dans le site de l'installation, tournez l'objectif à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et reliez-le au guide du câble comme le montre l'illustration avant de le placer à...
  • Seite 37: Spécifications

    Manuel de l’utilisateur Spécifications Elément Caractéristiques Norme d'affichage NORME PAL 1/3 " SUPER HAD IT CCD Nombre réel de pixels 752 (H) x 582 (V) Résolution 600 lignes de téléviseur Sortie de signal Flux vidéo 1,0 Vp-p (75Ω, composite) 52dB Rapport signal / bruit Iluminación mínima Condition...
  • Seite 38 Manuel de l’utilisateur Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
  • Seite 40: Manual Del Usuario

    SCC-B5223 CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOR Manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com...
  • Seite 41 Guía del usuario El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este producto con el fin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad. Sírvase tomar en cuenta todas las medidas de seguridad. Advertencia El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar una lesióngrave o la muerte.
  • Seite 42 9. Si este producto presenta una falla de operación, comuníquese con la tienda en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más cercano. Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera. (Samsung no es responsable por los problemas causados por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.) 10.
  • Seite 43 Guía del usuario 1. Resumen CCTV BÓVEDA DE LA CÁMARA DE COLOR son incorporadas cámaras de monitores con reciente OSD que ofrece el mejor funcionamiento de monitor, conectado con el sistema dispositivo de CCTV. Numero de CCD pixeles ■ • 410,000 pixeles Alimentación de energía ■ •...
  • Seite 44 Guía del usuario 2. Nombre de Componentes Cubierta de domo Cuerpo principal Cable de Video Cable de energía Cable de energía ● CC 12V...
  • Seite 45 Guía del usuario 3. F unción de cada pieza fijador de foco ■ • Lente fijador de foco está instalado en la cámara. Por favor, cuidado con la superficie de frente del lente no esté sucia por algún polvo o problema exterior. Principal armazón ■...
  • Seite 46 Guía del usuario Conmutador de funciones ■ El conmutador de funciones se encuentra en dentro de la cubierta del lado posterior de la cámara domo. Ajusta el modo White Balance (Balance de blanco). ATW (Balance de blanco de detección automática) ■ Ajusta automáticamente la temperatura de color de la pantalla (dentro del rango de temperatura de color de 2500- 9500) de acuerdo con el cambio de temperatura de entornos externos.
  • Seite 47: Instalación

    Guía del usuario 4. Instalación Compruebe que hay en el interior del paquete ■ • Compruebe si las siguientes partes están incluidas en el paquete. Tornillos Guía de usuario Cámara Notas de instalación y uso ■ 1. Usuarios tienen que desmontar la cámara desde dirección frontal. 2. Siempre maneje la cámara con mucho cuidado. Por favor no dé...
  • Seite 48 Guía del usuario Instalación ■ 1. Levante la CUBIERTA-DOMO hacia la parte FRONTAL para retirarla de la unidad. 2. Mantenga la flecha de Push alineada con la flecha de la parte inferior y presione sobre Push. Mientras presiona sobre Push, el soporte del techo hacia la izquierda desde la parte inferior.
  • Seite 49 Guía del usuario ➁ Cuando retire el cable de la cámara en vez de hacer un orificio en el sitio de instalación, gire la lente al extremo hacia la izquierda y conéctelo a la guía de cable como se muestra en la figura antes de colocarlo fuera.
  • Seite 50 Guía del usuario Esecificaciones Item Detalles Estándar de pantalla ESTÁNDAR PAL SUPER HAD IT CCD de 1/3 PULG Effective Number of Pixels 752(H) x 582(V) Resolución 600 líneas de TV Salida de señal VBS 1.0Vp-p (75 ohmios compuesta) 52dB Índice S/N Iluminación mínima Condición Iluminación de escena mín.
  • Seite 51 Guía del usuario Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de...
  • Seite 53 SCC-B5223 VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORI Guida Utente immagina le possibilità Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all’indirizzo www.samsungsecurity.com...
  • Seite 54 Manuale d’uso Scopo di queste informazioni è garantire l’uso corretto del prodotto per prevenire pericoli o danni alla proprietà. Attenersi a tutte le precauzioni. Avvertenza La mancata osservanza di questa indicazione può provocare la morte o gravi lesioni. 1. Utilizzare esclusivamente l’adattatore in dotazione. (L’uso di un adatattatore diverso da quello fornito può...
  • Seite 55 9. In caso di funzionamento difettoso dell’apparecchio, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto oppure al centro di assistenza più vicino. Non smontare né modificare il prodotto. (Samsung non è responsabile di problemi causati da modifiche non autorizzate o da tentativi di riparazione.) 10.
  • Seite 56 Manuale d’uso Descrizione Le CCTV DOME CAMERA sono le telecamere che utilizzano i più recenti CCD e forniscono, in un sistema CCTV la migliore qualità d'immagine. Numero di pixels ■ • 410,000 pixels Alimentazione ■ • 12Vdc Funzione automatica e funzioni speciali ■...
  • Seite 57 Manuale d’uso 2. Nome componente Domo Coperto Corpo principale Cavo Segnale video Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione ● 12Vdc...
  • Seite 58 Manuale d’uso 3. Funzione di ogni componente Obiettivo fisso ■ • La telecamera utilizza un'obiettivo con lunghezza focale fissa. Prendere adeguate precauzioni al fine di evitare che polvere o oggetti esterni si depositino sull'obiettivo. Corpo principale ■ • Corpo e supporto telecamera. Board PCB ■...
  • Seite 59 Manuale d’uso Commutatore di funzione ■ Il commutatore di funzione è posizionato sul retro della videocamera all’ interno della cupola. Permette di selezionare la modalità White Balance (Bilanciamento del bianco)desiderata. ATW – Auto TracKing White Balance (Bilanciamento automatico del ■ bianco in funzione della luce) Regola automaticamente la temperatura del colore dell'immagine (entro un range compreso tra 2500 e 9500 °K) in base al modificarsi...
  • Seite 60: Installazione

    Manuale d’uso 4. Installazione Particolari contenuti nel pacco ■ • Verificare se le parti seguenti sono incluse nel pacco acquistato. Viti Guida d’utente Telecamera Indicazioni su installazione ed uso ■ 1. Non disassemblare la telecamere dalla direzione frontale. 2. Maneggiare la telecamera con attenzione ed evitare di procurare colpi o vibrazioni. Maneggiare con cautela il coperchio al fine di evitare graffi o rotture.
  • Seite 61 Manuale d’uso Installazione ■ 1. Svitare (nella direzione FRONT) e sollevare il coperchio . 2. Allineare la freccia riportata su Push a quella sul fondo, quindi premere Push. Premendo Push, ruotare la staffa per il montaggio a soffitto in senso antiorario prendendola dal lato inferiore.
  • Seite 62 Manuale d’uso ➁ Quando si posiziona lateralmente il cavo della telecamera invece di effettuare un foro nel sito di installazione, ruotare l’obiettivo fino in fondo in senso orario e collegarlo al guidacavo come mostrato in figura prima di posizionarlo all’esterno. (Questo per evitare che il cavo interno sia troppo corto quando ruota l’obiettivo, e si debba rimuovere parte del cavo che potrebbe fuoriuscire dal telaio.)
  • Seite 63 Manuale d’uso Specifica Voce Dettagli Standard di visualizzazione STANDARD PAL CCD SUPER HAD IT da 1/3 Numero effettivo di pixel 752(H) x 582(V) Risoluzione 600 linee TV Salida de señal VBS 1.0Vp-p (75 ohmios compuesta) 52dB Índice S/N Iluminación mínima Condizione Illuminazione min della scena Alta sens.
  • Seite 64 Manuale d’uso Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.

Inhaltsverzeichnis