Seite 1
Bedienteil Terxon SX • Keypad Terxon SX • Élément de commande Terxon SX • Terxon SX Bedieningspaneel • Betjeningspanel Terxon SX • Pannello di controllo Terxon SX V1.0 ABUS Security Center • Linker Kreuthweg 5 86444 Affing • Germany • abus.com...
Seite 2
Ce guide de démarrage rapide décrit l‘installation initiale. Pour des instructions détaillées et de plus amples informations sur la configuration de l‘appareil, veuillez consulter les instructions d‘installation sur le ABUS International Partner Portal. Deze snelstartgids beschrijft de eerste installatie van het product. Voor gedetailleerde instructies en verdere informatie over de configuratie van het apparaat verwijzen wij u naar de installatie-instructies op het ABUS-partnerportaal.
Seite 3
EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ABUS Security Center GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type AZBE10000 is in compliance with Directive 2014/30/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: abus.com >...
Seite 4
Produktbeschreibung Product description • Description du produit • Productbeschrijvingt • Beskrivelse af produktet • Descrizione del prodotto LCD-Anzeige LCD display Programmiertasten Programming keys Navigationstasten Navigation keys (In dieser Taste sind Alarm-LEDs eingebaut) (This key has built-in alert LEDs) Einstellen und Aufh eben von Tastenfunktionen Setting and unsetting keys (In die ABCD-Tasten sind Status-LEDs eingebaut, die unter (The ABCD keys have built-in status LEDs That can show the...
Seite 5
Montageanleitung Assembly instruction • Instructions de montage • Monteringsvejledning • Montagehandleiding • Montering af alarmcentralen • Istruzioni di montaggio Control Unit +12V A BRIGHT TERM RS485 1 Wählen Sie den Montageort des Bedienteil: Wählen Sie für die Bedienteil einen Montageort: - Innerhalb des durch die Alarmanlage geschützten Bereichs - In einer für den Benutzer angenehmen Höhe und Position - Außerhalb der Sichtweite von potenziellen Eindringlingen...
Seite 6
1 Siting the keypad: Do site the keypad: - Within the area protected by the alarm system - At a convenient height and location for the user - Out of sight of potential intruders Do NOT site the keypad: - Next to electronic equipment, particularly computers, photocopiers or other radio equipment, CAT5 data lines or industrial mains equipment Remove the lid of the keypad: Release the screw on the front of the lid, then lift it off.
Seite 7
1 Selecteer de montageplek voor het bedieningspaneel: Kies een montageplek voor het bedieningspaneel: - Binnen het door het alarmsysteem beveiligde gebied - Op een comfortabele hoogte en in een comfortabele positie voor de gebruiker - Buiten het zicht van potentiële indringers Kies GEEN montageplek voor het bedieningspaneel: - In de buurt van elektronische apparatuur, met name computers, fotokopieerapparaten of andere radioapparatuur, CAT5-datakabels of industriële stroomvoorzieningen...
Seite 8
L’unità di controllo è indirizzata attraverso il menu dell‘installatore (vedere il manuale di configurazione della centrale d‘allarme Terxon SX). Für weitere Hilfe steht unser Support-Team für Sie zur Verfügung: support@abus-sc.com Our Support Team will assist you to help you with any further questions: support@abus-sc.com ABUS | Security Center GmbH & Co. KG abus.com...