Seite 1
Roborock Qrevo Edge Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
Seite 3
English English Contents Français Safety Information Deutsch International Symbols Explanation Italiano Product Overview Español Installation Nederlands 058 Connecting to the App Polski Instructions for Use Norsk Routine Maintenance Svenska Basic Parameters Português Common Issues...
Seite 4
Restrictions WARNING • For the purposes of recharging the battery, only use the detachable docking station roborock EWFD30HRR or EWFD31HRR provided with this product. • The product must be switched off and the plug must be removed from socket outlet before cleaning or maintaining the product.
Seite 5
• Always operate the device in well-ventilated areas to prevent overheating. • Roborock disclaims all liability for indirect, incidental, or consequential damages resulting from the use, misuse, or inability to use this product. This disclaimer does not affect any statutory rights that may not be disclaimed under applicable law.
Seite 6
Product Overview A1-6—Reactive AI Obstacle Recognition Mop Cloth Sensor A1-7—Bumper Dustbin Robot (Top View) A1-8—Wall Sensor A6-1—Dustbin Latch —Power/Clean A6-2—Suction Inlet Robot (Bottom View) • Press and hold to turn the robot A6-3—Air Inlet on or off A2-1—Cliff Sensors A6-4—Washable Filter •...
Seite 7
A10-12—Suction Inlet B3-1—More than 0.9 m (2.96 ft) Notes: • When using the robot for the first time, follow it A10-13—Cleaning Tray Module B3-2—More than 0.4 m (1.32 ft) throughout its whole cleaning route and watch for A10-14—Dust Bag Slot B3-3—More than 1.2 m (3.94 ft) potential problems.
Seite 8
WiFi will be automatically disabled. If you want to cleans all rooms one by one, thoroughly and reconnect, reset the WiFi before proceeding. efficiently. Search for “Roborock” in the App Store or Notes: Google Play or scan the QR code to download Instructions for Use •...
Seite 9
Pause Charging performance. To manually start washing, tap the corresponding button in the app. When the robot is running, press any button After cleaning, the robot will automatically Press any button to stop washing. to pause it, press to resume cleaning. return to the dock to charge.
Seite 10
D5-2—Remove the washable filter and and at the same time, press the Reset button Notes: • To securely install the main brush cover, make sure to until you hear the “Restoring factory settings. empty the dustbin. press both of the main brush cover latches in place. This will take about 5 minutes.”...
Seite 11
Robot Sensors Charging Contacts D13-3—Reinstall the filter and cleaning tray. Then, reinstall the cleaning tray * Clean as required. * Clean as required. module. Use a soft, dry cloth to wipe and clean all Use a soft, dry cloth to wipe the charging sensors, including: contacts on the robot and the dock.
Seite 12
• The cleaning tray module or cleaning tray filter is not • Unable to connect to WiFi abruptly. There may be an installed or not properly installed. error with your router settings. Contact Roborock Customer Service for help with troubleshooting.
Seite 13
Common Issues Issue Solution Issue Solution • The main brushes or main brush cover is not properly • The mop cloths will not be washed if not used. Reduced emptying installed. Check and install in place. • If the robot does not start from the dock or no dock performance or •...
Seite 14
Français Roborock Qrevo Edge Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu Informations de sécurité Explication des symboles internationaux Présentation du produit Installation Connexion à l’application Instructions d’utilisation...
Seite 15
• Ne vous tenez pas assis ou debout sur le robot ou sa station. • N’utilisez aucun désinfectant et n’utilisez que la solution de nettoyage recommandée par Roborock afin d’ é viter toute corrosion ou tout dommage. • Ne placez pas d’ o bjets bas (tels que des chaussures ou des tapis) à proximité des zones surélevées comme des escaliers. Sinon, le robot pourrait tomber à...
Seite 16
• Faites toujours fonctionner l’appareil dans des endroits bien aérés pour éviter toute surchauffe. • Roborock décline toute responsabilité en cas de dommages indirects, accidentels ou consécutifs résultant de l’utilisation, de la mauvaise utilisation ou de l’incapacité à utiliser ce produit. La présente clause de non-responsabilité n’affecte aucun droit prévu par la loi qui ne pourrait faire l’...
Seite 17
Présentation du A3-8 : capteur de communication Remarque : Appuyez sur n’importe quel bouton pour suspendre l’ o pération en cours du robot. A3-9 : orifice de remplissage automatique produit A1-1 : microphones A3-10 : bouton de positionnement A1-2 : pare-chocs vertical Robot (vue de dessus) A1-3 : capteur LiDAR Support de serpillière...
Seite 18
Installation B2-2 : déclic A10-6 : orifice d’évacuation A10-7 : filtre du bac de nettoyage Remarque : Lorsque vous déplacez la station d’accueil, A10-8 : base de la station fixez les réservoirs d’ e au pour éviter qu’ils ne tombent. Informations importantes A10-9 : réservoir d’eau sale B2-3 : branchez le câble d’alimentation à...
Seite 19
• Le véritable processus peut varier en raison des mises localisation de la station, sinon, le robot risque de ne Recherchez « Roborock » sur l’ A pp Store ou à jour continues de l’application. Suivez les instructions pas parvenir à y revenir.
Seite 20
Remarques : • Le robot rétractera ses supports de serpillières lorsqu’il la solution de nettoyage recommandée par Roborock • Le robot ne se mettra pas en veille lorsqu’il sera en charge. afin d’ é viter tout dommage.
Seite 21
Séchage le lavage manuellement, appuyez sur le Remarques : • Le robot se mettra automatiquement en veille s’il bouton correspondant de l’application. Le séchage commencera si nécessaire reste sur un dysfonctionnement pendant plus de Appuyez sur n’importe quel bouton pour 10 minutes.
Seite 22
Entretien de routine Roulettes principales Remarques : • Pour fixer correctement le cache des brosses * Nettoyer si nécessaire. principales, veillez à presser ses deux loquets afin Remarque : La fréquence de remplacement peut varier qu’ils soient bien en place. Nettoyez les roulettes principales avec un selon la situation effective.
Seite 23
Déplacement de la station Remplacement du sac à Remarque : Ne touchez pas la surface du filtre avec vos mains, des brosses ou des objets durs pour éviter tout poussière jetable risque de l’ e ndommager. Pour déplacer la station, saisissez la * Remplacer si nécessaire.
Seite 24
D13-3 : réinstallez le filtre et le bac de Station de vidage, lavage et nettoyage. Ensuite, réinstallez le remplissage module du bac de nettoyage. Modèle EWFD30HRR Tension nominale Paramètres de base 220-240 VCA d’ e ntrée Robot Fréquence 50-60 Hz nominale Modèle QX0VIM...
Seite 25
Deutsch Roborock Qrevo Edge Benutzerhandbuch für Roboter-Staubsauger Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und die darin enthaltenen Diagramme sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen sicher auf. Inhalt Sicherheitsinformationen Erläuterung der internationalen Symbole Produktübersicht...
Seite 26
WARNUNG • Nutzen Sie zum Aufladen des Akkus nur die abnehmbare Dockingstation Roborock EWFD30HRR oder EWFD31HRR, die diesem Produkt beiliegt. • Vor der Reinigung oder Wartung des Produkts muss das Produkt ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Seite 27
• Verwenden Sie das Produkt immer in gut belüfteten Bereichen, um Überhitzung zu vermeiden. • Roborock schließt jegliche Haftung für indirekte, Begleit- oder Folgeschäden ab, die aus der sach- oder unsachgemäßen Verwendung oder Nichtverwendbarkeit dieses Produkts resultieren. Dieser Haftungsausschluss beeinträchtigt nicht jegliche gesetzlichen Rechte, die unter geltendem Gesetz nicht ausgeschlossen werden können.
Seite 28
Produktübersicht A1-1—Mikrofone A3-9—Selbstbefüllender Anschluss A1-2—Seitlicher Stoßfänger A3-10—Positionieren-Taste A1-3—LiDAR-Sensor Roboter (Ansicht von oben) Wischtuchhalterung A1-4—LED-Aufhelllicht A1-5—Stationsfinder —Power/Reinigen A4-1—Klettverschlussaufsätze A1-6—Reaktiver • Zum Ein-/Ausschalten des A4-2—Moppachse KI-Hinderniserkennungssensor Roboters gedrückt halten Hinweis: Bringen Sie die Wischtücher flach und sicher an. A1-7—Stoßfänger • Zum Starten der Reinigung drücken A1-8—Wandsensor Wischtuch —Stromanzeigeleuchte...
Seite 29
A10-8—Dockingstationssockel B2-3—Schließen Sie das Stromkabel an der vermeiden, die durch verfangene, A10-9—Schmutzwassertank angefahrene oder vom Roboter Rückseite der Dockingstation an, A10-10—Reinwassertank umgestoßene Gegenstände und lassen Sie das überschüssige A10-11—Status-Kontrollleuchte verursacht werden können. Netzkabel im Staufach liegen. • Langsames Pulsieren: Entleeren/ B1-2—Wenn Sie den Roboter in einem Hinweis: Netzkabel kann an beiden Seiten entnommen...
Seite 30
Suchen Sie im App Store oder in Google einem nassen Tuch oder Taschentuch. Hinweise: Play nach „Roborock“ oder scannen Sie den • Alle Stationen werden vor dem Verlassen des Werks • Der tatsächliche Prozess kann aufgrund QR-Code, um die App herunterzuladen und einem Wassertest unterzogen.
Seite 31
• Um Schäden zu vermeiden, sollten Sie kein Roboter dort weiter, wo er aufgehört hat. paar Sekunden. Zum Aufwecken des Desinfektionsmittel nutzen, sondern nur von Roborock • Der Roboter zieht die Wischtuchhalterungen beim empfohlene Reinigungslösung. Roboters eine beliebige Taste drücken.
Seite 32
DND-Modus Entleeren Aufladen Der Standardzeitraum für „Nicht stören“ (Do Nach dem Reinigen kehrt der Roboter Nach der Reinigung kehrt der Roboter Not Disturb, DND) ist von 22:00 bis 08:00 zur Dockingstation zurück, wo nach Bedarf automatisch in die Dockingstation zurück, Uhr.
Seite 33
Werkseinstellungen D1-6—Heben Sie die Hauptbürsten an und D2-2—Richten Sie die mittlere Nut an der dann heraus, entfernen Sie die Lager erhöhten Position am Roboter aus wiederherstellen sowie Haare oder Rückstände an und ziehen Sie dann die Schraube Wenn der Roboter auch nach dem beiden Enden der Hauptbürsten und fest, um die Seitenbürste wieder Zurücksetzen nicht ordnungsgemäß...
Seite 34
D5-2—Entfernen Sie den waschbaren Filter Wischtücher Schmutzwassertank und entleeren Sie den Staubbehälter. * Nach Bedarf reinigen und alle 1–3 Monate austauschen * Nach Bedarf reinigen. D5-3—Befüllen Sie den Staubbehälter mit D7-1—Entfernen Sie die Wischtücher von Öffnen Sie den Deckel des sauberem Wasser und setzen Sie den Halterungen.
Seite 35
Grundparameter Häufige Probleme Hinweise: • Der Griff des Staubbeutels dichtet den Beutel bei der Entnahme ab, um ein Austreten zu verhindern. Roboter Scannen Sie den QR-Code unten, um häufige • Setzen Sie stets einen Staubbeutel ein, bevor Sie die Probleme einzusehen. Abdeckung des Staubbehälters wieder anbringen, damit keine automatische Entleerung ohne Beutel Modell...
Seite 36
Italiano Roborock Qrevo Edge Robot aspirapolvere – Manuale dell'utente Leggere attentamente questo manuale dell’utente insieme ai diagrammi in esso contenuti prima di utilizzare questo prodotto e conservarlo correttamente per riferimento futuro. Indice Informazioni per la sicurezza Spiegazione dei simboli internazionali...
Seite 37
AVVERTENZA • Per ricaricare la batteria, utilizzare solo la stazione di ricarica rimovibile roborock EWFD30HRR o EWFD31HRR fornita con questo prodotto. • Prima di pulire o effettuare operazioni di manutenzione sul prodotto, il prodotto deve essere spento e la spina deve essere rimossa dalla presa.
Seite 38
• Utilizzare sempre il dispositivo in aree ben ventilate per evitare il surriscaldamento. • Roborock declina ogni responsabilità per danni indiretti, incidentali o consequenziali derivanti dall’uso, dall’uso improprio o dall’impossibilità di utilizzare questo prodotto. Questa esclusione di responsabilità non pregiudica eventuali diritti statutari che non possano essere negati ai sensi della legge vigente.
Seite 39
Panoramica del A3-7: Uscite dell’aria Nota: premere qualsiasi pulsante per mettere in pausa un robot in funzione. A3-8: Sensore di comunicazione prodotto A1-1: Microfoni A3-9: Porta di auto-riempimento A1-2: Paraurti verticale A3-10: Pulsante di posizionamento Robot (vista dall’alto) A1-3: Sensore LiDAR Aggancio panno di lavaggio A1-4: Spia LED di riempimento –...
Seite 40
Installazione Stazione di ricarica con B2-2: Scatto svuotamento, lavaggio e Nota: quando si sposta la stazione di ricarica, fissare i serbatoi dell’ a cqua per evitare che cadano. riempimento Informazioni importanti B2-3: Collegare il cavo di alimentazione A10-1: Maniglia del serbatoio dell’acqua B1-1: Rimuovere cavi, oggetti duri o taglienti sul retro della stazione di ricarica, A10-2: Chiusura del serbatoio dell’acqua...
Seite 41
• Tenere la stazione di ricarica lontano dalla luce solare ricollegare, effettuare il reset del WiFi prima di procedere. Cercare “Roborock” nell’ A pp Store o in diretta e da qualunque cosa che potrebbe bloccare la guida alla posizione della stazione: il robot potrebbe Google Play oppure scansionare il codice non riuscire a tornare alla stazione.
Seite 42
• Per evitare danni, non utilizzare disinfettanti e utilizzare se abilitare il rabbocco, lo svuotamento Premere e tenere premuto per avviare la solo la soluzione detergente consigliata da Roborock. e l’asciugatura automatici, attenuare • Non aggiungere troppa soluzione detergente per pulizia spot.
Seite 43
Manutenzione Errore Note: • Quando lo svuotamento sia rimasto inutilizzato per un ordinaria Qualora si verifichi un errore, la spia di lungo periodo, svuotare manualmente il cestino della polvere e accertarsi che l’ingresso dell’aria sia libero, alimentazione lampeggerà in rosso o la spia per garantire prestazioni di svuotamento ottimali.
Seite 44
Ruote principali Note: Nota: non toccare la superficie del filtro con le mani, spazzole o oggetti duri, per evitare potenziali danni. • Per installare in modo sicuro il coperchio della spazzola * Pulire in base alle necessità. principale, accertarsi di premere entrambe le chiusure D6-3: Permettere al filtro di asciugarsi del coperchio in posizione.
Seite 45
Spostamento della stazione Sostituzione del sacchetto D13-2: Rimuovere il vassoio di pulizia e il filtro dal modulo, quindi sciacquarli con acqua. di ricarica per la polvere monouso D13-3: Reinstallare il filtro e il vassoio di * Sostituire in base alle necessità. Per spostare la stazione di ricarica, afferrare pulizia.
Seite 46
Problemi comuni Stazione di ricarica con svuotamento, lavaggio e Scansionare il codice QR sottostante per riempimento visualizzare i problemi comuni. Modello EWFD30HRR Tensione di 220-240 VAC ingresso nominale Frequenza 50-60 Hz nominale Ingresso nominale (raccolta polvere) Ingresso nominale (Lavaggio del 5,6 A panno con acqua calda)
Seite 47
Español Roborock Qrevo Edge Manual del usuario del robot aspirador Lea atentamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar el robot aspirador y consérvelo para futuras consultas. Índice Información de seguridad Descripción de símbolos internacionales Descripción general del producto Instalación...
Seite 48
ADVERTENCIAS • Para recargar la batería, utilice únicamente la base de carga extraíble Roborock EWFD30HRR o EWFD31HRR suministrada con este producto. • Antes de limpiarlo o realizar operaciones de mantenimiento, el robot aspirador debe estar apagado y el enchufe desconectado de la toma de corriente.
Seite 49
• Para evitar un sobrecalentamiento, utilice siempre el dispositivo en zonas bien ventiladas. • Roborock declina toda responsabilidad por los daños indirectos, incidentales o que surjan del uso, uso inadecuado o imposibilidad de usar este producto. Este descargo de responsabilidad no afecta a aquellos derechos conferidos por la ley y de obligado cumplimiento en virtud de esta.
Seite 50
Descripción general A1-1—Micrófonos A3-9—Puerto de autollenado A1-2—Parachoques vertical A3-10—Botón de posicionamiento del producto A1-3—Sensor de distancia láser (LiDAR) Soporte de mopa A1-4—Luz LED de relleno Robot aspirador (vista superior) A1-5—Localizador de base de carga A4-1—Almohadillas de velcro A1-6—Sensor de reconocimiento de —Encendido/Limpiar A4-2—Eje de mopa obstáculos Reactive AI...
Seite 51
Instalación A10-6—Puerto de drenaje B2-2—Clic A10-7—Filtro de la bandeja de limpieza Nota: Al mover la base, sujete los tanques de agua para A10-8—Parte inferior evitar que se caigan. Información importante A10-9—Tanque de agua sucia B2-3—Conecte el cable de alimentación a B1-1—Antes de limpiar, recoja los cables, A10-10—Tanque de agua limpia la parte trasera de la base y guarde...
Seite 52
• No use la base sin el tanque de agua limpia, el tanque de agua sucia, la tapa del recipiente de polvo, la bolsa Busque "Roborock" en App Store o en Abra la aplicación Roborock, pulse el para polvo desechable o el módulo de la bandeja de Google Play, o escanee el código QR para...
Seite 53
• Antes de comenzar cada tarea de limpieza, asegúrese permanecer en suspensión más de 12 horas. únicamente la solución de limpieza recomendada por de que la mopa esté instalada correctamente. Roborock. • No añada demasiada solución de limpieza para evitar Modo DND (no molestar) Limpieza localizada que el robot aspirador funcione incorrectamente debido al deslizamiento.
Seite 54
Lavado de mopa Secado Notas: • El robot aspirador entrará en modo de suspensión Durante la limpieza, el robot aspirador Después del lavado de la mopa o después automáticamente tras permanecer en estado de error más de 10 minutos. determina de forma automática cuándo de la limpieza, el secado se iniciará...
Seite 55
Mantenimiento D1-8—Vuelva a instalar la tapa de los D3-2—Enjuague el eje y la rueda con agua cepillos principales. Asegúrese de para eliminar la suciedad y los rutinario que las cuatro pestañas estén bien cabellos atrapados. Deje secar al aire colocadas en las ranuras y presione y vuelva a montar la rueda y el eje en Nota: La frecuencia de sustitución dependerá...
Seite 56
D6-2—Enjuague varias veces y golpee Mover la base Notas: • El asa de la bolsa para polvo sirve para sellar la bolsa suavemente el filtro para eliminar Para mover la base, agarre el asa de la parte al retirarla y así evitar fugas. toda la suciedad posible.
Seite 57
Parámetros básicos Problemas comunes Robot aspirador Escanee el siguiente código QR para ver los problemas comunes. Modelo QX0VIM Batería de iones de litio Batería de 14,4 V/6400 mAh (típica) Entrada nominal 20 VCC, 1,5 A Tiempo de carga Aprox. 4 horas Nota: El número de serie se encuentra en una pegatina en la parte inferior del robot aspirador.
Seite 58
Nederlands Roborock Qrevo Edge Gebruiksaanwijzing robotstofzuiger Lees deze gebruikershandleiding met afbeeldingen zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar de handleiding goed zodat u deze later kunt raadplegen. Inhoud Veiligheidsinformatie Uitleg van internationale symbolen Productoverzicht Installatie Verbinding maken met de app...
Seite 59
Beperkingen WAARSCHUWING • Gebruik voor het opladen van de batterij alleen het afneembare dockingstation roborock EWFD30HRR of EWFD31HRR dat bij dit product wordt geleverd. • Voordat u het product reinigt of onderhoudt, moet u het product uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
Seite 60
• Gebruik het apparaat altijd in goed geventileerde ruimten om oververhitting te voorkomen. • Roborock wijst elke aansprakelijkheid af voor indirecte, incidentele of gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik, verkeerd gebruik of onvermogen om dit product te gebruiken. Deze disclaimer is niet van invloed op wettelijke rechten die niet kunnen worden afgewezen onder toepasselijke wetgeving.
Seite 61
Productoverzicht A1-1—Microfoons Mopdoekbevestiging A1-2—Verticale stootrand A4-1—Klittenbandpads A1-3—LiDAR-sensor Robot (bovenaanzicht) A4-2—Mopas A1-4—Led vullampje Opmerking: Maak de mopdoeken vlak vast. A1-5—Locatiebaken dockingstation —Aan-Uit/Reiniging A1-6—Reactieve AI-sensor voor • Ingedrukt houden om de robot in Mopdoek obstakelherkenning of uit te schakelen A1-7—Stootrand • Indrukken om reiniging te starten Stofreservoir A1-8—Muursensor —Aan/Uit-controlelampje...
Seite 62
A10-11—Statuscontrolelampje B1-2—Gebruikt u de robot op een Het dockingstation plaatsen verhoogde plek (bijvoorbeeld in • ‘ A demend’ knipperend: legen/ Plaats het dockingstation op een harde, mop wassen een maisonnette), gebruik dan altijd vlakke vloer (hout, plavuizen, beton enz.), • Rood: fout dockingstation een fysieke veiligheidsbarrière om vlak tegen een muur, en zorg voor een •...
Seite 63
Opmerkingen: 3. Apparaat toevoegen • Om schade te voorkomen, mag u geen ontsmettingsmiddel gebruiken en mag u alleen de door Roborock aanbevolen reinigingsoplossing gebruiken. Open de Roborock-app, tik op de knop “Add • Voeg niet te veel reinigingsmiddel toe om te Device”...
Seite 64
De reiniging starten De mop wassen Opmerking: Na de puntreiniging keert de robot automatisch terug naar het beginpunt en schakelt hij Druk op om de reiniging te starten. De over naar de stand-bymodus. Tijdens het schoonmaken bepaalt de robot plant zijn schoonmaakroute: in elke robot automatisch wanneer hij naar het Pauzeren kamer tekent hij eerst de zoneranden uit en...
Seite 65
Periodiek onderhoud Drogen Opmerkingen: • De robot gaat automatisch in slaapstand als hij langer Na het wassen van de mop of na het dan 10 minuten niet werkt. Opmerking: De frequentie van vervanging kan variëren • Als u een slecht werkende robot handmatig in het schoonmaken begint het drogen als afhankelijk van de situatie.
Seite 66
D1-8— Plaats het deksel van de Wasbaar filter D3-2—Spoel het wiel en de as af met water hoofdborstel terug. Zorg ervoor om haar en vuil te verwijderen. Laat * Reinig om de 2 weken en vervang om de 6-12 maanden. dat de vier tanden van het deksel de componenten drogen aan de D6-1—Verwijder het filter.
Seite 67
Basisparameters Het dockingstation verplaatsen De wegwerpstofzak vervangen * Vervangen indien nodig. Om het dockingstation te verplaatsen, Robot D12-1—Verwijder het deksel van het pakt u met de ene hand de hendel aan stofreservoir. de achterkant vast en met de andere Model QX0VIM hand de binnenkant van het voorpaneel.
Seite 68
Veelvoorkomende Dockingstation Legen Wassen Vullen problemen Model EWFD30HRR Scan de onderstaande QR-code om Nominale veelvoorkomende problemen te bekijken. 220-240 V AC ingangsspanning Nominale 50-60 Hz frequentie Nominale ingangsstroom (stofopvang) Nominaal ingangsvermogen 5,6 A (Dweilen wassen met heet water) Nominaal ingangsvermogen 0,6 A (opladen en drogen)
Seite 69
Polski Roborock Qrevo Edge Instrukcja obsługi robota odkurzającego Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję oraz zapoznać się ze schematami. Instrukcję należy zachować do późniejszego użycia. Spis treści 070 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 071 Objaśnienie symboli międzynarodowych Opis produktu Instalacja 074 Łączenie się z aplikacją 074 Instrukcja użytkowania...
Seite 70
• Nie siadać ani nie stawać na robocie i stacji dokującej. • Aby zapobiec powstaniu korozji lub uszkodzeniom, nie używaj środków do dezynfekcji i stosuj wyłącznie roztwór myjący zalecany przez Roborock. • Nie umieszczać niskich przedmiotów (np. buty, maty) obok wysokich obszarów, np. schodów. W przeciwnym razie robot może spaść w wyniku niewłaściwego działania czujników.
Seite 71
• Zawsze używaj urządzenia w dobrze wentylowanych obszarach, aby unikać przegrzewania. • Roborock zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za pośrednie, przypadkowe lub wynikowe uszkodzenia, spowodowane użytkowaniem, niewłaściwym użytkowanie lub brakiem możliwości użytkowania produktu. Niniejsze zrzeczenie nie wpływa na prawa statutowe, których nie można się...
Seite 72
Opis produktu A3-9 – Port samouzupełniający Uwaga: naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać pracę robota. A3-10 – Przycisk pozycjonowania A1-1 – Mikrofony Robot (widok z góry) Mocowanie ściereczki mopa A1-2 – Zderzak pionowy A1-3 – Czujnik LiDAR – Moc/czyszczenie A4-1 – Ściereczki z rzepami A1-4 – Światło wypełniające LED • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć A4-2 – Oś mopa A1-5 –...
Seite 73
Instalacja A10-6 – Port spustowy naciśnięcie łączącej je części aż do A10-7 – Filtr tacy czyszczącej usłyszenia kliknięcia. A10-8 – Podstawa stacji dokującej Ważne informacje B2-2 – Kliknięcie A10-9 – Zbiornik na brudną wodę Uwaga: podczas przenoszenia stacji dokującej zabezpiecz B1-1 – Usuń z podłogi przewody, twarde A10-10 – Zbiornik na czystą wodę zbiorniki na wodę, aby zapobiec ich odpadnięciu. lub ostre przedmioty (jak gwoździe A10-11 –...
Seite 74
• WiFi zostanie automatycznie wyłączone, jeśli robot wodę, zbiornika na brudną wodę, pokrywki na czeka na połączenie dłużej niż 5 minut. W przypadku Wyszukaj zwrot „Roborock” w App Store lub pojemnik na kurz, wymienianego worka na kurz ani konieczności ponownego połączenia należy modułu tacy czyszczącej.
Seite 75
12 godzin. • Robot cofnie mocowanie ściereczki mopa podczas dezynfekcji i stosuj wyłącznie roztwór myjący zalecany przez Roborock. sprzątania dywanu. Aby uniknąć wjeżdżania robota na Tryb DND • Nie dodawaj zbyt dużej ilości roztworu do czyszczenia, dywan, możesz również...
Seite 76
Uwagi: Uwaga: po zresetowaniu istniejące ustawienia systemu, Uwagi: takie jak zaplanowane cykle odkurzania WiFi itp., zostaną • Aby upewnić się, że robot automatycznie myje • Czas osuszania można zmodyfikować w aplikacji. przywrócone do ustawień fabrycznych. ściereczki mopa, uruchom go z poziomu stacji •...
Seite 77
D1-6 – Podnieś szczotki główne i wyciągnij Kółko wielokierunkowe D5-4 – Zaczekaj co najmniej 24 godziny, je, wyjmij łożyska i usuń wszystkie aby pojemnik na kurz i filtr zmywalny * Czyść wedle potrzeby. wplątane włosy bądź brud na dwóch dokładnie wyschły, a następnie D3-1 –...
Seite 78
D8-1 – Lokalizator stacji dokującej Styki ładujące Moduł tacy czyszczącej D8-2 – Czujnik rozpoznawania przeszkód * Czyść wedle potrzeby. * Czyść wedle potrzeby. Reactive AI Użyj miękkiej, suchej szmatki do wytarcia D13-1 – Wyjmij moduł tacy czyszczącej. D8-3 – Czujnik ściany styków ładowania w robocie i stacji dokującej. D13-2 –...
Seite 79
Typowe problemy Stacja dokująca z funkcją automatycznego opróżniania, Zeskanuj poniższy kod QR, aby zobaczyć mycia i napełniania typowe problemy. Model EWFD30HRR Znamionowe 220–240 V AC napięcie wejściowe Częstotliwość 50–60 Hz znamionowa Zasilanie znamionowe (zbieranie kurzu) Zasilanie znamionowe 5,6 A (Mopowanie gorącą wodą) Zasilanie znamionowe...
Seite 80
Norsk Roborock Qrevo Edge Brukerhåndbok for robotstøvsuger Les denne brukerhåndboken med diagrammer nøye før du tar produktet i bruk, og oppbevar den tilgjengelig for senere bruk. Innhold Sikkerhetsinformasjon Forklaring av internasjonale symboler Produktoversikt Installasjon Koble til appen Bruksanvisning Rutinemessig vedlikehold...
Seite 81
Restriksjoner ADVARSEL • For å lade batteriet, bruk bare den avtagbare ladestasjonen Roborock EWFD30HRR eller EWFD31HRR som leveres sammen med dette produktet. • Produktet må slås av og støpselet trekkes ut fra strømuttaket før rengjøring eller vedlikehold av produktet. • For å unngå fare forårsaket av utilsiktet tilbakestilling av den termiske nødstoppfunksjonen må dette apparatet ikke forsynes med strøm gjennom en ekstern bryterenhet, slik som en tidsbryter, eller kobles til en krets som regelmessig slås av og på...
Seite 82
• Bruk alltid enheten i godt ventilerte områder for å unngå overoppheting. • Roborock fraskriver seg alt ansvar for indirekte skader, tilfeldige skader eller følgeskader som følge av bruk, misbruk eller manglende evne til å bruke dette produktet. Denne ansvarsfraskrivelsen påvirker ikke noen lovbestemte rettigheter som ikke kan fraskrives under gjeldende lov.
Seite 83
Produktoversikt A1-3—LiDAR-sensor Moppeklutfeste A1-4—LED-fyllys A4-1—Borrelåsputer A1-5—Stasjonslokalisator Robot (sett ovenfra) A4-2—Moppeaksel A1-6—Reactive AI-sensor for gjenkjennelse Merk: Fest moppeklutene på et flatt sted. av hindringer – Slå på / Rengjør A1-7—Støtfanger • Trykk og hold inne for å slå Moppeklut A1-8—Veggsensor roboten på eller av •...
Seite 84
Installasjon B2-3—Koble til strømkabelen på baksiden A10-10—Rentvannstank A10-11—Statusindikatorlampe av ladestasjonen og legg overflødig kabel inn i oppbevaringsrommet. • Pulserende: Tømming/moppevask Viktig informasjon • Rød: Feil på ladestasjon Merk: Strømkabelen kan trekkes ut på begge sider. B1-1—Fjern kabler, harde eller spisse •...
Seite 85
• Kun 2,4 GHz trådløst nettverk støttes. • Ikke bruk ladestasjonen uten rentvannstank, • Hvis roboten venter i mer enn 5 minutter på tilkobling, Søk etter «Roborock» i App Store eller Google skittenvannstank, støvbeholderdeksel, deaktiveres det trådløse nettverket automatisk. Hvis engangsstøvpose eller rengjøringsbrettmodul.
Seite 86
Start av rengjøring Pause stasjonen for å vaske moppen og fylle vanntanken, for å optimalisere resultatene Trykk på for å starte rengjøring. Roboten Når roboten er i gang, kan du trykke på en av moppingen. For å starte vasking manuelt, vil planlegge sin rengjøringsrute.
Seite 87
D1-6—Løft hovedbørstene og trekk dem eller stoppe tørking manuelt, trykk på den Merk: Etter tilbakestilling av systemet blir eksisterende innstillinger, slik som planlagt rengjøring, trådløst tilsvarende knappen i appen. ut, fjern lagrene og fjern eventuelt nettverk osv., gjenopprettet til fabrikkinnstillingene. ansamlet hår eller smuss i begge Merknader: endene av hovedbørstene og lagrene.
Seite 88
Rundtstrålende hjul D5-4—La det gå minst 24 timer, slik at D8-2—Reactive AI-sensor for gjenkjennelse støvbeholderen og det vaskbare av hindringer * Rengjør etter behov. filteret er helt tørre, før du monterer D8-3—Veggsensor D3-1—Bruk et verktøy, for eksempel en liten dem på nytt. D8-4—Kommunikasjonssensor skrutrekker, til å...
Seite 89
Grunnleggende Vanlige problemer Utskifting av engangsstøvposen parametere Skann QR-koden nedenfor for å se vanlige * Skiftes etter behov. problemer. Robot D12-1—Fjern støvbeholderdekselet. D12-2—Fjern engangsstøvposen og kast den. Modell QX0VIM Merknader: 14,4 V/6400 mAh (TYP) • Støvposens håndtak forsegler posen når den fjernes Batteri litium-ion-batteri for å...
Seite 90
Svenska Roborock Qrevo Edge Användarhandbok för Robotdammsugare Läs denna handbok med diagram noga innan du använder produkten och ha den i tryggt förvar inför framtida bruk. Innehåll Säkerhetsinformation Internationella symboler med förklaring Produktöversikt Installation Ansluta till appen Användaranvisningar Rutinunderhåll Grundläggande parametrar...
Seite 91
• Sitt eller stå inte på roboten eller laddningsstationen. • För att förhindra korrosion och skador ska inga desinfektionsmedel användas utan endast rengöringsmedel som rekommenderas av Roborock. • Placera inga låga föremål (så som skor och mattor) nära upphöjda områden som trappor. Annars kan roboten trilla ner på grund av felbedömningar av sensorerna.
Seite 92
• Använd alltid enheten i välventilerade områden för att förhindra överhettning. • Roborock avsäger sig allt ansvar för indirekta och oavsiktliga skador som uppstår till följd av användning, missbruk eller oförmåga att använda produkten. Denna ansvarsfriskrivning påverkar inte eventuella juridiska rättigheter som inte kan frånsägas enligt gällande rätt.
Seite 93
Produktöversikt A1-6—Reactive AI-sensor för identifiering Moppduk av hinder A1-7—Stötfångare Dammbehållare Robot (ovanifrån) A1-8—Väggsensor A6-1—Dammbehållarspärr —På/Rengör Robot (underifrån) A6-2—Suginlopp • Tryck och håll inne för att stänga A6-3—Luftinlopp på/av roboten A2-1—Trappsensorer A6-4—Tvättbart filter • Tryck för att starta rengöring A2-2—Mattsensor A6-5—Filterspärr A2-3—Sidoborste —Strömindikatorlampa •...
Seite 94
A10-11—Statusindikatorlampa Placera ut laddningsstationen B1-2—När roboten används på ett upphöjt område (som på andra våning) • Andas: Tömning/mopptvätt Placera laddningsstationen på ett hårt, • Röd: Stationsfel måste alltid en fysisk skyddsbarriär plant golv (trä/klinker/betong osv.) mot en • Av: Avstängd/laddar användas för att förhindra oavsiktliga vägg och sätt av ett område minst 0,9 m fall som kan leda till personskada...
Seite 95
• Använd bara kallt vatten för att undvika att du fortsätter. vattentanken deformeras. Sök ”Roborock” i App Store eller Google Play • Om det finns vatten utanpå vattentanken ska du torka det eller skanna QR-koden för att ladda ner och med en mjuk, torr trasa innan du sätter tillbaka tanken.
Seite 96
Obs! Obs: Om du manuellt placerar en pausad robot på Obs! laddningsstationen kommer den pågående städningen • För att säkerställa att roboten kan återvända till • För att säkerställa att roboten tvättar moppdukarna att avslutas. laddningsstationen automatiskt ska du starta automatiskt ska du starta roboten från roboten från laddningsstationen och inte flytta laddningsstationen och inte flytta laddningsstationen...
Seite 97
Laddning Återställa fabriksinställningar D1-7—Sätt tillbaka huvudborstens lager. Sätt sedan tillbaka huvudborstarna Efter rengöring återgår roboten automatiskt Om roboten inte fungerar efter en och kontrollera att färgen på till laddningsstationen för att ladda. Tryck på systemåterställning ska du slå på den. huvudborstens, huvudborstens lager för att skicka tillbaka en pausad robot till Tryck och håll inne...
Seite 98
Flervägshjul D5-4—Låt dammbehållaren och det D8-1—Lokaliserare för laddningsstation tvättbara filtret torka i minst 24 D8-2—Reaktiv AI-sensor för igenkänning av * Rengör efter behov. hinder timmar för att bli helt torra innan du D3-1—Använd ett verktyg, till exempel en sätter tillbaka dem. D8-3—Väggsensor liten skruvmejsel, för att bända ut D8-4—Kommunikationssensor...
Seite 99
Laddningskontakter Rengöringstrågets modul Station för tömning, rengöring och påfyllning * Rengör efter behov. * Rengör efter behov. Använd en mjuk, torr trasa för att torka D13-1—Ta bort rengöringstrågets modul. Modell EWFD30HRR laddningskontakterna på roboten och D13-2—Ta bort rengöringstråget och filtret laddningsstationen.
Seite 100
Português Roborock Qrevo Edge Manual do utilizador do aspirador robô Leia atentamente este manual do utilizador com diagramas antes de utilizar este produto e guarde-o devidamente para referência futura. Índice Informações de segurança Explicação dos símbolos internacionais Visão geral do produto Instalação...
Seite 101
AVISO • Para carregar a bateria, utilize apenas a estação de ancoragem amovível Roborock EWFD30HRR ou EWFD31HRR fornecida com este produto. • O produto deve ser desligado e a ficha deve ser retirada da tomada antes da sua limpeza ou manutenção.
Seite 102
• Utilize sempre o aparelho em áreas com ventilação adequada para evitar sobreaquecimento. • A Roborock rejeita qualquer responsabilidade por danos indiretos, acidentais ou consequenciais resultantes da utilização, utilização indevida ou incapacidade de utilização deste produto. A presente declaração de isenção de responsabilidade não afeta quaisquer direitos estatutários que não possam ser excluídos ao abrigo da legislação aplicável.
Seite 103
Visão geral do A1-1 — Microfones A3-9 — Porta de reabastecimento A1-2 — Para-choques vertical automático produto A1-3 — Sensor LiDAR A3-10 — Botão de posicionamento A1-4 — Luz de enchimento LED Robô (vista superior) Suporte dos panos da mopa A1-5 —...
Seite 104
Instalação B2-2 — Estalido A10-6 — Porta de drenagem A10-7 — Filtro do tabuleiro de limpeza Nota: ao mover a estação, fixe os depósitos de água A10-8 — Base da estação para evitar que caiam. Informações importantes A10-9 — Depósito de água suja B2-3 —...
Seite 105
Notas: • Se o cabo de alimentação ficar pendurado verticalmente estação desligada, luz indicadora de Abra a aplicação Roborock, toque no botão no pavimento, pode ser capturado pelo robô, fazendo alimentação do robô intermitente: com que a estação se mova ou seja desligada.
Seite 106
• Para evitar danos, não utilize desinfetantes e utilize apenas Prima sem soltar para iniciar a limpeza O período predefinido de “Não incomodar” a solução de limpeza recomendada pela Roborock. • Não adicione demasiada solução de limpeza para por pontos. (DND) é das 22:00 às 08:00. Pode utilizar evitar que o robô...
Seite 107
Manutenção de rotina Erro estação ou toque no botão correspondente na aplicação. Prima qualquer botão para Se ocorrer um erro, a luz indicadora de Nota: a frequência de substituição pode variar interromper o esvaziamento. alimentação piscará a vermelho ou a luz consoante a situação real.
Seite 108
D1-8 — Coloque novamente a tampa das D3-2 — Lave a roda e o eixo com água para D6-1 — Retire o filtro. escovas principais. Certifique- remover cabelos e sujidade. Deixe D6-2 — Enxague o filtro várias vezes e bata- se de que os seus quatro dentes secar ao ar, coloque novamente e lhe delicadamente para remover o...
Seite 109
Parâmetros básicos Mover a estação Notas: • A pega do saco para o pó veda o saco quando o retira Para mover a estação, segure a pega na para evitar fugas. Robô • Coloque sempre um saco para o pó antes de colocar parte traseira com uma mão e o lado interior novamente a tampa do depósito de pó...
Seite 110
Problemas comuns Digitalize o código QR abaixo para ver os problemas comuns.
Seite 112
Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, email our after-sales service team: Europe Support: support@roborock-eu.com...