Inhaltszusammenfassung für cecotec BOLERO DRESSCODE DRY 10350
Seite 1
Secadora Bomba de calor / Heat pump dryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi BOLERO DRESSCODE DRY 10350 Návod k použití BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL Kullanma kılavuzu Manual d’instruccions Οδηγίες χρήσης...
Seite 2
Instrucciones de seguridad 6. Nettoyage et entretien Safety instructions 7. Résolution de problèmes Instructions de sécurité 8. Spécifications techniques Sicherheitshinweise 9. Recyclage des équipements Istruzioni di sicurezza électriques et électroniques Instruções de segurança 10. Garantie et SAV Veiligheidsvoorschriften 11. Copyright Instrukcja bezpieczeństwa 12.
Seite 4
NOTA EU01_104033 - Bolero Dresscode Dry 10350 EU01_104034 - Bolero Dresscode Dry 10350 Steel ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
Gefährliche Spannung SPANNUNG Warnung; Brandgefahr / FEUER brennbare Stoffe Gefahr von Verletzungen oder WARNUNG Sachschäden Informationen über das WICHTIG / ordnungsgemäße Funktionieren HINWEIS des Systems Lesen Sie die Anweisungen Heiße Oberfläche BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 36
- Stellen Sie diesen Wäschetrockner nicht im Freien auf. - Verwenden Sie dieses Produkt nur für Kleidungsstücke, die als Wäschetrocknergeeignet gekennzeichnet sind. - Cecotec haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Transport entstehen. - Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht durch Bodenbeläge verdeckt werden.
- Die Installation und Reparatur des Geräts darf nur von Cecotec oder einer autorisierten Reparaturwerkstatt durchgeführt werden. - Cecotec haftet nicht für Schäden, die durch Reparaturen durch nicht autorisiertes Personal verursacht werden. WARNUNG: Sprühen oder gießen Sie niemals Wasser in das Innere des Wäschetrockners, um ihn zu reinigen.
Seite 38
Wäschetrockner durch Einfrieren beschädigt werden. - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Produkt transportieren, da es sehr schwer ist. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe. - Installieren Sie das Produkt immer an einer Wand. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 39
- Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie z. B. eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt werden. Es sollte auch nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig durch irgendeine Art von Antrieb ein- und ausgeschaltet wird. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 40
Schlag verursachen. Wenn sie beschädigt ist, muss sie ersetzt werden. Dies sollte nur von qualifiziertem Personal, Cecotec oder seinem Kundendienst durchgeführt werden, um Gefahren zu vermeiden. Dies sollte nur von qualifiziertem Personal, Cecotec oder BOLERO DRESSCODE DRY 10350...
Seite 41
Haut oder Augen in Berührung kommen, kann es zu Vergiftungen und Reizungen kommen. - Bewahren Sie Reinigungsmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Elektrische Produkte sind für Kinder gefährlich. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Reinigung Industriechemikalien verwendet wurden (wie bei der chemischen Reinigung). Kleidungsstücke, Teile oder Zubehör Schaumstoff, Schwamm, Gummi oder gummiähnlichem Material enthalten, wie z. B. Latexschaumschwämme, Duschhauben, wasserdichte Stoffe, maßgeschneiderte Kleidung und Schaumstoffkissen. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 43
Teile heraus und breiten sie schnell aus, damit die Wärme abgeleitet werden kann. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass keine Tiere in den Wäschetrockner gelangen. Prüfen Sie das Innere des Wäschetrockners vor der Benutzung. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 44
- Die Flusensiebe sollten nach jedem Gebrauch gereinigt werden, wie unter Reinigung des Flusensiebs beschrieben. - Die Flusensiebe müssen nach jeder Reinigung mit Wasser getrocknet werden. Nasse Filter können während des Trocknungsprozesses eine Fehlfunktion verursachen. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 45
Stellen Sie die Produkte auf einen festen, tragfähigen Boden. FEUER: R290 - Es besteht Brand- und Beschädigungsgefahr! Dieses Produkt enthält das umweltfreundliche, aber entflammbare R290-Kältemittelgas. Halten Sie offene Flammen und Feuerquellen von dem Produkt fern. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
- Questo manuale d’uso contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni relative all’uso e alla manutenzione dell’apparecchio. Si prega di dedicare del tempo alla lettura di questo manuale d’uso prima di utilizzare l’apparecchio e BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Ihres Geräts im Falle eines Hilfeersuchens zu gewährleisten. 3. MONTAGE Geeigneter Ort für die Installation Aus Gründen der Bequemlichkeit wird empfohlen, den Wäschetrockner neben oder in der Nähe der Waschmaschine aufzustellen. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 164
3. Wählen Sie das Time Dry-Programm (einstellbare Trocknungszeit) und drücken Sie den Start/Pause-Taste. 4. Befolgen Sie nach Beendigung des Programms die Anweisungen im Abschnitt «Reinigung und Wartung», um das Flusensieb zu reinigen. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 165
6 dargestellt). Kunststoffträger (bei Auswahl eines zeitgesteuerten Programms anbringen) Abb. 6 Der Kunststoffträger ermöglicht die Trennung der Kleidungsstücke und wird auf den Stahlträger gelegt. Legende Abbildung 6: 1. Frontbügelschlitz 2. Filter BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Schritt 2: Start des Trocknungszyklus 1. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um den Wäschetrockner einzuschalten. 2. Wählen Sie ein Trockenprogramm. 3. Wählen Sie eine Funktion. 4. Drücken Sie den Start/Pause-Taste, um den Trocknungszyklus zu starten. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 168
Wählen Sie das Pro Care-Programm mit dem Programmwähler aus und drücken Sie dann das entsprechende Touch-Symbol, um es zu aktivieren. Das Pro Care Programm hat 4 zusätzliche Funktionen: Warm Clothes (Erwärmen), Hair Removal (Fusselentferner), Refresh (Auffrischen)) und Fluffy (Nur Luft). BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 169
Feuchtigkeit zurückbleibt, und dass bei effizientem Energieverbrauch. Trocknungsprogramme Programm Maximale Beschreibung Beladung 10 kg Zum Trocknen von Kleidungsstücken aus Baumwolle 5 kg Zum Trocknen von Mischgewebe aus Baumwolle (Mischgewebe) und Synthetik. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 170
(Fusselentferner) Kleidungsstücke Flusen aus Kleidungsstücken. Refresh Wenige Zeitgesteuertes Programm zur Beseitigung (Auffrischen) Kleidungsstücke unangenehmer Gerüche aus der Kleidung. Fluffy (Nur Luft) Wenige Zeitgesteuertes Programm zum Trocknen von Kleidungsstücke Einzelteilen ohne Wärmezufuhr. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
1. Halten Sie den Kondenswasserbehälter mit beiden Händen fest und ziehen Sie ihn nach außen, um ihn zu entfernen. 2. Gießen Sie das Kondenswasser ab. 3. Setzen Sie den Tank wieder ein. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 172
Vermeiden Sie übermäßige Kraftanwendung bei der Reinigung. Andernfalls könnte ihn beschädigt werden. Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker des Wäschetrockners. Trommelreinigung Warnung: Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker des Wäschetrockners. BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Seite 173
Ausfall des Temperaturfühlers Ziehen Sie den Netzstecker des Trockners (verstopftes Lüftungsgitter) und wenden Sie sich an den offiziellen Ausfall des Temperaturfühlers technischen Kundendienst von Cecotec. (Überhitzung des Wärmetauschers) Ausfall des Luftfeuchtigkeitssensors BOLERO DRESSCODE DRY 10350 BOLERO DRESSCODE DRY 10350 STEEL...
Lüftungsgitter nicht verdeckt wird. Jegliche Reparaturarbeiten müssen von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Bevor Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec wenden, prüfen Sie bitte, ob Sie das Problem selbst lösen können oder ob es auf ein anderes Nutzungsproblem zurückzuführen ist.
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.
Seite 176
DEUTSCH 12. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG. Cecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der in der Europäischen Union geltenden Vorschriften übereinstimmt. Dieses Produkt wurde unter Einhaltung der erforderlichen Sicherheits- und Qualitätsstandards entwickelt, hergestellt und geprüft.
Seite 282
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2...