Erläuterung der Symbole Diese Tabelle enthält eine Erklärung der Symbole, die Sie auf den Produkten und der Verpackung finden können. SYMBOL BEDEUTUNG DES SYMBOLS ODER ERKLÄRUNG EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens 2019 genehmigt. 0123 Hersteller Zulässige Temperaturen für Transport und Lagerung Zulässige relative Luftfeuchtigkeit für Transport und Lagerung Modellnummer Seriennummer...
SYMBOL BEDEUTUNG DES SYMBOLS ODER ERKLÄRUNG Herstellungsdatum XXXX-XX-XX Siehe Gebrauchsanweisung Schutzart: BF Vorsicht (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Vorsichts- maßnahmen und Warnhinweise“) Halten Sie sich beim Entsorgen an die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften. IP52 IP-Klassifizierung: Der Chorus Soundprozessor in der vorgesehenen Tragekonfiguration besitzt den Schutzgrad IP52.
SYMBOL BEDEUTUNG DES SYMBOLS ODER ERKLÄRUNG Bevollmächtigter für Medizinprodukte (European authorized representative) Eindeutige Gerätekennung (Unique Device Identifier) Medizinprodukt Einleitende Informationen Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch. Beachten Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen, die Sie in diesen Anweisungen finden. Vorsichts- und Warnhinweise ERSTICKUNGSGEFAHR: Der Soundprozessor enthält Kleinteile, die eine •...
Seite 75
Nehmen Sie Ihren Überträger ab, bevor Sie Zusatzgeräte anschließen • Verwenden sie zum Laden der Chorus-Akkus nur Ladegeräte und Netzteile von • Advanced Bionics. Nutzen Sie nur die für Ihr System zugelassenen Trageoptionen • Stecken Sie den Soundprozessor in das Schutz-Case, bevor er Flüssigkeiten, Staub •...
Seite 76
Mikrowelle, Fön) aus Wenn sich der Soundprozessor übermäßig aufheizt, schalten Sie ihn sofort aus und • wenden Sie sich an Advanced Bionics oder Ihre CI-Fachkraft Bei einem unangenehm lauten Klang sowie bei Unbehagen oder Schmerzen • nehmen Sie den Überträger sofort ab und wenden Sie sich an Ihre CI-Fachkraft Wenden Sie sich an Ihre CI-Fachkraft und lassen Sie die Magnetintensität Ihres...
Verträglichkeit (Electromagnetic Compatibility, EMC) genutzt werden, wie sie im Abschnitt ‚Leitlinie und Erklärung des Herstellers‘ in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben ist Die digital codierte, induktive Übertragungstechnologie, die in diesem Gerät verwendet • wird, ist äußerst zuverlässig und interferiert fast nie mit anderen Geräten Dennoch sollte der Anwender bei der Verwendung eines Computers oder sonstiger Geräte mit starkem elektromagnetischem Feld einen Abstand von mindestens 60cm zu diesem Gerät einhalten Wenn die Verbindung zwischen dem Soundprozessor und dem Implantat...
überträger UHP und UHP 2.0, Neptune™-Kabel für AquaMic und UHP, Chorus-Schutz-Case, Chorus-Clip, Chorus-Programmierkabel und mit Phonak Roger Zubehör. Informationen zur Verwendung Der Chorus-Soundprozessor funktioniert nur mit einem Advanced Bionics CLARION 1.0 oder 1.2 Implantat. Für andere Implantattypen ist er nicht geeignet. Einschalten des Chorus Der Chorus-Soundprozessor wird eingeschaltet, wenn ein geladener Chorus- Akku eingesetzt wird.
Einsetzen und Entfernen des Akkus Schieben Sie zum Einsetzen den Chorus-Akku in den Soundprozessor, bis der Schnappverschluss des Akkus am Soundprozessor einrastet (siehe Bild unten). Einsetzen...
Seite 81
Zum Entfernen des Akkus drücken Sie den Schnappverschluss nach unten und schieben Sie den Akku seitlich aus dem Soundprozessor. Entfernen...
Anbringen und Entfernen des Überträgerkabels Drücken Sie zum Anbringen des Überträgerkabels den rechtwinkligen Stecker des Kabels in den Überträgerkabelanschluss am Soundprozessor. Zum Entfernen greifen Sie den Stecker des Kabels direkt am Soundprozessor und ziehen Sie ihn in gerader Richtung ab. VERSUCHEN SIE NICHT, DAS KABEL DURCH ZIEHEN AM KABEL ODER AM ÜBERTRÄGER ZU ENTFERNEN.
Anbringen und Entfernen des 3,5-mm-Zusatzgerätekabels Versichern Sie sich zunächst, dass Sie ein Kabel mit einem korrekten 3,5-mm-Stecker verwenden und schieben Sie den Stecker dann vollständig in den 3,5-mm-Anschluss am Soundprozessor. Zum Entfernen des Kabels greifen Sie den Stecker direkt am Soundprozessor und ziehen Sie ihn in gerader Richtung ab.
Der Soundprozessor muss auf ein Zusatzgeräte-fähiges Programm eingestellt sein, damit Sie die Töne aus dem Zusatzeingang hören können. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie über ein Zusatzgeräte-fähiges Programm verfügen, wenden Sie sich an Ihren Audiologen und/oder sehen Sie im Anpassungsbericht nach.
Seite 85
Ein-/Ausschalten: Halten Sie zum Ausschalten die Netz-/Programmtaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt. Zum Einschalten drücken Sie die Taste, bis die LED-Statusanzeige aufleuchtet. HINWEIS: Das Aus- und Wiedereinschalten setzt den Chorus-Soundprozessor auf Programm 1 bei mittlerer Lautstärke zurück. Der Soundprozessor startet mit der Empfindlichkeit, die während der Anpassung für Programm 1 festgelegt wurde.
Beschreibung der LED-Anzeigen Wenn die LED aktiviert sind, zeigen Sie folgende Informationen an: Orange Grün Kritisch niedriger Der Prozessor Im Prozessor sind keine Dauerhaft an Akkustand* funktioniert nicht Programme gespeichert Niedriger Akkustand* Prozessor ist ein* 1-mal Blinken und in Programm 1 Weniger als halber Prozessor ist in 2-mal Blinken...
Seite 87
Orange Grün Akku vollständig 4-mal Blinken geladen* Dauerhaftes Der Prozessor Blinken ist nicht mit einem Implantat verbunden Gelegentliches Ein relativ lautes Blinken Geräusch wird erkannt * Dieses Signal wird nur kurz nach dem Einschalten des Prozessors angezeigt. Warntöne Bei aktivierten Warntönen piept der Soundprozessor ca. einmal pro Sekunde, wenn er nicht mit einem Implantat verbunden ist.
Zugelassene Netzteile Netzteil Nenn Nennleistung 3,4 - 4,2V Chorus-Akku Li-Ion (Akku) 2,35Ah 5,0V Programmierschnittstelle 1250mW Nutzung von Roger-Zubehör Für die Nutzung von Roger-Zubehör muss in Ihrem Chorus-Soundprozessor ein Roger-fähiges Programm enthalten sein. Rufen Sie das Roger-fähige Programm auf und befolgen Sie die Anleitung/das Handbuch für Ihr Roger-Zubehör. Wenn Sie nicht wissen, welches Programm Roger-fähig ist, wenden Sie sich an Ihre CI-Fachkraft und/oder sehen Sie im Anpassungsbericht nach.
Leitlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen Emissionen Compliance Elektromagnetische Umweltleitlinie HF-Emissionen CISPR 11 Der Chorus-Soundprozessor arbeitet Gruppe 1 nur für den internen Betrieb mit HF- CISPR 11:2015+A1:2016 Energie. HF-Emissionen sind niedrig und dürften zu keiner Interferenz mit benachbarten Geräten führen. HF-Emissionen CISPR 11 Der Chorus-Soundprozessor ist für die...
Seite 90
Elektromagnetische Immunität Der Chorus-Soundprozessor ist für die Verwendung in der unten beschrie- benen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Soundprozessors muss sich vergewissern, dass er in einer solchen elektromagnetischen Umgebung benutzt wird. Immunität/Compliance- Compliance Stufe Elektromagnetische Umgebung Standard –...
Seite 91
Immunität/Compliance- Compliance Stufe Elektromagnetische Umgebung Standard – Leitlinie Energiefrequenz-Magnetfeld 30A/m bei Die Energiefrequenz- 50/60Hz Magnetfelder muss äquivalent zu derjenigen einer typischen IEC 61000-4-8 Gewerbeumgebung oder Krankenanstalt (Krankenhaus, Klinik) sein. Nahfelder von HF- 9 - 28V/m HF-Nahfelder von Funkkommuni- kations geräten müssen äquivalent Funkkommunikationsgeräten 385MHz - 2,45GHz zu denjenigen einer typischen...
Seite 92
Immunität/Compliance- Compliance Stufe Elektromagnetische Umgebung Standard – Leitlinie HF-Strahlung 10V/m Zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und IEC 61000-4-3 80MHz - 2,7GHz dem Soundprozessor (einschl. Kabel) muss immer mindestens der 80% AM bei 1kHz empfohlene Abstand eingehalten werden, der gemäß der Frequenz und der Sendeleistung berechnet wird.
Seite 93
Empfohlene Trennabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunimationsgeräten und dem Chorus-Soundprozessor Der empfohlene Trennabstand zwischen dem Chorus-Soundprozessor und einem HF-Sender wird auf Grundlage der bei einer elektromagnetischen Standortuntersu- chung ermittelten maximalen HF-Senderausgangsleistung berechnet. Mithilfe der folgenden Gleichungen wird der Trennabstand (in Metern) auf Grundlage der Sender- ausgangsleistung (in Watt) berechnet.
Reinigung & Wartung Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch. Tauchen Sie es nicht unter und verwenden Sie keine Lösungsmittel (z. B. Seife oder Essig). Hinweise zur Verwendung und zur Aufbewahrung Empfohlene Betriebsbedingungen Temperatur: 5 C (41 F) – 45 C (113 Relative Luftfeuchtigkeit: bis zu 95% rel.
Falls Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich an Ihre CI-Fachkraft oder an den Hersteller. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren oder zu ändern, damit Sie die Systemleistung nicht beeinträchtigen und die Gewährleistung des Herstellers nicht aufheben. Jegliche Reparaturleistung darf nur von Advanced Bionics durchgeführt werden.