EN
1.
Control panel
2.
Height-adjustment bar
3.
Support
4.
Base
5.
Base fixing screw
6.
Back grid
7.
Back grid fixing nut
8.
Blades
9.
Blade-fixing nut
10.
Front grid
11.
Grid ring fastener
12.
Adjusting wing screw
13.
Height-adjustment nut
FR
1.
Panneau de contrôle
2.
Barre de réglage de la hauteur
3.
Support
4.
Base
5.
Vis de fixation de la base
6.
Grille arrière
7.
Écrou de fixation de la grille arrière
8.
Pales
9.
Vis à filet de fixation des pales
10.
Grille frontale
11.
Fermeture de l'anneau de la grille
12.
Vis molette de réglage
13.
Écrou de réglage de la hauteur
DE
1.
Bedienfeld
2.
Rohr für die Höhenverstellung
3.
Rohr
4.
Standfuß
5.
Befestigungsschraube des Standfußes
6.
Schutzgitter Rückseite
7.
Befestigungsmutter des hinteren Schutzgitters
8.
Flügel
9.
Befestigungsgewinde der Flügel
10.
Schutzgitter Vorderseite
11.
Dichtungsring des Schutzgitters.
12.
Knaufschraube
13.
Schraubenmutter in Höhe verstellbar
IT
1.
Pannello di controllo
2.
Barra regolazione di altezza
3.
Supporto
4.
Base
5.
Vite di fissaggio della base
6.
Griglia posteriore
7.
Dado di fissaggio della griglia posteriore
8.
Pale
9.
Dispositivo di fissaggio delle pale
10.
Griglia anteriore
11.
Chiusura dell'anello della griglia
12.
Perno regolatore
13.
Dado regolatore di altezza
PT
1.
Painel de controlo
2.
Barra de ajuste em altura
3.
Suporte
4.
Base
5.
Parafuso de fixação da base
6.
Grade traseira
7.
Porca de fixação da grade traseira
8.
Pás
9.
Rosca de fixação das pás
10.
Grade frontal
11.
Fecho do aro da grade
12.
Parafuso de ajuste
13.
Porca de ajuste em altura
NL
1.
Bedieningspaneel
2.
Stang om de hoogte te verstellen
3.
Ondersteuning
4.
Voetstuk
5.
Bevestigingsschroef van het voetstuk
6.
Achterste beschermingsrooster
7.
Bevestigingsmoer van het achterste
beschermingsrooster
8.
Bladen
9.
Schroefdraad voor bevestiging van de bladen
10.
Voorste beschermingsrooster
11.
Sluiting van de ring van het rooster
12.
Verstelknop
13.
Verstelring voor de hoogte