Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
ENE RGYS I LE NCE A ERO 520 0 PALM
Ventilador de techo/Ceiling fan.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM

  • Seite 1 ENE RGYS I LE NCE A ERO 520 0 PALM Ventilador de techo/Ceiling fan. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 3. Installation 3.
  • Seite 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Montage 4. Werking 5. Schoonmaak en onderhoud 6. Probleemoplossing 7. Technische specificaties 8. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 9. Garantie en technische ondersteuning 10. Copyright SPIS TREŚCI 1.
  • Seite 4 - Si el cable de alimentación presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No utilice el producto si el cable o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna...
  • Seite 5 - Tenga mucho cuidado si está cerca de las aspas del ventilador. - Para controlar la velocidad de las aspas del ventilador, utilice los medios de control de la velocidad de Cecotec. - No doble ni curve el sistema de agarre de las aspas durante la instalación ni durante la limpieza.
  • Seite 6 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice guantes para manejar la pila y deséchela inmediatamente de acuerdo con la normativa local. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 7 - Keep a minimum distance of 2.3 cm between the fan blades and the floor. - Keep a minimum distance of 76 cm between the fan blades and the wall or any other object. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 8 - If the power cord is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not use the appliance if its cord or housing are damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Seite 9 - To adjust the speed of the fan blades, only use the means for speed control provided by Cecotec. - Do not bend the blade-attachment system during the installation or cleaning process. - Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure the appliance works properly.
  • Seite 10 Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 11 à terre. - Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la structure en général ne fonctionnent pas correctement, ont souffert une chute ou ont été...
  • Seite 12 - Pour contrôler la vitesse des pales du ventilateur, utilisez les moyens de contrôle de la vitesse fournis par Cecotec. - Ne pliez ni ne courbez le système de maintien des pales pendant l’installation ni pendant le nettoyage.
  • Seite 13 - N’utilisez pas de piles qui ne sont pas conçues pour être utilisées avec cet appareil. - Ne mélangez pas des piles de fabrication, de capacité ou de taille différentes. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils utilisent des piles. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 14 Wand muss mindestens 76 cm betragen. - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vor der Reinigung oder Wartung durch den Benutzer von der Stromversorgung getrennt ist. - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 15 - Um das Risiko einer Beschädigung zu verringern, befestigen Sie den Ventilator direkt an der tragenden Struktur des Gebäudes, wie in diesem Handbuch beschrieben, und verwenden Sie nur von Cecotec gelieferte und empfohlene Teile und Komponenten. - Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,...
  • Seite 16 Verbrennungen, Weichteilperforation und Tod führen. Kann innerhalb von zwei Stunden nach Verschlucken schwere Verbrennungen verursachen. - Wenn Batterien/Akkus verschluckt werden, sofort einen Arzt aufsuchen. - Lassen Sie Kinder die Batterien nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen austauschen. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 17 Sie sicher, dass sie richtig eingesetzt werden. - Verwenden Sie keine Batterien, die nicht für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind. - Mischen Sie keine Batterien unterschiedlicher Herstellung, Kapazität oder Größe. Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt werden. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 18 - Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla presa prima di pulirlo o di effettuarne la manutenzione. - Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 19 - In caso di danni presenti sul cavo di alimentazione, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Non utilizzare il prodotto se il cavo o il telaio sono danneggiati o se il prodotto è malfunzionante, è caduto o è...
  • Seite 20 - Non esporre le pile al calore o al fuoco. Non conservare le pile alla luce diretta del sole. - Non cortocircuitare un elemento o pila. Non conservare le pile o batterie in modo disordinato, in una scatola o in un ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 21 - Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri. - Se possibile, rimuovere le pile quando non vengono utilizzate. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 22 à terra. - Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não utilize o produto se o cabo ou a estrutura apresentarem danos ou se não funcionar corretamente, sofreu alguma...
  • Seite 23 - Para a segurança das crianças, mantenha todo o material de embalagem (sacos de plástico, caixas, poliestireno, etc.) fora do seu alcance. - É recomendável que a montagem deste produto seja feita entre duas pessoas. - Este produto foi concebido para utilização em interiores. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 24 Utilize luvas para manejar a pilha e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local. - Observe as marcações positivas (+) e negativas (-) nas pilhas e na unidade de controlo e assegure-se de que são utilizadas corretamente. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 25 - De minimale afstand tussen de ventilatorbladen en de vloer moet 2,3 meter zijn. - De minimumafstand tot een voorwerp of een muur vanaf de bladen moet ten minste 76 cm bedragen. - Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van de ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 26 - Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Gebruik het apparaat niet als de kabel, de stekker of de behuizing beschadigd zijn of niet correct werken of als ze gevallen zijn.
  • Seite 27 - Wees zeer voorzichtig als u in de buurt van de ventilatorbladen bent. - Om de snelheid van de ventilatorbladen te regelen, kunt u gebruik maken van de snelheidsregelaar van Cecotec. - Vouw en buig het grijpsysteem van de bladen niet tijdens de installatie of het schoonmaken.
  • Seite 28 - Gebruik geen batterijen van verschillende fabricage, capaciteit of grootte door elkaar. Het gebruik van batterijen door kinderen moet onder toezicht staan. - Koop altijd de aanbevolen batterijen. - Houd batterijen schoon en droog. Veeg de accupolen af met ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 29 - To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach. - Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 30 - Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie używaj produktu, jeśli przewód lub struktura są uszkodzone, działają nieprawidłowo lub zostały upuszczone. - Urządzenie należy zainstalować zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
  • Seite 31 - Nie wystawiaj baterii na działanie ciepła lub ognia. Unikaj przechowywania baterii w bezpośrednim świetle słonecznym. - Nie doprowadzaj do zwarcia elementu ani baterii. Nie przechowuj ogniw ani baterii w sposób nieuporządkowany w pudełku lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 32 - Używaj zawsze zalecanych baterii. - Baterie należy utrzymywać zawsze czyste i suche. Oczyść styki baterii czystą, suchą szmatką, jeśli się zabrudzą. - Zachowaj oryginalną dokumentację produktu wykorzystania w przyszłości. - Jeśli to możliwe, wyjmuj baterie, gdy nie są używane. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 33 - Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na označení produktu a že zástrčka je uzemněná. - Pokud je kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se tak předešlo jakémukoli nebezpečí. - Nepoužívejte výrobek, pokud je kabel nebo konstrukce poškozená...
  • Seite 34 - Buďte velmi opatrní, pokud se nacházíte v blízkosti lopatek ventilátoru. - K ovládání rychlosti lopatek ventilátoru použijte prostředky pro regulaci rychlosti od společnosti Cecotec. - Neohýbejte ani nekřivte upínací systém lopatek během instalace nebo čištění. - Pro zajištění správného provozu zařízení je nutné provádět čištění...
  • Seite 35 - Dbejte na kladné (+) a záporné (-) označení na bateriích a dálkovém ovladači a ujistěte se, že jsou správně používány. - Nepoužívejte žádnou baterii, která není určena pro použití se zařízením. - Nekombinujte baterie různých výrobců, kapacit nebo ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 36 - Vždy kupujte pouze doporučené baterie. - Udržujte baterie čisté a suché. Vyčistěte zanesené kontakty baterií čistým suchým hadříkem. - Uschovejte si originální dokumentaci k výrobku pro budoucí použití. - Kdykoli je to možné, vyjměte baterie, když dálkový ovladač nepoužíváte. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 37 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Seite 38 Fig. 9 Colgar el ventilador Leyenda de la figura 10: 1. Pestaña 2. Ranura 3. Soporte de montaje Levante el ventilador con cuidado e instale la varilla central y la bola de suspensión en ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 39 Función invierno/verano Utilice el botón 4 para activar la inversión de giro Función invierno: las aspas comienzan a girar en sentido de las agujas del reloj, provocando que el aire caliente se distribuya por toda la habitación. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 40 RECOMENDACIÓN: Compruebe periódicamente que las aspas están fijadas de forma segura al motor con los tornillos. ADVERTENCIA: no utilice disolventes para limpiar el ventilador. Si lo hace, podría producirse un riesgo de descarga eléctrica. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 41 Si una de las aspas no está alineada, puede ser que se haya deformado, torcido o que los tornillos estén demasiado apretados o flojos. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08558 Producto: EnergySilence Aero 5200 Palm Voltaje: 200 - 240 V Frecuencia: 50 / 60 Hz Potencia: 36 W...
  • Seite 42 Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 43 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 44 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Seite 45 10. Lift the fan carefully and install the downrod and hanging ball into the mounting bracket attached to the ceiling. Make sure that the groove in the hanging ball is properly aligned with the tab on the mounting bracket. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 46 Use the blade reversal button to activate the reverse rotation. Winter function: the blades start to rotate clockwise, causing warm air to be distributed throughout the room. Summer function: the blades start to rotate counterclockwise, generating a cool breeze. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 47 Note that not all ceiling fans are the same (not even those that are the same model), some move more than others. The fact that the fan moves a couple of centimetres does not indicate that it will fall over. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 48 If a blade is not in alignment, the blade is either out of shape, warped or the blade screws are not evenly tightened or either loose. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08558 Product: EnergySilence Aero 5200 Palm Voltage: 200 - 240 V Frequency: 50 / 60 Hz Power: 36 W...
  • Seite 49 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 50 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Ventilateur Manuel d’instructions...
  • Seite 51 10. Soulevez le ventilateur avec précaution et installez la tige centrale et la boule de suspension dans le support de montage fixé au plafond. Assurez-vous que le fente de la boule soit bien alignée avec le crochet du support de montage. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 52 Fonction Hiver : les pales commenceront à tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, permettant la distribution de l’air chaud dans toute la pièce. Fonction Été : les pales commenceront à tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, créant ainsi une brise fraîche. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 53 AVERTISSEMENT  : N’utilisez pas de solvants pour nettoyer le ventilateur. Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution. 6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Balancement Notez que tous les ventilateurs de plafond ne sont pas identiques (même ceux qui sont du ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 54 Si une des pales n’est pas alignée correctement, il se peut qu’elle ait été déformée, tordue ou que les vis soient trop vissées ou trop lâches. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08558 Produit : EnergySilence Aero 5200 Palm Voltage : 200 - 240 V Fréquence : 50 / 60 Hz Puissance : 36 W...
  • Seite 55 Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 56 FRANÇAIS 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
  • Seite 57 Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Ventilator Bedienungsanleitung Montage-Kit Fernbedienung Batterien (2*AAA) ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 58 Schrauben. Setzen Sie die Messerhalterung auf den Motor. Ziehen Sie dann die Schrauben fest. Abb. 8 Platzierung der dekorativen Abdeckung Setzen Sie die dekorative Abdeckung auf den Ventilatormotor. Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um ihn sicher zu befestigen. Abb. 9 Aufhängung des Ventilators Legende Abbildung 10: Lasche ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 59 Schalten Sie den Empfänger ein und drücken Sie einmal die Verknüpfungstaste auf der Fernbedienung. Wenn Sie zwei Pieptöne hören, bedeutet dies, dass die Verknüpfung erfolgreich war. Verwenden Sie die Geschwindigkeitstasten, um die Leistungsstufe zu wählen. Drücken Sie auf das Ausschalttaste, um das Gerät auszuschalten. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 60 Reinigen Sie den Ventilator regelmäßig Verwenden Sie zur Reinigung nur eine weiche Bürste oder ein fusselfreies Tuch, um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden. Scheuernde Reinigungsmittel sind nicht notwendig und sollten vermieden werden, um die Oberfläche nicht zu beschädigen. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 61 Ventilatorflügels und den anderen. Drehen Sie die Ventilatorflügel, um jede Ventilatorflügel überzuprüfen. Falls ein Ventilatorflügel nicht aufgereiht ist, kann es sein, dass er deformiert oder verbogen ist oder, dass die Schrauben entweder zu fest oder zu locker geschraubt sind. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 62 DEUTSCH 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08558 Produkt: EnergySilence Aero 5200 Palm Spannung: 200 - 240 V Frequenz: 50 / 60 Hz Leistung: 36 W Beschreibung Symbol Wert Einheit Maximaler Ventilator-Durchsatz /min Stromverbrauch des Ventilators Leistungswert /min)/W Stromverbrauch im “Standby-Modus”...
  • Seite 63 Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 64 Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Ventilatore...
  • Seite 65 10. Sollevare il ventilatore con attenzione e installare l’asta centrale e la sfera di sospensione nel supporto di montaggio fissato al soffitto. Assicurarsi che la fessura della sfera sia ben allineata con la linguetta del supporto di montaggio. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 66 Usare il tasto 4 per attivare l’inversione della rotazione. Funzione Inverno: le pale inizieranno a ruotare in senso orario (distribuendo aria calda in tutta la stanza). Funzione estate: le pale gireranno in senso antiorario, generando una brezza fresca. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 67 Verificare periodicamente che le pale siano fissate in modo sicuro al motore con le viti. AVVERTENZA: non usare solventi per pulire il ventilatore. Potrebbero causare una scossa elettrica. 6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Oscillazione Si noti che non tutti i ventilatori da soffitto sono uguali (nemmeno quelli dello stesso modello), ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 68 Se una delle pale non risultasse allineata, può essere che si sia deformato, storto o che le viti siano troppo strette o allentate. 7. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08558 Prodotto: EnergySilence Aero 5200 Palm Tensione: 200 - 240 V Frequenza: 50 / 60 Hz Potenza: 36 W...
  • Seite 69 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 70 ITALIANO 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 71 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Ventoinha...
  • Seite 72 10. Levante a ventoinha com cuidado e instale a haste central e a bola de suspensão no suporte de montagem fixado ao teto. Certifique-se de que a ranhura da bola esteja bem alinhada com a aba do suporte de instalação. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 73 Modo inverno: as pás começarão a rodar em sentido horário fazendo com que o ar quente seja distribuído por toda a sala. Modo verão: as pás começam a rodar em sentido anti-horário, gerando uma brisa fresca. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 74 AVISO: não utilize solventes para limpar a ventoinha. Se o fizer, pode provocar um choque elétrico. 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Perda de estabilidade Note-se que nem todas as ventoinhas de teto são iguais (nem mesmo as que são do mesmo ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 75 Se uma das pás não estiver alinhada, é possível que se tenha deformado ou que os parafusos estejam demasiado apertados ou soltos. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 08558 Produto: EnergySilence Aero 5200 Palm Tensão: 200 - 240 V Frequência: 50 / 60 Hz Potência: 36 W Descrição...
  • Seite 76 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Seite 77 PORTUGUÊS 10. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Seite 78 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Tafelventilator Handleiding Montage kit Afstandsbediening Batterijen (2*AAA) ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 79 10. Til de ventilator voorzichtig op en installeer de centrale stang en de ophangkogel in de montagebeugel die aan het plafond is bevestigd. Zorg ervoor dat de groef in de kogel goed is uitgelijnd met het lipje op de montagebeugel. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 80 Gebruik knop 4 om de omgekeerde rotatie te activeren. Winterfunctie: de lamellen beginnen met de klok mee te draaien, waardoor de warme lucht door de kamer wordt verspreid. Zomerfunctie: de bladen beginnen tegen de klok in te draaien, waardoor een koel briesje ontstaat. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 81 6. PROBLEEMOPLOSSING Ventilator schommelt Merk op dat niet alle plafondventilatoren hetzelfde zijn (zelfs niet die van hetzelfde model), sommige bewegen meer dan andere. Het feit dat de ventilator een paar centimeter beweegt, betekent niet dat hij omvalt. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 82 Als een van de bladen niet is uitgelijnd, kan het zijn dat deze is vervormd, verdraaid of dat de schroeven te strak of te los zitten. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08558 Product: EnergySilence Aero 5200 Palm Voltage: 200 - 240 V Frequentie: 50 / 60 Hz Vermogen: 36 W...
  • Seite 83 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 84 NEDERLANDS 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 85 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wentylator Instrukcja obsługi...
  • Seite 86 Legenda rysunek 10: Wypustka Rowek Wspornik montażowy 10. Ostrożnie podnieś wentylator i umieść centralny pręt oraz kulę we wsporniku montażowym przymocowanym do sufitu. Upewnij się, że rowek w kuli jest prawidłowo wyrównany z wypustką na wsporniku montażowym. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 87 Naciśnij przycisk 4 aby aktywować obracanie się łopatek w przeciwną stronę. Funkcja zima: łopatki zaczną się obracać zgodnie z ruchem wskazówek zegara powodując rozprowadzenie ciepłego powietrza po całym pomieszczeniu. Funkcja lato: łopatki zaczną się obracać odwrotnie do ruchu wskazówek zegara generując chłodną bryzę. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 88 Okresowo sprawdzaj, czy łopatki są dobrze przymocowane do silnika za pomocą śrub. OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia wentylatora nie wolno używać rozpuszczalników. W przeciwnym razie może to spowodować porażenie prądem. 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Kołysanie Należy pamiętać, że nie wszystkie wentylatory sufitowe są takie same (nawet te, które są tego ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 89 Jeśli jedna z łopatek nie jest wyregulowana, może być zdeformowana, zgięta lub śruby mogą być zbyt mocno dokręcone lub zbyt luźne. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08558 Produkt: EnergySilence Aero 5200 Palm Napięcie: 200 - 240 V Frekwencja: 50 / 60 Hz Moc: 36 W...
  • Seite 90 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 91 POLSKI 10. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 92 Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Ventilátor Návod k použití Montážní sada Dálkový ovladač a přijímač dálkového ovládání Baterie (2*AAA) ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 93 Legenda k obrázku 10: Příruba Drážka Montážní úchyt 10. Opatrně zvedněte ventilátor a zasuňte závěsnou tyč a násadu do montážního úchytu připevněného ke stropu. Ujistěte se, že je drážka násady správně zarovnána s přírubou na montážním úchytu. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 94 Funkce zimní chod: lopatky se začnou otáčet ve směru hodinových ručiček, čímž dochází k rozvádění teplého vzduchu po celé místnosti. Funkce letní chod: lopatky se začnou otáčet proti směru hodinových ručiček, čímž dochází k rozvádění svěžího vánku. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 95 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Kývání Upozorňujeme, že ne všechny stropní ventilátory jsou stejné (dokonce ani ty, které jsou stejného modelu), některé se kývou více než jiné. To, že se ventilátor kýve o několik centimetrů, neznamená, že spadne. ENERGYSILENCE AERO 5200 PALM...
  • Seite 96 Pokud některá z lopatek není zarovnaná, může být deformovaná, ohnutá nebo mohou být šrouby příliš utažené či povolené. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 08558 Výrobek: EnergySilence Aero 5200 Palm Napětí: 200-240 V Frekvence: 50/60 Hz Výkon: 36 W Popis...
  • Seite 97 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 98 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Seite 99 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8...
  • Seite 100 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11...
  • Seite 101 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14...
  • Seite 104 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...