Thank you for flying ADVANCE Herzlichen Glückwunsch, dass du dich für den Rettungsschirm PROTECT und somit für ein ADVANCE Qualitätsprodukt entschieden hast. Wir empfehlen dir dringend, dieses Dokument sorgfältig durch- zulesen. Es enthält eine Anleitung und wichtige Hinweise zu Sicher- heit, Pflege sowie zu den notwendigen Wartungs- und Packinter- vallen.
Prototypen immer wieder beachtliche sportliche Er- folge und hat dabei bereits unzählige international bedeutende Titel gewonnen. Bei ADVANCE hat die Betreuung der Kunden nach dem Kauf einen grossen Stellenwert. Dafür sorgt ein weltweit ausgebautes Service- netz. Der ständige Erfahrungsaustausch mit den Kunden bringt lau- fend neue Erkenntnisse, die wiederum in die ADVANCE Produkte ein- fliessen - womit sich der «Circle of Service»...
Bänder für ein äusserst gedämpftes Öffnungsverhalten der Kappe. Belastungsansprüchen in der Praxis genügt. Geringere Maximalbelastungen schonen so Pilot und Material. Das Modell PROTECT II RIS gibt es in den Grössen L und XL. Leichtes PARATEX RS TX40 Material PROTECT NANO - Leicht und klein Bei beiden Modellen kommt das PARATEX RS TX40 Material zum Einsatz.
Sicherheitshinweise Die Rettungsschirme PROTECT sind manuell auszulösende Ret- Versicherungen und Lizenzen. Ein Pilot muss in der Lage sein, vor tungsfallschirme für Gleitschirm-Piloten, welche sich in einer Not- dem Flug die meteorologischen Bedingungen richtig einzuschätzen. situation befinden. Sie sind aufgrund ihrer Konstruktionsmerkmale Seine Fähigkeiten müssen den Anforderungen des gewählten Gleit- absolut nicht für den Freifall geeignet! Der Rettungsschirm und die schirms entsprechen.
Inbetriebnahme Auslieferung Packen des Rettungsschirms Jeder ADVANCE Rettungsschirm muss vor der Auslieferung durch Packintervalle den Vertragshändler auf Vollständigkeit des Lieferumfanges überprüft werden. Die vollständig ausgefüllte und an ADVANCE eingesandte Der Rettungsschirm muss alle sechs Monate gelüftet und neu ge- Garantiekarte stellt sicher, dass Mängel am Produkt, die auf einen packt werden, um ein zuverlässiges und schnelles Öffnen des Ge-...
Seite 11
Vierblatt-Innencontainer. Sämtliche Packgummis müssen bei jeder Packung durch neue ersetzt werden. Die folgenden Fotos stammen von einem Modell PROTECT II RIS XL. Weitere technische Spezifikationen zu den unterschiedlichen Model- len sind im Kapitel „Technische Angaben“ zu finden.
Seite 12
Auslegen und entwirren Der Rettungsschirm wird auf der Packunterlage in seiner gesamten Länge ausgestreckt. Zuerst wird der Mittelscheitel auf Symmetrie überprüft (Bild 1). Bild 1 Anschliessend wird eine Leine durch die Packschlaufen gezogen und am oberen Ende des Packtisches befestigt (Bild 2). Bild 2...
Seite 13
Am Ende des Verbindunggurts werden die Leinenschlaufen kontrol- liert und vor allem darauf geschaut, dass diese eingemittet aufste- hen (Bild 3). Am unteren Ende des Packtisches wird nun der Verbindungsgurt fi- xiert und der Schirm gespannt. Die Fangleinen werden auf geraden Verlauf überprüft.
Seite 14
Legen der Bahnen Der PROTECT II RIS L, XL sowie der PROTECT NANO besitzen 20 Bahnen. Bahn 1 wird ergriffen, die Hälfte der Bahnen abgezählt und die so getrennten Fangleinenbündel auseinander gelegt. Es liegen jetzt rechts die Bahnen 1-10, links die Bahnen 11-20. Mit der Bahn 10 beginnt nun das Legen der Bahnen.
Seite 15
Einlegen der Kappe in den Kuvert-Innencontainer mit Öffnungs- hilfsschirm Die Kappe wird in sehr schmalen horizontalen S-Schlägen aufeinan- der gelegt (wie eine Ziehharmonika) (Bild 7). Dann wird der Kuvert-Innencontainer über das S-förmig gefaltene Bild 7 Paket gestülpt (Bild 8). Bild 8...
Seite 16
Einlegen der Kappe in den Vierblatt-Innencontainer Die Kappe wird in horizontalen S-Schlägen aufeinander gelegt. Hier gilt es, die Faltlänge des Rettungsschirms auf die Länge des Innen- containers abzustimmen. Anschliessend wird das S-förmig gefalte- te Paket, mit der Basis nach oben in den Vierblatt-Innencontainer ge- legt (Bild 9).
Seite 17
Verschliessen des Innencontainers Die Fangleinen-Bündel werden nun vor die Kappe geschichtet. Der Innencontainer wird dann mit den restlichen Fangleinen verriegelt. (Bild 11 + Bild 12 Kuvert-Innencontainer) Bild 11 (Bild 13 Vierblatt-Innencontainer, Seite 18). Bild 12...
Seite 18
Der Öffnungshilfsschirm des Kuvert-Innencontainers wird mit der Stoffseite aussen um den Innencontainer gelegt (Bild 14). Achtung: Der Innencontainer wird mit den Fangleinen ver- schlossen, der Zug der Packgummis am Innencontainer darf danach nicht zu stark sein. Überprüfe dies indem du den Rettungsschirm an dem Verbindungsgurt anhebst.
Einbauen des Rettungsschirms Die Rettungsschirme PROTECT sind für alle Gurtzeuge zertifiziert (siehe Kapitel «Zulassung»). Wird der Rettungsschirme in einen Gurt- zeug-Aussencontainer eingebaut, so sind vorerst sämtliche Verbin- dungsteile vom Packer aufs Genauste zu überprüfen. Zur Verbindung des Rettungsschirms mit dem Gurtzeugs muss der Verbindungsgurt des Gurtzeugs und der Verbindungsgurt des Ret- tungsschirms mit einem geeigneten Schraubkarabiner (Maillon Rapi- de 7mm) verbunden werden.
Seite 20
Innencontainer und Auslösegriff Wird ein Rettungsschirm PROTECT eingebaut, so hat der Packer In- nencontainer und Auslösegriff genau zu überprüfen. Insbesondere Nähte, Gummischlaufen, vorhandene Ösen und Splinten. Achtung: Befestige den Innencontainer niemals am Rettungsschirm Kompatibilitätsprüfung Jede Neukombination von Rettungsgerät und Gurtzeug muss nach dem ersten Packen durch den Hersteller des Gurtzeuges oder durch eine von ihm geschulte und beauftragte Person nachgeprüft werden.
Hand, sondern wirf ihn mitsamt dem ganzen Paket von dir usw.). Das Fliegen an der unteren bzw. oberen Gewichtslimite wirkt weg. sich auf die Sinkgeschwindigkeit aus. Tipp: Das ADVANCE Team empfiehlt dir während jedem Flug Auslösung einen kurzen Kontrollgriff zur Rettungsschirmauslösung, so kennst du seine Position.
Landung An deinem Rettungsschirm wirst du mit einer erhöhten Sinkge- schwindigkeit zwischen 4,6 und 6,1 m/s zu Boden kommen. Ein Sin- ken von 5,5 m/s entspricht einem Sprung von 1,54 m Höhe. Für die Landung halte deine Beine und Füsse zusammen, halte die Knie da- bei locker.
Betriebsdauer Wartung Check Ultraviolette Strahlung, Hitze, Feuchtigkeit, Salzwasser, aggressive Ein neuer ADVANCE Rettungsschirm muss alle 24 Monate vom Her- Reinigungsmittel, unsachgemässe Lagerung sowie mechanische Be- steller oder von einer autorisierten Servicestelle einer Nachprüfung lastungen (Schleifen am Boden) beschleunigen den Alterungspro- unterzogen werden.
Servicestelle regelmässig durchgeführt wird. Der Ret- tungsschirm ist alle sechs Monate neu zu lüften und zu packen. Entsorgung Bei der Materialauswahl und der Produktion eines ADVANCE Pro- duktes spielt der Umweltschutz eine wichtige Rolle. Wir verwenden ausschliesslich unbedenkliche Materialien und Werkstoffe, die einer ständigen Qualitäts- und Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen...
Nahtmaterial mehrfach geprüft. Der Produktionsprozess wird ständig überwacht. Jedes Rettungsgerät wird vor dem Packen auf- Die Rettungsschirmkappe des PROTECT II RIS L, XL und des gespannt und auf Verdreher kontrolliert. Das Packen wird mit Video- PROTECT NANO besteht aus 20 Bahnen. Das PARATEX RS TX40 aufnahmen dokumentiert und archiviert.
Zulassung Die Rettungsschirme PROTECT sind alle zugelassen nach der Luft- tüchtigkeitsforderung LTF. Dies gilt ausschliesslich für die Verwen- dung mit dem originalen ADVANCE Kuvert-Innencontainer mit Öffnungshilfsschirm oder mit dem originalen ADVANCE Vierblatt- Innencontainer.
Produkte ins Bild zu setzen, -Wartungen ausführen. Die in der Schweiz bzw. in Frankreich ansäs- • ein Antragsformular für einen Check bei ADVANCE als PDF herun- sigen Werkstätten sind offizielle, durch den DHV geprüfte, Instand- ter zu laden, um deinen Gleitschirm und Rettungsschirm einsen- haltungsbetriebe und verfügen über eine langjährige Erfahrung sowie...
Um in den vollumfänglichen Genuss der ADVANCE Garantie zu gelangen, bitten wir dich, die ausgefüllte Garantiekarte innerhalb von 10 Tagen nach dem Kauf an ADVANCE zu senden oder das entsprechende Formular auf dem Internet unter der Rubrik «Garantie» auszufüllen.
Serviceheft Service booklet • Carnet de maintenance Rettungsschirm/Reserve parachute/Parachute de secours Modell/Model/Modèle PROTECT NANO II RIS L II RIS XL DHV GS-02-0150-07 DHV GS-02-0152-07 DHV GS-02-0153-07 EN . . . Seriennummer/Serial number/Numéro de série Baujahr/Year of manufacture/Année de fabrication Unterschrift/Signature/Signature Stempel Händler/Dealer stamp/Cachet de revendeur...