Seite 1
Istruzioni p er I'uso/Garanzia• BruksanvisninqlGaranti InstructionManual/Guarantee • Instrukcjaobslugi/Gwarancja Nåvod k • Hasznålati utasitås/Garancia PYH080AcTB0 no 3KcnnyaTaumwrapaHTHß HERRENRASlEREfi Scheerapparaat • Le rascir pour homme• Måquinillaeléctricade aleitar HR 3236 Mäquinade barbearpara homens• Rasoio• Barbermaskin• Men'srazor Maszynka dogolania dlamqiczyzn• Pänsk9' holicistrojek• Villanyborotva • 3nexvp06"TBa...
Seite 2
DEUTSCH NORSK Inhalt Innhold Übersicht d er Bedenelemente Side seite Oversikt over Seite Side Bedienungsanleitung . seite Tekriske data v , Side Technische Daten . Garantie... , Seite Garanti„.. Side NEDERLANDS ENGLISH Inhoud Contents Overzicht vandebedieningselementen Overview oftheComponents Pagina Page Page 25 Instruction Technisch...
Seite 3
Übersicht der Bedienelemente Overzichtvande bedieningselementen • Liste des diiiérentsélémentsde commande IndicaciåndElos elementosde manejo• Descriqäodas elementos• Elementidi comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przeglqd elementöw obsiugi • Piehled ov/ådacfch prvkü • A kezelöelemek åttekintése 06aop neranawi n ph60pa...
Seite 4
Allgemeine Sicherheitshinweise i HINWEIS: Hebt Tipps u nd Informationen forSie hervor. I-EsenSievor Inbetriebnahmedieses Gerätesdie aedienungs• anleitung sehr sorgiältig durch und bewahren Sie diese inkl. Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Garantieschein, Kassenbon und nach Mdglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. WARNUNG: Oas Gerst trocken halter.
Seite 5
Schnittverletzungen; Scherblattund Schermessersind Technische Anderungen vorbehalten! Seien Sie rechend Konformitätserklärung Rasierer und Langhaarschneider Hiermit erk[årt die Firma Clatronic Intemational GmbH, dass sich Orücken Sie die Entriegeiungstasten um das Scherbiatt 3236 Obereinstimmung mitdengrundlegenden abzunehmen. Antordarungen, d er europäischenRichtliniefür elektromagne- Mit dem Reinigungspinsed könnenSie die Haarevondem tische Vertragiichkeit ( 2004/108/EG) und der Niederspannungs•...
Seite 6
Ansprüche des Käufers und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Gerätes durch den Endkunden vom aulorisjerten Händler der Clatronic International GmbHerfglgte, Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenptlich tig vomentsprechenden Fachhandel O derHeparaturservice ausgetührt werden,...
Seite 7
Algemene veiligheidsinstructies OPGELET: Leesvöér de ingebruikname van dit apparaatde handleiding wijstop mogeliike gevaren voorhet apparaat o f andere uiterstzorgvuldg dooren bewaardeze goed,samenmet het garantiebewjs,de kassabonen zo mogelijkdedoos metde binnenverpakking. OPMERKING:kenmerkttips en informatievoor u. Gebruikhetapparaat u itsluitend privéenuitsluitend voorde voorgeschreven toepæsing Dit apparaatis nietceschikt Specialeveiligheidsinstructiesvoor ditapparaat voorcommercieelgebruik.Gebruikhet apparaatnietbuiten.
Seite 8
Phaatshet scheermes terug, OPGELET'. Draaide neus- enoorhaarknipper tegen de klok in Trek na de laadtije altild de steker uit de contactdoos. vast te draaien, Laadhetapparaat n iellangerdan10urenopt. Aanwijzing batterijafvoer Bediening Het apperaatbevat oplaadbarenikkel-metaalhyd- Scheerapparaai ride-accu"s, V erbruiktebatterijenen accumulatoren (aecu•s)horennietin het huisafval Neemde veiligheidskap vande schaerkop, Schuif de sehakelaar(to )voor het scheerapparaat n aar Verwiider de batterijen/accu's voordat u het product afvoert...
Seite 9
Niet alleen defecten aan de hulpstukken of aan de $lijtende onderdelen, maar reiniging, onderhoud of de vervenging van glijtende delen vallen niet de garantie en geschieden altijd legen berekeningl 3ij iingrependoor derden komi de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen ber- ekening worden uitgevaerd door de betreffende vakhandelaar of de technische...
Seite 10
Conseils généraux de sécurité i REMARQUE: Lisezattentivement c e moded'emploiavantde mettrerappareil Attire votre attention sur des conseils et informations„ en marchepour la premiérefois, Conservezle moded'emploi äinsique le bon de garantie,votreticketde casse et si possible, Conseils particuliers de sécurité le carton avec l'emballage se trouvant å I'intérieur, pour cet appareil N'utilisezcet appareilque paur un usageprivéet pourIes tachesauxquellesil est destiné,Cet appareiln'est pasprévu...
Seite 11
Dispositif de coupe pour les poiis du nez et des oreilles ATTENTION: Toumez le dispositif de coupe pour les polls du nez et des Une iois le chargement terminé, toujours retirer la fiche de oreilles{5) dans la sens contrairedesaiguillesd'une montre la prise électrique.
Seite 12
Garantie Nousaccordonsunegarantiede 24 mois dater de la date d'achat (ticketde caisse)pour rappareilque nousvendons, Pendantla duréede la garanlie,nouséliminonsgratuitementles défauts de rappareil ou des accessoires découlent d'un vice de matériauou defabricationaumoyendune réparationou, sebon notre estimation,aumoyendun remplacementLesFffestations dans le cadrede la garantien'entrainentaucuneprorogation de Ia durée de garantie et ne donnent pas droit una nouvelle garantie ! Lejustificatifdegarantieest Ie reque Sansce justificaiil,aucun...
Seite 13
Indicaciones generales de seguridad i INDICACIÖN: Antesde la puestaen serviciode esteaparatolea detenida- Poneen relieveconsejose informacionæs p ara usted, manteel manualdeinstruccionesy guardeéste bieninciuido'a garantia,el recibode pagoy si es posibletambiénel cart6nde Consejos especiales de seguridad embalaje con el embaleje interior. AVISO: SolamenteutiliceeI aparatoparaeI usopnvadoy para eI fin Mantenerel aparatoenesiado seco previsto.Esteaparatono astådestinadopara el uso profe•...
Seite 14
Depilador del vello de la nariz-oido ATENCION: • Gire el depilador del vello de la nariz-oido (5) en el sentido A1finalizar e' tiempo de carga retire siempre la clavija de contrariode lasagujasdel reloj,paradesprenderlo_ Lacaja de enchufe. Con el pincelde limpiezapuedequitarel vellodel depilador •...
Seite 15
Garantia Para eI aparatocomercializado por nosolrosnos responsabi- lizamosconuna garantiade 24mesesa parti' de la lechade compra(factoradeccmptä). Duranteel periododagarantianos encargamosgratuitamente de los defectosdel aparatoy de las accesorios, q ue se hayan originadopordefectostiel material o de Ia fabricacién,Depen• diendo de nuastra estimaciön se realizarå una reparaciån o un cambic.
Seite 16
Instrugöes gerais de seguranqa ATENCÄO: Antesde Pöresteaparelhoa fünclonar, l eia muitoatentamente Chamaa atenqäopara possiveisperigosexistenlesparao as instru$es de empregoe guarde-asmuiiohem,juniamente como taläode garantiä,o taläode comprae, tantoquanto i INDICAGÅO: RealGa sugestöes einformaqöes para si. possivel, a embalagem com os elementos interiores. utilizeo aparelhoexclusivamente parafins prvados e para a finalidadepara a qualo mesmotoi concebido.Este Instrucöes especiais de seguranqa aparelho näo se destina a fins comerciais.
Seite 17
Poderetirarcomo pinsel para limpezaos cabelosda folha i INDICAGÄ de corte e das tacas de carter Aconselhamos deesvaziarporcompletouma vezpor Faca sair o cortador de cabelos compridos, para também o méso acumuladore de voltardepoisa carregå•lo- limparcom o pincel. Antesde se utilizara måquinapela primeiravez,serå Feche depois da limpeza o cortador de cabelos compridos necessåriorecarregå-laduranteE horas,no minimo.Apos e volte a colocat...
Seite 18
Garantia O aparelhovendidopelanossaempresatem uma garantiade 24 mesesa parlir dadata da compla (laläo). Duranteo periodode garantia,pmocederemos ä remo#äogratis - por reparaqäa, ou, segundo a nossa decisäo, por substitui*o - dasdeticiénciasdo aparelhoou dosacessÖaos que provenham de erros ds materialoude fabricaqäo. A prestaqäode servips relacionadoscorn a garantianän prolongaräoa mesma,nem iniciaråo um novo prazo ds garantia! O taläo de compraconsistiråprovadestagarantia.Sen o...
Seite 19
Norme di sicurezza generali ATTENZIONE: Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamentele istruzioniper l'uso e conservariecon cura uni- tamenteal certificatodi garanzia,allo scontnnne, se I NOTA' Mettein risaltoconsiglied informazioni, alla scatola di cartone con la confezione internm Utilizzara I'apparecchio esclusivamente per scopi privati Avvertenze di sicurezza per l'uso di e conformementeal tipodi applicazioneprevisto,Questo quest'apparecchio...
Seite 20
Talto l'interruttcre del rasoio (10}. Dati tecnici Togliere i capelli troppo lunghi, Modella v. HR 3236 Per spegnere il tagliacapelli. spostare verso il basso linterruttore (10}, Alimentazione rete (alimentatore): AC 100-240V, Chiudere il tagliacagelli usando il regolatore DC 3.0 V.
Seite 21
La rip.arazionedi pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento come ancheoperaæoni d ' puliziae manutenzlone o la sostituzio- ne di pezzi soggettl a logoramento non nentrano nella garanzia e quindisonn a pagamento' Lagaranziasi annullanel caso di interventodaparte di terzi Dopo la garanzia A1termine della garanzia riparazioni pogono essere eseguite deitto pagamento dal corrispettivo negozio specializzata o...
Seite 22
Generelle sikkerhetsanvisninger Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet Lesnøyegjennombruksanvisningen fer du tar apparateti bruk Ta godt pa bruksanvisningen, garantibeviset, k assalappen ADVARSEL: og helsl ogsåeskenmed innvend:gemballasje. Hold apparatet tart. Apparatetmä barebrukestil privateformålog de formål Detteapparatetmå ikkebrukes nærhetenav badekar, det derer beregnetpa. Detteapparateter ikke mentfor vasker eller andre vann Ite kac industriellbrukÖ...
Seite 23
Ta av kappen Slä pa nese- / ørehärtrimmeren med knappen Tekniske data Hold spissen pä klippehodet mot neseboret ellsr oremuslin- Modell: HR 3236 gen. Fjern kun hår som kommer ut av nesebcret eller aremuslin• Spenningstorsyning (Adapter):. 100-240V, 50/60 Hz gen , .
Seite 24
Etter garantien Etterat garantitidenhargatl ui, kan reparasjoner utføresav den aktuelleraghendelen ellerreparasjonsservice mot betaljng,...
Seite 25
General Safety Instructions Special Safety Advice for this Machine Readthe operatinginstructionscarefullybeforeputtingthe WARNING; applianceintooperationand keep lhe instructionsincludingthe The deviceshouldbe keptdry, warranty thereceiptand, if possible,thebox with the internal 00 not use this device near baths, wash basins or other packing, tai i The applianceis desvgned exclusivelyfor pnvateuseandfor II the device is used in the bathroom,pleaseremovethe the envisagedpurpose.This applianceis notfit for commer•...
Seite 26
Technical Data earlobe, Switch the nose and ear hair remover off by the button Model:. . HR 3236 Power supply (Mains adapter): , AC 100-240V, 50/60 Hz Cleaning Output:,. DC 3.0 V, 300 mA...
Seite 27
If you wish to makea claim underthe guaranteeplease return the entire machineinthe original packaging to yourdealer together with the receipt Defectsto consumablesor partssubjectto wearingas well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not coveredby the guaranteeand henceare to be paid! The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
Seite 28
Ogölne wskazöwki bezpieczehstwa OSTRZZENIE: Przed uruchomieniem urzqdzeniaproszqbardzadokladnie Ostrzega przed zag rozeniami dla zdrowia i wskazuje na przeczyiaéinstrukqy ubslugi. zachøwaé jae kartqgwarancyjnq,paragonem w miarq mozliwosci r 6wnie2 kartonem z opakowaniem wennqtrznym. UWAGA: Wskazujena potencjaine zagro±nia dia utzqdzenialub Prost? wykorzystywaé urz$zene yedyniedla prywatnego rzedmi celu,jaki zcstalprzewidziany dla urzqdzenia.urz$zenie to nie zostaloprzewidzianedo uiytku w ramachdzialalnoSci...
Seite 29
PrzedpierwszymuiycremproszqtadowaC golarkqprzez Przyrzqd do usuwania wlosöw z nosa i uszu przynajmniej B godzin,Czas waniapustego akumula• W celu od14czeniaprzyrzadu do usuwania wbosöwz nosa tora wynosi 5 godzin. i uszu,(5} Obracaj g o w Kierunkuprzeciwnymdoruchu wskazöwek zegara. Po uphywie czasutadowaniazauvszs wyciqgajwtyczk9z P%dzelkiem do czyszczeniamoina WlosyZ gniazdagieciowego.
Seite 30
Dane techniczne Karta gwarancyjna bez pieczqtki 5klepJ, daty sprzedaiy, nie wypelniona.ile wypekniana, z e Sladamipaprawek,nieczy- Model:. . HR 3236 telna wskutelf zniszczeniat bez moiliwoéci ustalenia mieisca sprzeda2f oraz dolqczonegodOWOdU zakupujest niewa2na. Napiqcie zasilajqce (zasilacz):..AC IDJ-240V, 5060 Hz Zasilacz Wyjsciowy:...
Seite 31
VSeobecné bezpeénostni pokyny i UPOZORNÉNE Upozorhuje Vås n atipy a Informace. PFeduvedenimtohotopfistrojedoprovozusi velmi pozorné pieCtéte nåvodk a tentonåV0dspoluse zåruinim Ii5• Zvlåétnibezpeénostnipokyny pro tento ptistroj tem, pokladnimblokema podlernn2nosti s obalema vnitinim vybavenim obalu dobie uschovejte. VVSTRAHA: Spotrebiö udriujte v suchU, Pouifvejte tenia ptistroj prosoukromoupotrebua Nepouiiveite tento piistroj v blizkosti koupacich vam pro stenovené...
Seite 32
Pokyny pro likvidaci baterii Obsluha Holici strojek Piistroj obsahuje opét dobiiitelné nikl-metalhydrido- vébaterie. Vybitébateriea akumulåtorynepatii do Sejmétepopi ochrann}' l «yt z hlavicendläak domovniho odpadu„ Posuhte spinaé (10) pro holici strojek nahoru, abyste ho zapnulir Diive nai provedetelikvidaciv9robku, j e tieba vyjmout LehKYm tlakempiiloite a prejiädéjte tatetie/akumulétory...
Seite 33
Jak na vady na spotiebnim piisluöenstvi, resp, dilech podléha- jicich rychlémuopotrebeni,tak i natiSténi, üdribu nebavyménu dilü podléhajicich rychlému opotrebeni se zåruka nevztahuje a je prota nutnoje uhradit! Zårukazenikå v prjpadé,ie dojde k zåsahuneautorizovanou usobou Po uplynuti zåruky Po upiynuti zåruöni dohy je moino za Oplatu provést opravy v ptislusném odbomém obchodé...
Seite 34
Åltalånos biztonsågi rendszabålyok VIGYAZAT: A késaülékhasznälatbavételeelöttgondosanolvassavégiga ehetéges veszéiyre utal, mely a készülékben vagy mäs hasznålatiutasitäEt, é s örizzemeg a garanzialevellel, a pénztåri akban kårt tehet. nyugtåval é s lehetölega csomagolåkart0Mäl,ill az abhenlévd i TÅJÉKOZTATÅS•. Tippeket ésinformäciökat Ki. bélésanyaggal egyÜtt! Kizårélagszernéiyicélrahasznåljaa készüléket, é s csupån arta, amire A készüléknem iparijellegü...
Seite 35
Csukja le a hosszll sz5rzet vågéta tolörésszel 14}. Müszaki adatok Modell: . . HR 3236 Orr- és fülszörzet vågO Feszültségellåtås (hå16zati adapterrel}: AC 100-240V,50/60 Hz Vegye Ie a kupekot (8). Kapcsolja be a gombbal (9) az crr- és fülszörzet vågåt.
Seite 36
A garanciålis idö utån A garanciålisidé eltelteutån a megfeleldszakkereskedésben vagy javitészolgälatnål v égeziethetiéritéskötelesjaviläsokatv A „kuka" piktogram jelentése Kiméljekömyazetünket, a z elektromoskészülékek nem a häztartåsi szemétte valök! Hasznålja az elektrcmas készülékek értalmatianitåsåra kijelålt gyüjtöhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyækettöbbé...
Seite 37
06LUHe YKa3aHbf no TexHYfKe 6e30nacHocTM CHMB.OJ1bl npmaeynewe e pyxoeonctee nonsaoeatenn nepen HaqanJ'M 3KcnnyaTauk1H nyÖapa ayw.qatens»o Sa»o-ible 06et;negeH41R npoymahte npnnaraervl}'toYIHCTpyt(ÅhFC no encnnyarauhh 6eaonacH0.cTH 0603HageHbI no oc06eHHouy. 0 6R3aTenbH0 ee 8 HaneH(HOM M ette, BMecrec rapaHTM5fHHM cneayiTe pexouel-lpauyqrsn, LIT06b1 npe0TepaTHTb TanoHOM, H accoasmal geKOM W,no BOSMOh{HOCTk1, RapTOHHoyi cnyuai Vtsaer1Hfi:...
Seite 38
Tisztitås i nPHMELIAHUE: • He aae•r HHQoprnauHH O nPEnynPEH11EHHE: gapqaeNIO/MYfiATOPHOLi 6atapeL4. Beerna nepen npH60p pa60raOTcetu He803MOHHä, aKKYMY'JIATopyaq BSiHHMaiTe 6110K posetKß, e cn/ 09 Heö 6arapeqncnHoctb10 Paf0Täor cent BOSMOH(Ha Tonsxo nocne Pe3aHb1e payw CTP4ryu-ER r onodl€a / cvpmyuee KorAa 6aTapeR e OCTO nomapRAHTcm peK0MeyayeM np%MepH0 OAhHpaa B Spuna...
Seite 39
Texw•qecue gaHHble Mogenbi 3236 3neKTponmawe(ceTSBOV7 6"0K rlHTaHH+J: 100-2408 — ,50/60 BSIXOA.t BcTpoeHHbli aKKYM'YJIRT0 B, 1000 BpeMß pa60T8j:. Bpetv1 5 qacog . o,15Kr 3T0 Y- i3neneHhenpouno He06x0AHMble npogepd'l, npeAnncaHHble CE, KnpHM. H a sneKTporu1an-MTHY10coaueCTHMOCTb conraETcTBYte tpe60saH9igrv1 K HUSHOEOIISTHOI •I tex8ÅKe, OHO deno cK0HcTpympoaaH0 nocrpoeyo c yqeT0M nocneayl.o:...
Seite 40
GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartäo de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna Zåruäni list Garancia rapaHTMüt.aH napvoytla IHR 3236 Monate Garant»e gemeE Gavan-lie-en-carung • maanden garantie schrifte'ijk,e gatantie • 24 mois de garanlie coniorrnérneni 'a ciéc:lualion cie gavantie...