4.2 Um das Wangenpolster zu enternen, zuerst die Druckknöpe an der Rückseite lösen und dann
aus dem Kinnriemen durch den Schlitz herausziehen. Gleicher Vorgang gilt ür das andere
Wangenpolster (Abb.11)
4.3 Enternen Sie das Futter, indem Sie die 2 Druckknöpe au der Rückseite lösen (Abb. 12), und
ziehen Sie es vorsichtig heraus, indem Sie die vorderen Beestigungsstreien ablösen (Pig.13)
4.4 Ziehen Sie das Futter vollständig heraus.
REINIGUNG DES WASCHBAREN INNENFUTTERS
•
Von Hand mit neutraler Seie und Wasser bei max. 30 ° C waschen.
•
Mit kaltem Wasser abspülen. Wringen nicht Trocknen bei Raumtemperatur
VORSICHT! Waschen Sie das Futter niemals in der Waschmaschine. Verwenden Sie kein Benzin
oder andere Lösungsmittel zum Reinigen des Futters.
5. ANLEITUNG ZUR BEFESTIGUNG DES WASCHBAREN INNENFUTTERS
5.1 Legen Sie das Innenutter in den Helm
5.2 Führen Sie die vorderen Beestigungsstreien an den au der Schale beestigten Träger an (Abb.
14)
5.3 Beestigen Sie die 2 Druckknöpe an die Rückseite des Helms (Abb.15)
5.4 Den Kinnriemen durch den Schlitz in dem Wangenpolster stecken. Wiederholen Sie dies ür
das andere Wangenpolster.
5.5 Beestigen Sie die Wangenpolster, in dem Sie die Druckknöpe an der Rückseite eindrücken
(Abb. 16)
5.6 Setzen Sie die Scheren-Laschen in die Sitze ein. (Abb.17)
5.7 Die seitlichen Streien einühren und an den Clips zwischen dem Polystyrol des Helms und der
Schale beestigen. (Bild 18)
5.8 Beestigen Sie die Plastiklasche im Nackenbereich an der entsprechenden Klammer. (Abb.19)
WARNUNG!
Der Kinnschutz sollte nur bei stehendem Fahrzeug geöfnet oder geschlossen werden.
6. ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE DES NASENSCHUTZES
6.1 Setzen Sie den Nasenschutz bei hochgeklapptem Visier und drücken Sie ihn zentral ein.
Achten Sie darau, dass alle Einhakpunkte gut mit dem jeweiligen Sitz am Helm ausgerichtet
sind (Abb.20)
7. ANWEISUNGEN ZUR DEMONTAGE DES NASENSCHUTZES
7.1 Ziehen Sie nach oben, um den Nasenschutz zu enternen. (Abb.21)
STOP WIND
Der Windabweiser verhindert, dass kalte Lut von unten einzieht.
8. ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE DES STOP WIND
8.1 Setzen Sie den Beestigungsrahmen des Windabweisers und drücken Sie ihn zentral ein.
Achten Sie darau, dass alle Einhakpunkte korrekt in ihre Sitze eingesetzt werden. (Abb.22)
9. ANWEISUNGEN ZUR DEMONTAGE DES STOP WIND
9.1 Ziehen Sie leicht nach oben, um den Windabweiser zu enternen. (Abb.23)
DEU
9