Seite 1
Manuale utente - Prodotto 1: M-Audio M-Track Duo — Interfaccia audio Scheda audio Esterna USB per registrazione, streaming, podcasting con ingressi XLR, Line e DI e software Manuale utente - Prodotto 2: Behringer C-1 Microfono a condensatore da studio, Oro...
Seite 2
User Guide English ( 2 – 8 ) Guía del usuario Español ( 9– 15 ) Guide d'utilisation Français ( 16 – 22 ) Guida per l'uso Italiano ( 23 – 29 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 30– 36 ) Appendix English ( 37 –...
Seite 3
Introduction Box Contents M-Track Solo User Guide USB-B–to–USB-A Cable Safety & Warranty Manual Software Download Cards Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit m-audio.com. For additional product support, visit m-audio.com/support.
Seite 4
After installation, most DAWs will not load virtual instrument plugins automatically. In order to access the virtual instrument plugins with Pro Tools | First M-Audio Edition, you will need to choose the plugin folder for the software to scan:...
Seite 5
To set M-Track Solo as your default playback device, follow the directions below based on your computer’s operating system. Windows: 1. Use the included USB cable to connect the M-Track Solo to your computer. 2. In the Taskbar, locate the Volume Control "speaker" icon. Right-click the speaker and open Sound Settings >...
Seite 6
Connection Diagram Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately. Guitar Monitors Computer Microphone Headphones Rear Panel Front Panel Note: Use the +48V (Phantom Power) Switch only if a microphone requires phantom power. Most dynamic microphones and ribbon microphones do not require phantom power, but most condenser microphones do.
Seite 7
Setting Up M-Track Solo with Your Software Setting Up M-Track Solo with Pro Tools | First M-Audio Edition Use the included USB cable to connect the M-Track Solo to your computer. Open Pro Tools | First M-Audio Edition. Go to Setup > Playback Engine….
Seite 8
Features Top Panel Input Gain: Adjusts the input's gain level. Set this knob so the corresponding Signal/Clip LED (located below the knob) displays a "healthy" level during performance—but not so high that the LED "clips" or peaks, causing distortion in the audio. Signal/Clip LED: The LED will light up green when an input signal is detected.
Seite 9
Front Panel Combo Input: Connect a microphone, a guitar or bass with an active pickup, or a line-level device to this input. For microphones, use an XLR or 1/4” (6.35 mm) TRS cable. For a guitar or bass with an active pickup, use a standard 1/4”...
Seite 10
Manual sobre la seguridad y garantía Tarjetas de descarga de software Soporte Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite m-audio.com. Para soporte adicional del producto, visite m-audio.com/support.
Seite 11
Siga las instrucciones de la pantalla para instalar los drivers. Software: Hemos incluido Pro Tools | First M-Audio Edition y MPC Beats con su M-Track Solo de modo que puede comenzar a hacer música con software profesional en cuanto lo saca de la caja.
Seite 12
Para configurar el M-Track Solo como dispositivo de reproducción predeterminado, siga las indicaciones que se incluyen a continuación sobre la base del sistema operativo de su ordenador. Windows: Utilice el cable USB incluido para conectar el M-Track Solo a su ordenador. Localice en la barra de tareas el icono del "altavoz"...
Seite 13
Diagrama de instalación Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Guitarra Monitores alimentados Computadora Micrófono Auriculares Panel trasero Panel frontal Nota: Utilice el interruptor +48 V (potencia fantasma) solamente si un micrófono requiere potencia fantasma.
Seite 14
Configuración del M-Track Solo con su software Para configurar el M-Track Solo con Pro Tools | First M-Audio Edition Use el cable USB incluido para conectar el M-Track Solo a su ordenador. Abra Pro Tools | First M-Audio Edition. Vaya a Setup > Playback Engine… (Configuración > Motor de reproducción).
Seite 15
Características Panel superior Ganancia de entrada: Ajusta el nivel de ganancia de la entrada. Ajuste esta perilla de manera que el LED de señal / clip correspondiente (ubicado debajo de la perilla) muestre un nivel "saludable" durante la ejecución—pero no tan alto que el LED "recorte" o llegue al pico, causando distorsiones en el audio.
Seite 16
Panel frontal Entrada combinada: Conecte un micrófono, guitarra o bajo con captador activo o un dispositivo de nivel de línea a esta entrada. Para micrófonos, utilice un cable XLR o TRS de 6,35 mm (1/4 pulg.). Entrada de 1/4": para señales de nivel de línea, use un cable TRS de 1/4"...
Seite 17
Cartes de téléchargement de logiciel Assistance Pour les dernières informations concernant ce produit (la configuration système minimale requise, la compatibilité, etc) et l’enregistrement du produit, veuillez visitez le site m-audio.com. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez visiter le site m-audio.com/support.
Seite 18
Suivez les instructions à l’écran pour installer les pilotes. Logiciel : Nous avons inclus l’application Pro Tools | First M-Audio Edition et MPC Beats avec l'M-Track Solo afin que vous puissiez commencer à créer de la musique avec un logiciel de qualité...
Seite 19
Pour définir le M-Track Solo comme périphérique de lecture par défaut, veuillez suivre les instructions ci-dessous, selon le système d'exploitation de votre ordinateur. Windows : Utilisez le câble USB inclus pour brancher le M-Track Solo à votre ordinateur. Dans la barre des tâches, recherchez l’icône de la commande de volume (haut-parleur). Faites un clic droit sur l'icône du haut-parleur et ouvrir Paramètres son>...
Seite 20
Schéma de connexion Les éléments qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément. Guitare Moniteurs amplifiés Casque Microphone Ordinateur d'écoute Panneau arrière Panneau avant Important : Utiliser la touche d'alimentation fantôme (+48V) uniquement lorsqu’un microphone nécessite une alimentation fantôme.
Seite 21
Configuration de l'M-Track Solo pour votre logiciel Pour configurer l'M-Track Solo pour Pro Tools | First M-Audio Edition Utilisez le câble USB fourni pour brancher l'M-Track Solo à votre ordinateur. Lancez le logiciel Pro Tools | First M-Audio Edition. Ouvrez le menu Setup > Playback Engine….
Seite 22
Caractéristiques Panneau supérieur Gain d’entrée : Ces boutons permettent d'ajuster le niveau de gain du signal d’entrée. Réglez ces boutons afin que le LED signal / clip correspondant affiche un niveau « raisonnable » durant la prestation — mais pas si élevé que le LED écrête, ajoutant de la distorsion dans le signal.
Seite 23
Panneau avant Entrée combo : Cette entrée permet de brancher un microphone, une guitare ou une basse avec un micro actif, ou un appareil à niveau ligne. Pour brancher un microphone, utilisez un câble XLR ou TRS 6,35 mm. Entrée 1/4" : pour les signaux de niveau ligne, utilisez un câble TRS 1/4"...
Seite 24
Schede di download del software Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina m-audio.com. Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina m-audio.com/support.
Seite 25
2. Aprire il file scaricato e fare doppio clic sul file di installazione dei driver. 3. Seguire le istruzioni su schermo per installare i driver. Software: Con l'M-Track Solo abbiamo incluso il Pro Tools | First M-Audio Edition e MPC Beats in modo da consentirvi di iniziare immediatamente a fare musica con software professionale.
Seite 26
Per configurare l’M-Track Solo come dispositivo di riproduzione predefinito, seguire le indicazioni seguenti, basandosi sul proprio sistema operativo. Windows: Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare l’M-Track Solo al computer. Nella Barra delle applicazioni, individuare l'icona "Speaker" di controllo del Volume. Fare clic col tasto destro del mouse e aperto Impostazioni audio>...
Seite 27
Schema dei collegamenti Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente. Chitarra Monitor Microfono Computer Cuffie Pannello posteriore Pannello anteriore Importante: Servirsi dell'interruttore +48V (l’alimentazione phantom) solo se un microfono richiede l'alimentazione phantom. La maggior parte microfoni dinamici e i microfoni a nastro non richiedono alimentazione phantom, mentre la maggior parte dei microfoni a condensatore sì.
Seite 28
Configurazione dell’M-Track Solo con il Software Per configurare l’M-Track Solo con Pro Tools | First M-Audio Edition Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare l’M-Track Solo al computer. Aprire Pro Tools | First M-Audio Edition. Recarsi su Setup > Playback Engine….
Seite 29
Caratteristiche Pannello superiore Gain d'ingresso: regola il livello di guadagno degli ingressi. Impostare questa manopola in modo che il corrispondente LED segnale / clip mostri a LED un livello "sano" durante le esibizioni, ma non un livello tale da provocare "salti" o picchi, causando distorsione dell'audio.
Seite 30
Pannello anteriore Ingresso combo: collegare un microfono, una chitarra o un basso con pickup attivo o un dispositivo a livello di linea a questo ingresso. Per i microfoni, servirsi di un cavo TRS XLR o da 1/4” (6,35 mm). Ingresso 1/4": per segnali a livello di linea, utilizzare un cavo TRS da 1/4"...
Seite 31
Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang M-Track Solo Benutzerhandbuch USB-B-zu-USB-A Kabel Sicherheitshinweise undantieinformationen Software Download-Karten Kundendienst Für aktuelle Informationen diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie m-audio.com. Um weitere Unterstützung zu Ihrem Produkt zu erhalten besuchen Sie m-audio.com/support.
Seite 32
Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm, um die Treiber zu installieren. Software: Wir liefern M-Track Solo mit Pro Tools | First M-Audio Edition und MPC Beats aus, damit Sie Ihre Musikproduktion gleich mit professioneller Software starten können. Registrieren Sie Ihren M- Track Solo zuerst auf m-audio.com/softwaredownload...
Seite 33
Um M-Track Solo als Standard-Wiedergabegerät einzustellen, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen je nach Betriebssystem Ihres Computers. Windows: Schließen Sie Ihr M-Track Solo mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an. Suchen Sie das Lautsprechersymbol für die Lautstärke in der Taskleiste. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Lautsprecher und öffnen Soundeinstellungen >...
Seite 34
Anschlussdiagramm Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich. Gitarre Aktivemonitore Computer Mikrofon Kopfhörer Rückseite Vorderseite Wichtig: Verwenden Sie den +48V (Phantomspeisung)-Schalter nur dann, wenn ein Mikrofon eine Phantomspeisung benötigt. Die meisten dynamischen Mikrofone und Bändchenmikrofone benötigen keine Phantomspeisung.
Seite 35
Einrichten von M-Track Solo mit Ihrer Software So richten Sie den M-Track Solo mit Pro Tools | First M-Audio Edition Schließen Sie Ihr M-Track Solo mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an. Öffnen Sie Pro Tools | First M-Audio Edition.
Seite 36
Funktionen Oberseite Eingangsverstärkung: Passt den Verstärkungsfaktor des Eingangs an. Stellen Sie diesen Regler so ein, bis die entsprechende Signal-/Clip-LED (unterhalb des Reglers) während der Performance einen "gesunden" Pegel anzeigt. Der Pegel sollte jedoch nicht so hoch sein, dass die LED "clippt"...
Seite 37
Vorderseite Combo-Eingang: Schließen Sie ein Mikrofon, eine Gitarre, einen Bass mit einem aktiven Pickup oder ein Line-Level-Gerät an diesen Eingang an. Für Mikrofone verwenden Sie ein XLR- oder 1/4" (6,35 mm) TRS- Kabel. 1/4" Eingang: Verwenden Sie für Signale mit Line- Pegel ein 6,35 mm (1/4") TRS-Kabel.
Seite 38
Appendix (English) Technical Specifications All specifications are measured at 20 kHz bandwidth. Specifications are subject to change without notice. Mic Input (balanced XLR) Frequency Response 20 Hz – 20 kHz (+0.1 dB) Signal-to-Noise Ratio 109 dB (A-weighted) 0.003% (min. gain, 0 dBu out, A-weighted) THD+N -128 dBu (max.
Seite 39
Instrument Input (unbalanced 1/4" [6.35 mm] TS) 20 Hz – 20 kHz (+0.1 dB) Frequency Response THD+N 0.005% (min. gain, 0 dBu output, A-weighted) 1 MΩ Input Impedance Gain Range -10 dB to +44 dB RCA Outputs 20 Hz – 20 kHz (+0.1 dB) Frequency Response Signal-to-Noise Ratio 109 dB (A-weighted)
Seite 40
Weight 0.66 lbs. / 0.30 kg Trademarks & Licenses M-Audio and MPC Beats are trademarks of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Seite 42
(EN) 1. Power Supply 5.Level Setting/Adjusting the Basic Sound 6.Specifications (ES) 1. Alimentación Adjust the gain control in the microphone channel of your mixing console so that the Transducer type condenser, 16 mm Se necesita una alimentación fantasma de +36 V - +52 V para operar con el Your condenser mic C-1 needs a phantom power supply (+36 to +52 V).
Seite 43
(DE) 1. Speisung 5. Einpegeln/Einstellen des Grund-Sounds 6. Technische Daten 5. Nivelar/Ajustar o Som Base (PT) 1. Alimentação Für den Betrieb des Kondensatormikrofons ist eine Phantomspeisung Stellen Sie den Gain-Regler am Mikrofonkanal des Mischpults so ein, dass die Peak- Transducer type condenser, 16 mm Ajuste o regulador de ganho no canal de microfone da sua mesa de mistura Para o funcionamento do microfone do condensador é...
Seite 44
5.Afregelen/Instellen van het Basisgeluid 7.Specificaties (SE) 1. Matning 5. Avstämning/Inställning av Grundsoundet 6. Specifikationer Stel de Gain-regeling van het microfoonkanaal op het mengpaneel of van Kondensatormikrofonen kräver en fantommatning/hjälpspänning (+36 till +52 Ställ in GAIN-kontrollen till mixerbordets mikrofonkanal eller till Transducer type condenser, 16 mm Transducer type...