Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GCE M50 Benutzerhandbuch

Sauerstoffkonzentrator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M50:
DEUTSCH
Benutzerhandbuch: M50 SAUERSTOFFKONZENTRATOR

INHALTSVERZEICHNIS

Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Besondere Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vor Gebrauch dieses Sauerstoffkonzentrators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 . Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DE
2 . Bedienung des Sauerstoffkonzentrators M50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 . Reinigung, Wartung und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 . LCD Alarme und Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 . Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anlage A: Elektromagnetische Verträglichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anlage B: Schaltplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
No Open
Flames
No
Smoking
0123
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und bewahren Sie es
zum späteren Nachschlagen auf.
Wenn Sie Hilfe zu diesem Handbuch benötigen, wenden Sie sich an Ihren Sauerstoffversorger.
Verwenden Sie ausschließlich die von Ihrem Arzt vorgegebene Durchflussmenge, sowie die vom Arzt
vorgegebene Nutzungsdauer.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die von Ihrem Arzt vorgegebene Nutzungsdauer.
Kinder und Patienten mit bestimmten Behinderungen könnten unter Umständen Produktalarme nicht ver-
stehen oder kommunizieren und müssen daher bei der Verwendung beaufsichtigt werden.
Es wird empfohlen, dass Patienten im Falle einer Fehlfunktion oder eines Stromausfalls über eine
Ersatzsauerstoffquelle verfügen.
Wenn bei der Verwendung dieses Geräts unerwünschte Reaktionen auftreten, wenden Sie sich sofort an
Ihren Arzt.
Im Falle eines Gerätealarms kontaktieren Sie Ihren zuständigen Sauerstoffversorger.
Siehe Bedienungsanleitung
Typ BF Applizierter Teil
Einschalten
Hinweis
Warnung, Elektrizität
Limit für Stapelung
Vor offener Flamme schützen
Nicht rauchen
Tropfwassergeschützt
CE-Kennzeichnung
Ein/Aus-Schalter

BESONDERE HINWEISE

SYMBOLE
Bedienungsanleitung beachten
Grenztemperatur
Ausschalten
Zerbrechlich, mit Vorsicht
handhaben
AC Versorgung
Hersteller
Trocken lagern
Diese Seite nach oben
Symbol Klasse II
(Doppelisolierung)
Geeignet für den Heimgebrauch
14/135
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GCE M50

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Benutzerhandbuch: M50 SAUERSTOFFKONZENTRATOR INHALTSVERZEICHNIS Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Besondere Hinweise .
  • Seite 2: Vor Gebrauch Dieses Sauerstoffkonzentrators

    Das Gerät konzentriert Sauerstoff für medizinische Zwecke aus der Umgebungsluft durch einen Prozess, der als Druckwechseladsorption bezeichnet wird. Ihr Sauerstoffversorger zeigt Ihnen, wie Sie das Gerät M50 bedienen sollen, und steht Ihnen für Fragen zur Verfügung. BESTANDTEILE DES SAUERSTOFFKONZENTRATORS M50...
  • Seite 3: Zubehör Und Ersatzteile

    Stromversorgerung und kontakieren Sie Ihren Sauerstoffversorger. HOCHFREQUENZSTRAHLUNG Die Verwendung tragbarer Kommunikationsgeräte (z. B. eines Mobiltelefons) in der Nähe des M50 kann den ordnungsgemäßen Betrieb des Sauerstoffkonzentrators beeinträchtigen. Alle tragbaren Hochfrequenz- Kommunikationsgeräte sollten mehr als 30 cm von Ihrem Sauerstoffkonzentrator M50 entfernt sein.
  • Seite 4: Bedienung Des Sauerstoffkonzentrators M50

    Der Sauerstoffkonzentrator M50 kann nicht in Umgebungen mit starken Hochfrequenzstörungen verwen- det werden. Dies schließt Umgebungen ein, in denen die folgenden Prozesse stattfinden können: Elek- trokauterisation, Elektrochirurgie, Defibrillation, Röntgenstrahlen (Gamma), Infrarotstrahlung, transiente ele- ktromagnetische Felder und Magnetresonanztomographie (MRT). TRANSPORT, LAGERUNG UND BETRIEBSBEDINGUNGEN...
  • Seite 5: Reinigung, Wartung Und Service

    Herstellers oder Ihres Sauerstoffversorgers erfolgen. Wartung und Service Obwohl der Sauerstoffkonzentrator M50 auf minimale Wartung ausgelegt ist, sollte dieses Gerät jährlich von einem autorisierten Dienstleister überprüft werden. Nur autorisiertes Servicepersonal darf diesen Sauerst- offkonzentrator zerlegen oder reparieren oder routinemäßige Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 6: Überprüfung Der Funktion

    Tabelle 1: Arbeitsbildschirm – Information ANGEZEIGTER WERT/ ÜBERPRÜFUNG PRIOR- BEDEUTUNG ZUSTAND DER FUNKTION ITÄT GEZEIGTER CODE “000000” Betriebsstunden Nach 10 Sek. Sichtkontrolle ---- schaltet das Gerät auf den Arbeitsbildschirm Hoch Hohe Sauerstoff- ---- Sichtkontrolle ---- konzentration Niedrig Niedrige Sauer- Rote Kontrollleuch- Stellen Sie den Durch- Hoch stoffkonzentra-...
  • Seite 7 Alarmprüfung Die folgenden Prüfungen sollten im Rahmen der regelmäßigen Überprüfungen Ihres Dienstleisters durch- geführt werden. ALARM ÜBERPRÜFUNG Alarm für niedrigen Sauerstoffgehalt. Stellen Sie den Durchflussmesser auf den Maximalwert ein, um eine Verringerung der Sauerstoffkonzentration zu erzwingen. Warten Sie, bis der Alarm ertönt. Alarm Temperatur Verwenden Sie Ihren Finger, um den Sauerstoffauslass am Ge- rät zu blockieren.
  • Seite 8: Spezifikationen

    In der Kanüle befindet sich Die Temperatur hat sich Trocknen Sie die Innenseite des Wasser. geändert; Befeuchterdeckels. Verwenden Sie kein heißes Wasser in ODER der Befeuchterflasche. Überfüllen Sie die Befeuchterflasche Das Gerät befindet sich zu nicht. nahe an der Wand, Gardine oder Möbel.
  • Seite 9: Anlage A: Elektromagnetische Verträglichkeit

    • IEC 60601-1-11: 2015, Medizinische elektrische Geräte - Teil 1-11: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale - Ergänzungsnorm: Anforderungen an medizinische elektrische Geräte und medizinische elektrische Systeme für die medizinische Versorgung in häuslicher Umgebung • BS EN ISO 80601-2-69: 2014, Medizinische elektrische Geräte - Teil 2-69: Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale für Sauerstoff-Konzentratoren ANLAGE A: ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Wenn Sie Fragen zu den unten angegebenen Anweisungen und Erklärungen haben, wenden Sie sich an...
  • Seite 10 Kurzzeitige Spannungs- < 5 % UT (> 95 % Ab- < 5 % UT (> 95 % Die Qualität der Netzver- abfälle, kurze Unterbre- nahme in UT) 0,5 Zyklen Abnahme in UT) 0,5 sorgung sollte mit der chungen und langsame 40% UT (60 % Abnahme Zyklen 40 % UT (60 Qualität der häuslichen...
  • Seite 11: Anlage B: Schaltplan

    GEWÄHRLEISTUNG Die Gesellschaft GCE Healthcare garantiert, dass das System frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist und für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Verkaufsdatum von GCE Healthcare an den Händler gemäß den Produktspezifikationen funktioniert. Der zugehörige Luftbefeuchter garantiert in einem Zeitraum von 90 Tagen, dass er frei von Ma- terial- und Verarbeitungsfehlern ist ab Verkaufsdatum an den Händler (Direktkunde von GCE).
  • Seite 12 UNITED STATES ITALY SPAIN OF AMERICA PORTUGAL CHINA MEXICO INDIA PANAMA Distributed by: GCE s.r.o. SYSMED(CHINA) CO.,LTD Zizkova 381, 11-2-3, No.17 WenSu Street, HunNan 583 01, Chotebor New District, ShenYang, China Czech Republic Visit the MQ web site at: www.gcegroup.com http://www.sysmed.cn/...

Inhaltsverzeichnis