Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CORDLESS PRESSURE WASHER
MODEL:XS-002
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR XS-002

  • Seite 33 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support AKKU-HOCHDRUCKREINIGER MODELL: XS-002 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Seite 34 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 35 Machine Translated by Google PRODUKTPARAMETER Modell XS-002 580PSI MAXIMALER ARBEITSDRUCK 4 l/min MAXIMALER FLUSSRATE Nennleistung 220 W Verwendbares Waschmittel Neutrales Reinigungsmittel Akku-Typ Lithiumbatterie Gleichstrom 21 V Stromspannung Batterie 4000 mAh Kapazität Wechselstrom 100-240 V, 50/60 Hz Eingangsspannung Ladegerät Gleichstrom 21 V, 0,75 A...
  • Seite 36 Machine Translated by Google PACKLISTE XS-002 7. Filterbildschirm 1. Rumpfschale 2. Universal-Sprinklerkopf 3. Nylon- 8. Multifunktionaler 6-in-1-Sprinklerkopf 9. Hungriger Topf Verlängerungsstange 4. Ladegerät 5. 10. 6 m Wasserzulaufrohr 11. 4,0 Ah Batterie Aufbewahrungstasche aus Netzgewebe 6. Colaflaschen-Anschluss SICHERHEIT & WARNUNG Beim Gebrauch von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen...
  • Seite 37 Machine Translated by Google 1. Der Wasserfluss darf nicht auf Menschenmengen und stromführende Komponenten gerichtet werden. 2. Stellen Sie sicher, dass sich keine Kinder im Bereich des Arbeitsbereichs aufhalten, wenn der Akku wird berechnet. 3. Akku und Ladegerät sind durch einen Sturz beschädigt oder nass geworden. sofort gestoppt! 4.
  • Seite 38 Machine Translated by Google 7. Verwenden Sie keine nicht originalen Ladegeräte und Akkus. (Verursacht Maschinenschäden.) Fehlfunktion oder versehentliche Personenschäden) 8. Achten Sie auf die Plus- und Minuszeichen auf dem Akku, um sicherzustellen, ordnungsgemäße Verbindung. 9. Bewahren Sie die Maschine und den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 10.
  • Seite 39 Machine Translated by Google INSTALLATIONSRICHTLINIE Öffnen Sie die Verpackung, um zu prüfen, ob die Maschine in gutem Zustand ist und ob es sich um das entsprechende Modell handelt, das Sie kaufen möchten. Nehmen Sie dann die Aufsätze nacheinander heraus und legen Sie sie in das Flugzeug.
  • Seite 40 Machine Translated by Google Schritt 2: Montage/Demontage der Düsen. (1) Düsen ohne Verlängerungsstange direkt am Körper befestigen und fest drehen. Tipps: 6-in-1-Düse erfordert denselben Installationsvorgang. (2) Demontage der Düse. Drehen Sie die Düse 180° gegen den Uhrzeigersinn und drücken Sie sie heraus. - 7 -...
  • Seite 41 Machine Translated by Google (3) Düsenmontage mit Verlängerungsstange und festes Drehen. Montieren Sie zuerst die Verlängerungsstange am Körper und drehen Sie dann die Düse auf die Verlängerungsstange. Tipps: 6-in-1-Düse erfordert denselben Installationsvorgang. (4) Demontage der Düse mit Verlängerungsstange. Drehen Sie die Verlängerungsstange gegen den Uhrzeigersinn, ziehen Sie den Verlängerungshebel mit Kraft aus dem Körper und entfernen Sie dann die Düse von der Verlängerungsstange.
  • Seite 42 Machine Translated by Google Tipps: 6-in-1-Düse erfordert denselben Installationsvorgang. Schritt 3: Setzen Sie den Einlassanschluss wie gezeigt in das Gehäuse ein. (Der Stecker enthält einen Dichtungsring, um zu überprüfen, ob er in gutem Zustand ist.) Hinweis: Wenn er nicht an Ort und Stelle installiert ist, nimmt der Hochdruckreiniger kein Wasser auf. - 9 -...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Step4:Putthefilternetontheotherendoftheinlethoseintowatersource. Der Filter muss vollständig in Wasser eingetaucht sein. Schwimmt der Filter auf dem Wasser, Oberfläche, gelangt Luft in die Wasserleitung und die Maschine kann nicht normal verwendet werden. Hinweis: Durch ständiges Schütteln des Filters im Wasser wird die Luft aus dem Wasser entfernt. Rohr.
  • Seite 44 Machine Translated by Google Schritt 6: Nachdem Sie das Produkt verwendet und gereinigt haben, nehmen Sie bitte den Akku und das sonstige Zubehör aus der Aufbewahrungsbox und legen Sie es an einen kühlen und trockenen Ort. Hinweis: Das Installations-Tutorial-Video des Hochdruckreinigers finden Sie auf Amazon.com.
  • Seite 45 Machine Translated by Google Überprüfen Sie, ob Verbindungen Luft in 1. Pumpe Maschinendruckdiskontinuität und Rohre in gutem Zustand sind 2. Maschine im Niederspannungsmodus Bei niedrigem Druck normal, keine Behandlung erforderlich Akkupack laden oder ersetzen Maschine automatisch 1. Der Akku ist leer stoppen 2.
  • Seite 46 Machine Translated by Google KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Seite 47 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Vertreter der EG Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion UK REP Haus, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...