Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 70
Multi délices express
www.tefal.com
RU
UK
KK
ES
PT
EN
DE
TR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TEFAL Multi delices express

  • Seite 1 Multi délices express www.tefal.com...
  • Seite 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации перед первым применением устройства и сохраните его на будущее. Компания Tefal снимает с себя ответственность за последствия при несоблюдении инструкций по применению. • Не пользуйтесь устройством, если оно упало, имеет признаки износа или работает...
  • Seite 3 шнур питания в месте, недоступном для детей под присмотром или получили инструкции младше 3 лет. по технике безопасности и особенностям • Программы и устройства могут эксплуатации устройства. использоваться детьми от лет при • Необходимо следить за детьми, чтобы они не условии, что они находятся под присмотром играли...
  • Seite 4 Во время работы устройства ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Помогайте сохранять окружающей среды! • Крышка оснащена клапаном для выпуска Устройство содержит множество материалов, которые пара. Во избежание получения ожогов во время могут быть переработаны и использованы вторично. приготовления десертов не держите руки над Обратитесь...
  • Seite 5 • Непастеризованное (сырое) молоко необходимо обязательно РЕКОМЕНДАЦИИ прокипятить. Рекомендуется провести длительное кипячение Быстрое приготовление молока. Использование некипяченого молока представляет программа 1 йогурта опасность. Молоко необходимо остудить перед его приготовлением в устройстве. Йогурты, сделанные на основе сырого молока, не Йогурт программа 2 рекомендуются использовать для приготовления последующих йогуртов.
  • Seite 6 Совет: можно заменить сычужную закваску столовой ложкой БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЙОГУРТА лимонного сока. (ПРОГРАММА 1) Когда добавлять сахар? Йогурт и творог. Примечание: Можно добавлять сахар в йогурт в момент дегустации, или перед Если вы не хотите заполнить максимальное приготовлением йогурта. Сахар можно добавлять в молоко вместе с количество...
  • Seite 7 • Включите устройство. • Нажмите кнопку для выбора программы 2 «Йогурт» • Настройте время с помощью кнопок «+» и «–». • Подтвердите действие нажатием кнопки • Начнется цикл приготовления (рис. 19). • В любой из моментов процедуры можно приостановить Окончание цикла и охлаждение приготовление...
  • Seite 8 ТВОРОГ И ДЕСЕРТЫ (ПРОГРАММА 3) Количество Объем Объем Закваска ИЛИ лимонный сок баночек молока творога 1 столовая 750 мл 100 г 4 капли ложка Примечание: 1 столовая 1,5 л 100 г 6 капель Если вы не хотите заполнить максимальное ложка количество стаканчиков, вы должны заполнить Запуск устройства неиспользуемые...
  • Seite 9 Время ферментации Хранение • В соответствии с выбранным продуктом (творог или десерт) и • Творожные продукты хранятся в холодильнике, их необходимо рецептом время ферментации составит от 12 до 24 часов. употребить в течение 7 дней. жидкий густой МОЛОЧНЫЕ ДЕСЕРТЫ пресный кислый 12h 13h 15h 16h 17h 18h 19h 20h 21h 22h 23h (ПРОГРАММА 4) Окончание...
  • Seite 10 ОБСЛУЖИВАНИЕ • Отключайте устройство от сети перед чисткой (рис. 40). • Не погружайте устройство в воду. Чистите устройство тканью, смоченной теплым мыльным раствором воды. Тщательно прополощите и просушите. • Мойте баночки, крышки, стаканчики и мерную ложку теплым мыльным раствором воды или в посудомоечной...
  • Seite 11 Либо можно добавлять сахар, мед, ванильный сахар или сироп перед дегустацией. Можно купить комплект из 6 дополнительных баночек на сайте www.shop.tefal.ru • А вот маленький секрет успешного приготовления йогурта... Для получения плотного и однородного йогурта все используемые ингредиенты должны быть комнатной температуры.
  • Seite 12 УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Неудовлетворительный результат приготовления Не вынимайте баночки и не открывайте устройство до окончания цикла приготовления. Устройство открыто во ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ время работы. Во время работы устройство Используется должно находиться в стороне от полуобезжиренное...
  • Seite 13 изделия до его первоначального технического состояния путем ремонта или замены неисправных деталей, включая сервисный центр Tefal. стоимость необходимой работы по устранению выявленных недостатков. По выбору TEFAL/T-FAL вместо ремонта неисправного изделия может быть произведена его замена. Обязательства TEFAL/T-FAL и Ваш выбор в рамках Установите подставку данной гарантии ограничены ремонтом изделия или его заменой.
  • Seite 14 • Програми 4 і 5 цього пристрою можуть ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ використовуватися дітьми віком до 8 років, Уважно прочитайте інструкцію перед якщо вони перебувають під наглядом або використанням пристрою та зберігайте для отримали інструкції з безпечного використання подальшого використання: використання...
  • Seite 15 • Поверхня нагрівального елемента може ОПИС залишатися гарячою після використання. 1 Кришка пристрою 12 Панель керування • Пристрій призначений тільки для побутового a Відображення програми і 2 Отвори для виходу пари часу, що залишився 3 Кришки скляних банок кулінарного використання в помешканні.  Він b Відображення...
  • Seite 16 Під час використання РЕКОМЕНДАЦІЇ • Кришка має отвори для виходу пари. Щоб Швидке приготування програма 1 уникнути опіків в режимі «Десерт», не тримайте йогуртів руки над цими отворами (рис. 2). • Не рухайте пристрій під час і в жоному разі не Йогурти...
  • Seite 17 Коли додавати цукор? може бути небезпечним. Потім дайте йому охолонути, перш ніж використовувати його в приладі. Йогурти, приготовані з Для йогурту і домашнього сиру: використанням непастеризованого молока, не рекомендується Ви можете підсолодити йогурт безпосередньо перед дегустацією або використовувати для подальшого приготування йогуртів. на...
  • Seite 18 ШВИДКЕ ПРИГОТУВАННЯ ЙОГУРТУ (ПРОГРАМА 1) Примітка. Якщо ви не хочете готувати максимальну кількість банок, необхідно закрити невикористовувані місця Завершення циклу та охолодження порожніми банками або їхніми кришками. • Звуковий сигнал вказує на кінець циклу. Щоб вимкнути звуковий сигнал, натисніть кнопку OK. Тривалим...
  • Seite 19 • Натисніть , щоб вибрати програму 2 «йогурт» ДОМАШНІЙ СИР АБО • Налаштуйте час кнопками + і -. ДЕСЕРТИ (ПРОГРАМА 3) • Підтвердіть, натиснувши кнопку • Цикл починається (мал. 19). Примітка. • У будь-який момент тривале натискання кнопки використовується Якщо ви не хочете готувати максимальну кількість для...
  • Seite 20 Час ферментації Кількість Кількість Кількість свіжого Сичужна закваска або лимонний сік банок молока білого сиру • Відповідно до обраної страви (домашній сир або десерти) і рецепту час ферментації становитиме від 12 до 24 годин. 750 мл 100 г 4 краплі 1 столова ложка твердий...
  • Seite 21 Зберігання • Сир зберігається в холодильнику, і його необхідно вжити не пізніше ніж протягом 7 днів. МОЛОЧНІ ДЕСЕРТИ (ПРОГРАМА 4) НІЖНІ ДЕСЕРТИ (ПРОГРАМА 5) Примітка. Якщо ви не хочете готувати максимальну кількість Завершення циклу та охолодження банок, необхідно закрити невикористовувані місця •...
  • Seite 22 • Чи потрібно ставити йогурт у холодильник відразу після ОБСЛУГОВУВАННЯ: закінчення циклу приготування? Це не обов’язково. Якщо ви запускаєте цикл на ніч, можна зачекати • Завжди від’єднуйте прилад від розетки перед ранку, а потім покласти в холодильник. Вам не обов’язково бути очищенням.
  • Seite 23 Візьміть магазинний йогурт із найбільшим терміном придатності ПРОБЛЕМИ МОЖЛИВІ ПРИЧИНИ РІШЕННЯ датою закінчення терміну придатності для використання в якості Не виймайте банки і не закваски. Чим більше час ферментації йогурту, тим густішим він буде. відкривайте пристрій до кінця Прилад був відкритий під •...
  • Seite 24 перевернутому положенні. і постійного підвищення рівня задоволеності клієнтів, TEFAL/T-FAL можитиме проводити опитування всіх клієнтів, які води. зверталися в авторизовані сервісні центри TEFAL/T-FAL для ремонту або заміни будь-якого виробу, з метою виявлення ступеня задоволеності якістю обслуговування. Я готую десерти (прог. 4 і...
  • Seite 25 • Бұл құрылғының 4 және 5 бағдарламаларын ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ 8 және жоғары жастағы балалар ересек Құрылғыны алғашқы рет пайдаланудан адамның қадағалауымен немесе құрылғыны бұрын нұсқаулықты оқыңыз және келешекте қауіпсіз пайдалану нұсқауларын алған және пайдалану үшін сақтаңыз: дұрыс пайдаланбау қауіптерді толығымен түсінетін балалар SEB жауапкершілігінен...
  • Seite 26 • Балалардың құрылғымен ойнамауын ҚОРШАҒАН ОРТА және құрылғыны ойыншық ретінде Қоршаған ортаны қорғауға өз септігіңізді тигізіңіз! пайдаланбауын қадағалау қажет. Сіздің құралдың құрамында қалпына келетін және қайта қолдануға болатын бағалы материалдар бар. • Жылыту элементінің беткі жағы Оны жергілікті жинау нүктесіне апарыңыз. пайдаланғаннан...
  • Seite 27 Пайдалану барысында ҰСЫНЫСТАР • Қақпақта үш бу шығатын тесік бар. "Десерт" Жылдам йогурттар 1-ші бағдарлама режимінде күйіп қалу қаупін болдырмау үшін қолдарыңызды осы тесіктердің үстіне қоймаңыз (сур. 2). Йогурттар 2-ші бағдарлама • Құрылғыны пайдалану барысында жылжытпаңыз және қақпағын ашпаңыз. Құрылғыны дірілдейтін Сүзбе...
  • Seite 28 Қашан тәтті қосуға болады? Шикі сүтті алғашқы қайнатусыз пайдалану қауіпті болады. Одан кейін, сүтті құрылғыда пайдаланудан бұрын суытыңыз. Шикі Йогурт және сүзбе үшін: сүттен дайындалған йогурттың көмегімен ұйыту ұсынылмайды. Йогурттарыңызға жеуден бұрын тәтті қосуға немесе ашыту • Сүт ұнтағы: сүт ұнтағынан өте кілегейлі йогурт дайындауға кезіндегі...
  • Seite 29 ЖЫЛДАМ ЙОГУРТТАР (1-ШІ БАҒДАРЛАМА) Ескертпе: Егер құтылардың барлығын пайдаланғыңыз келмесе, пайдаланылмайтын ұяшықтарды Кезеңнің соңы және суыту бос құтымен немесе құты қақпағымен жауып • Кезең соңында сигнал дыбысы көрсетіледі. қойыңыз. Сигнал дыбысын тоқтату үшін OK түймесін басыңыз. Оны ұстап тұру сізді мәзірге қайтарады. Құрылғыны...
  • Seite 30 • түймесін 2-ші "йогурт" бағдарламасын таңдау үшін СҮЗБЕ НЕМЕСЕ PETITS DÉLICES басыңыз. (3-ШІ БАҒДАРЛАМА) • Уақытты + және – түймелерімен реттеңіз • Растау үшін түймесін басыңыз. Ескертпе: • Кезең басталады (сур. 19). Егер құтылардың барлығын пайдаланғыңыз • Кезеңді кез келген уақытта тоқтату және бағдарлама таңдау келмесе, пайдаланылмайтын...
  • Seite 31 Ферменттеу уақыты Құрылғыны дайындау • Негізге су құймаңыз (сур. 24). • Қоспаға (сүзбе немесе petits Délice) және таңдалған рецептіге • Тұғырды құрылғының негізіне қойыңыз (сур. 25). Құмыралар байланысты ферменттеу уақыты 12-24 сағат болады. асылып тұруы керек (сур. 26). сұйық қатты •...
  • Seite 32 Сақтау • Ірімшікке негізделген рецептілер салқындатылған күйде сақталуы және 7 күн ішінде тұтынылуы тиіс. СҮТ ДЕСЕРТТЕРІ (4-ШІ БАҒДАРЛАМА) ПУДИНГТЕР (5-ШІ БАҒДАРЛАМА) Ескертпе: Егер құтылардың барлығын пайдаланғыңыз Кезеңнің соңы және суыту келмесе, пайдаланылмайтын ұяшықтарды бос құтымен немесе құты қақпағымен жауып • Кезең соңында сигнал дыбысы көрсетіледі. Сигнал дыбысын қойыңыз.
  • Seite 33 • Қандай ашытқы пайдалануға болады? ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Ашытқы ретінде дүкеннен сатып алынған немесе үй йогуртын, не болмаса ұнтақты ашытқы түрін пайдалана аласыз. • Құрылғыны тазалаудан бұрын әрдайым ажыратып қойыңыз (сур. 40). • Йогурттарды жылыту кезеңінен кейін дереу тоңазытқышқа • Құрылғының басты бөлігін ешқашанда суға салуға...
  • Seite 34 • Қаттырақ йогуртты қалай жасауға болады? АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Йогурттардың қаттылығы 3 факторға байланысты: қолданылған Соңғы нәтиже ақаулықтары сүт түріне, ферменттеу уақытына және ашытқы түріне. Өте қатты йогурттар үшін қаймағы алынбаған сүтті немесе ұнтақты АҚАУЛЫҚТАР ЫҚТИМАЛ СЕБЕПТЕР ШЕШІМІ қаймағы алынбаған сүтті пайдаланыңыз. Дүкеннен сатып Жартылай...
  • Seite 35 Жұмыс істеу ақаулықтары АҚАУЛЫҚТАР ЫҚТИМАЛ СЕБЕПТЕР ШЕШІМІ Кезең аяқталғанша дейін АҚАУЛЫҚТАР ЫҚТИМАЛ СЕБЕПТЕР ШЕШІМІ құмыраларды алмаңыз немесе құрылғыны ашпаңыз. Алдымен, құрылғы Құрылғы кезең Құрылғы жұмыс қуат көзіне дұрыс барысында ашылды. Қуат байланысы. Құрылғыны пайдалану істемейді. қосылғанына көз барысында ауа ағынынан жеткізіңіз.
  • Seite 36 • No utilice el aparato si se cae o si presenta un Кепілдіктер шарттары мен ерекшеліктер: TEFAL/T-FAL бұйымның сатылған күнін растайтын құжат жоқ болған жағдайда кез келген бұйымды кепілдікті жөндеу немесе ауыстыру бойынша міндеттемелерді атқармайды. Бұйым TEFAL/T-FAL уәкілетті қызмет көрсету орталығына...
  • Seite 37 • Los programas 4 y 5 de este aparato pueden • Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que ser utilizados por niños mayores de 8 años, a no juegan con el aparato y no deben utilizarlo condición de que estén vigilados o que hayan como un juguete.
  • Seite 38 Durante el uso del aparato MEDIO AMBIENTE • La tapa lleva agujeros para la salida del vapor. ¡Juntos podemos contribuir a proteger el medio ambiente! Para evitar cualquier riesgo de quemaduras en modo Su aparato incluye numerosos materiales valorizables o "postres", no pase las manos por encima de estos reciclables.
  • Seite 39 dejarla enfriar antes de utilizarla en este aparato. No se aconseja RECOMENDACIONES reutilizar yogures preparados con leche fresca. • Leche en polvo: con la leche en polvo, obtendrá yogures muy untuosos. Yogures exprés programa 1 Seguir las instrucciones indicadas en la caja del fabricante. El fermento Yogures programa 2...
  • Seite 40 ¿Cuándo hay que azucarar? YOGURES EXPRÉS Para yogures y quesos frescos: (PROGRAMA 1) Puede azucarar sus yogures en el momento de degustarlos o bien antes de prepararlos; puede hacerlo añadiendo el azúcar a la leche al mismo Observación: tiempo que los fermentos, y mezclando bien con un tenedor o un batidor Si no desea preparar el número máximo de recipientes, hasta que se disuelva.
  • Seite 41 • Pulsar para seleccionar el programa 2 «yogur» • Ajustar el tiempo con los botones + y -. • Validar con el botón • El ciclo empieza (fig. 19). • En cualquier momento, pulsar prolongadamente permite interrumpir la selección de programas. cocción y volver a la selección de programas. Fin de ciclo y enfriamiento •...
  • Seite 42 QUESOS FRESCOS O PEQUEÑAS Número Cantidad de Cantidad de queso Cuajo O zumo de limón de tarros leche fresco blanco DELICIAS (PROGRAMA 3) 1 cucharada 750 ml 100 g 4 gotas sopera Observación: 1 cucharada Si no desea preparar el número máximo de recipientes, 1,5 l 100 g 6 gotas...
  • Seite 43 Tiempo de fermentación Conservación • Según lo que haya preparado (quesos frescos o pequeñas Delicias) y la • Las preparaciones queseras se guardan en frío y se deberán consumir en receta elegida, el tiempo de fermentación puede variar entre 12 y 24 el plazo máximo de 7 días.
  • Seite 44 MANTENIMIENTO • Desenchufar siempre el aparato antes de limpiarlo (fig. 40). • No sumergir nunca la carcasa del aparato en agua. Limpiar el aparato con un paño húmedo y agua caliente jabonosa. Aclarar con cuidado y secar bien. • Limpiar los tarros, las tapas, los escurridores y el cucharón con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (fig.
  • Seite 45 • ¿Debo meter los yogures en el frigorífico enseguida después del fin • ¿Estoy obligado a hacer mis preparados con leche de vaca? de ciclo de calentamiento? Es posible utilizar otras leches de origen animal (cabra, oveja) o vegetal No es obligatorio. Si empieza el ciclo por la noche, puede esperar a (soja).
  • Seite 46 Problemas de funcionamiento PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES RESOLUCIÓN PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES RESOLUCIÓN No extraiga los tarros ni abra el aparato antes del fin de ciclo. Examine en primer lugar Se ha abierto el aparato Mantenga el aparato resguardado El aparato no funciona. Conexiones.
  • Seite 47 TEFAL/T-FAL se limitará a la sustitución por un producto similar o un producto alternativo de precio similar, siempre que sea posible.
  • Seite 48 aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência do alcance de crianças com idade inferior a 3 ou conhecimento, se estas forem supervisionadas anos. ou receberem instruções relativas à utilização do • Os programas 4 e 5 deste aparelho podem ser aparelho com toda a segurança e compreendam utilizados por crianças com, pelo menos, 8 anos todos os potenciais perigos.
  • Seite 49 Durante a utilização AMBIENTE Proteção do ambiente em primeiro lugar! • A tampa tem orifícios de saída do vapor. Para O seu aparelho contém vários materiais valorizáveis ou evitar qualquer risco de queimaduras no modo recicláveis. "sobremesa", não coloque as mãos por cima destes Entregue-o num ponto de recolha para que procedam ao seu orifícios (Imagem 2).
  • Seite 50 perigoso utilizá-lo sem o ferver. A seguir, deixe-o arrefecer antes de o RECOMENDAÇÕES utilizar no seu aparelho. Não aconselhamos uma preparação a partir de iogurtes preparados com leite fresco. Iogurte expresso Programa 1 • Leite em pó: Com o leite em pó, obterá iogurtes muito untuosos. Siga as instruções indicadas na embalagem do fabricante.
  • Seite 51 Quando adicionar açúcar? IOGURTES EXPRESSO Para os seus iogurtes e queijos frescos: (PROGRAMA 1) Pode adicionar açúcar aos seus iogurtes, quer no momento de os degustar, quer antes da preparação. Faça-o, adicionando o açúcar ao Observação: leite juntamente com os fermentos e misturando bem com um garfo ou Se não pretende fazer o número de recipientes batedor de arames até...
  • Seite 52 • Ligue o aparelho. • Prima para selecionar o programa 2 "Iogurte" • Ajuste o tempo com os botões + e -. • Valide com o botão • O ciclo começa (Imagem 19). • A qualquer momento, manter premido permite interromper a Fim do ciclo e arrefecimento seleção de programas, confeção, e voltar à...
  • Seite 53 Número Quantidade de QUEIJOS FRESCOS OU PEQUENAS Quantidade queijo branco Coalho OU sumo de limão de leite DELÍCIAS (PROGRAMA 3) boiões fresco 750 ml 100 g 4 gotas 1 colher de sopa Observação: 1,5 l 100 g 6 gotas 1 colher de sopa Se não pretende fazer o número de recipientes máximo deve tapar os espaços não utilizados com um Ligar o aparelho...
  • Seite 54 Tempo de fermentação Conservação • De acordo com a preparação realizada (queijos frescos ou pequenas • As preparações á base de queijo conservam-se no fresco e têm de ser delícias), e com a receita escolhida, o tempo de fermentação vai de 12 consumidas, o mais tardar, no prazo de 7 dias.
  • Seite 55 MANUTENÇÃO • Desligue sempre o aparelho antes de o limpar (Imagem 40). • Nunca coloque o corpo do aparelho dentro de água. Passe com um pano húmido e água quente com detergente para a loiça. Passe cuidadosamente por água e deixe secar. •...
  • Seite 56 Pode encontrar conjuntos de 6 boiões suplementares no website Não. Se não quiser utilizar todos os boiões, feche os espaços não utilizados www.tefal.pt/Loja-de-Acess%C3%B3rios com as tampas dos boiões ou com os boiões vazios. • Meto o açúcar antes ou depois? RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...
  • Seite 57 Problema técnico. Cozinhe a fruta ou prefira a não funciona. Assistência Técnica à base de queijo utilização de compotas (à autorizado Tefal. demasiado líquidas. temperatura ambiente). A fruta As minhas preparações do Colocou o suporte dos Coloque o suporte no lugar Foi adicionada fruta ao crua liberta elementos ácidos...
  • Seite 58 TEFAL/T-FAL limita-se à substituição por um aparelho equivalente ou por um aparelho com valor semelhante, sempre que possível. * A marca TEFAL aparece sob a designação T-FAL em alguns países tais como América e Japão. TEFAL / T-FAL são marcas registadas do Groupe SEB...
  • Seite 59 are supervised or have received instructions on SAFETY MEASURES the safe use of the device and understand the Read the instructions for use carefully before dangers involved. Cleaning or user maintenance using the device for the first time and keep them should not be performed by children, unless they for future use.
  • Seite 60 • This appliance is intended exclusively for indoor ENVIRONMENT domestic use only. This appliance has not been Together we can help protect the environment! designed for use in the following cases, which are Your appliance includes numerous recoverable or recyclable materials.
  • Seite 61 While using the appliance RECOMMENDATIONS • The lid has holes for the steam to escape. To avoid Express yogurts programme 1 any risk of burns in "dessert" mode, do not put your hands over these holes (fig. 2). • Do not move the appliance during operation, and Yogurts programme 2 most importantly, do not open the lid.
  • Seite 62 • Powdered milk: with powdered milk, you will get very fatty yogurts. When do you need to sweeten? Follow the instructions indicated on the manufacturer's packaging. For yogurts and fresh cheeses: You can sweeten your yogurts when tasting or before preparing; you can do this by adding sugar to the milk at the same time as the cultures and mixing well with a fork or a whisk until it dissolves.
  • Seite 63 EXPRESS YOGURTS (PROGRAMME 1) Observation: If you do not want to prepare the maximum number End of cycle and refrigerating of containers, you must cover the unused holes with empty containers or with container lids. • A beep indicates the end of the cycle. To stop this sound, press OK.
  • Seite 64 • Press to select programme 2 "yogurt" FRESH CHEESE OR SMALL DELICACIES • Adjust the time with the + and - buttons. (PROGRAMME 3) • Confirm with the button • The cycle begins (fig. 19). Observation: • Pressing and holding at any time allows you to interrupt the selection If you do not want to prepare the maximum number of cooking programmes and return to the programme selection.
  • Seite 65 Fermentation time Number Quantity of Amount of fresh Rennet OR lemon juice of jars milk white cheese • Depending on what you have prepared (fresh cheeses or small delicacies) and the recipe chosen, the fermentation time can vary between 12 and 750 ml 100 g 4 drops...
  • Seite 66 Shelf life • Keep the cheeses cold and consume within a maximum period of 7 days. DAIRY DESSERTS (PROGRAMME 4 SPONGE DESSERTS (PROGRAMME 5) Observation: If you do not want to prepare the maximum number End of cycle and refrigerating of containers, you must cover the unused holes with empty containers or with container lids.
  • Seite 67 • Should I put yogurts in the refrigerator straight after the end of the MAINTENANCE heating cycle? It is not essential. If you start the cycle at night, you can wait until you • Always unplug the appliance before cleaning (fig. 40). get up to refrigerate them.
  • Seite 68 • Do I have to use cow's milk? PROBLEMS POSSIBLE CAUSES RESOLUTION It is possible to use other milk of animal (goat, sheep) or plant (soya) Do not remove the jars or open origin. These milks will give a more fluid result than whole cow's milk. the appliance before the end of The appliance has been the cycle.
  • Seite 69 List with a different guarantee duration. The repair process for products purchased I chose the wrong outside the country of use may take longer if TEFAL/T-FAL does not sell the product locally. In cases where the product is not subject to return to the initial to repair in the country of use, the international TEFAL/T-FAL guarantee will be limited to replacement with a similar product or an programme.
  • Seite 70 und Kabel außer Reichweite von Kindern unter 3 SICHERHEITSHINWEISE Jahren. Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem ersten • Die Programme 1, 4 und 5 dieses Geräts können Gebrauch Ihres Gerätes durchlesen und für von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, spätere Verwendung aufbewahren: sofern sie beaufsichtigt werden oder in die unsachgemäßer Gebrauch und die Nichtbeachtung...
  • Seite 71 an Erfahrung und Kenntnis mangelt, benutzt UMWELT werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in Denken Sie an die Umwelt! die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen Ihr Gerät enthält zahlreiche wertvolle und wiederverwertbare Rohstoffe. wurden und die möglichen Gefahren verstehen. Geben Sie es deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer •...
  • Seite 72 Am Ende des Zyklus EMPFEHLUNGEN Nach der Nutzung der Dessertfunktionen Vor dem ersten Gebrauch • Um Verbrennungen zu vermeiden, schalten Sie das • Entfernen sämtliches Verpackungsmaterial, Gerät aus und warten Sie eine Weile, bevor Sie die Aufkleber und Zubehörteile im Inneren und an den Abdeckung öffnen oder die Halterung bewegen.
  • Seite 73 Das Ferment AUSWAHL DER ZUTATEN Für Joghurts Die Milch Sie können folgende Startkulturen einsetzen: • Mit einem Naturjoghurt Handel, dessen Welche Milch sollte verwendet werden? Mindesthaltbarkeitsdatum so weit wie möglich in der Zukunft liegt. Alle unsere Rezepte (sofern nicht anders angegeben) werden aus Kuhmilch Dadurch enthält Ihr Joghurt Fermente, die aktiver sind und so für festere hergestellt.
  • Seite 74 Wann süßt man? EXPRESS-JOGHURTS Für Joghurts und Quark: (PROGRAMM 1) Sie können Ihre Joghurts entweder kurz vor dem Servieren oder vor der Zubereitung süßen, indem Sie den Zucker zusammen mit den Fermenten Anmerkung: in die Milch geben und mit einer Gabel oder einem Schneebesen gut Wenn Sie nicht jedes Mal alle Gläser verwenden vermischen, bis er sich aufgelöst hat.
  • Seite 75 Einschalten des Gerätes • Kein Wasser in den Wasserbehälter (Abb. 14) geben. • Setzen Sie die Halterung auf den Sockel des Gerätes (Abb. 15). Die Gläser müssen hängen (Abb. 16). • Für die 12 Töpfe Version, versichern Sie sich dass der Ring (Teil 12) auf die Gläserhalterung aufgesteckt ist (siehe Seite 3 dieser Anleitung).
  • Seite 76 Zyklusende und Kühlung Anzahl Milchmenge Quarkmenge Lab ODER Zitronensaft • Im Modus Joghurtzubereitung (Prog.  2) stoppt Ihr Gläser Gerät automatisch ohne akustisches Signal am Ende des Zyklus. 750 ml 100 g 4 Tropfen 1 Esslöffel • Setzen Sie am Ende des Zyklus die Deckel auf die Gläser 1,5 l 100 g 6 Tropfen...
  • Seite 77 Reifezeit Haltbarkeit • Je nach Zubereitung (Quark oder Rahmquark) und dem gewählten • Käsezubereitungen sollten kühl gelagert und spätestens innerhalb von Rezept beträgt die Reifezeit 12 bis 24 Stunden. 7 Tagen verzehrt werden. flüssig feste MILCHDESSERTS süss sauer 12h 13h 15h 16h 17h 18h 19h 20h 21h 22h 23h (PROGRAMM 4) Ende des Zyklus...
  • Seite 78 • Sie können den Heizvorgang jederzeit unterbrechen und zur WARTUNG Programmauswahl zurückkehren, indem Sie die Taste lange gedrückt halten. • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker Anmerkung: Während des Heizvorgangs können Sie die Zeit mit den (Abb. 40). Tasten + und - einstellen.
  • Seite 79 • Muss ich alle Gläser verwenden? FRAGEN & ANTWORTEN Nein. Wenn Sie nicht alle Gläser verwenden möchten, verschließen Sie die • Welche Milch ist empfehlenswert, damit meine Joghurts gelingen? unbenutzten Öffnungen mit den Deckeln der Gläser oder leeren Gläsern. Damit Ihre Joghurts immer gelingen, sollten Sie H-Vollmilch verwenden, •...
  • Seite 80 FEHLERBEHEBUNG PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Bevor Sie Ihre Zubereitung in die Probleme mit den Ergebnissen Gläser gießen, überprüfen Sie, ob Joghurts/ Die Gläser wurden nicht sich keine Spuren von Spülmittel, PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Käsezubereitungen gründlich gereinigt / gespült Reinigungsmittel oder Schmutz auf zu flüssig.
  • Seite 81 Programm geirrt. zurückzukehren. nehmen, falls das Produkt von TEFAL/T-FAL nicht vor Ort verkauft wird. Sollte das Produkt in dem Land der Nutzung nicht zu reparieren sein, so ist die internationale TEFAL/T-FAL Garantie darauf beschränkt das Produkt durch ein gleiches oder, wenn möglich, ähnliches Produkt im gleichen Kostenrahmen zu ersetzen.
  • Seite 82 hakkında bilgilendirmiş ve tehlikeleri anlıyor GÜVENLIK ÖNLEMLERI olması koşuluyla 8 yaşından büyük çocuklar Cihazı ilk defa kullanmadan önce kullanım tarafından kullanılabilir. Temizlik veya kullanıcı talimatlarını dikkatle okuyun ve ileride kullanmak bakımı, 8 yaşından büyük ve bir yetişkin için saklayın. Herhangi bir ticari amaçlı, uygunsuz gözetiminde olmayan çocuklar...
  • Seite 83 • Bu cihaz özel olarak kapalı alanda sadece evsel ÇEVRE kullanım için tasarlanmıştır. Bu cihaz, garanti Birlikte çevreyi korumaya yardımcı olabiliriz! kapsamında olmayan aşağıdaki durumlarda Cihazınız birçok geri kazanılabilir veya geri dönüştürülebilir malzeme içerir. kullanılmak üzere tasarlanmamıştır: Mağaza, ofis Cihazı onarım için onaylı servis merkeze götürün. ve diğer profesyonel ortamlarda personel için ayrılmış...
  • Seite 84 Cihazı kullanırken TAVSIYELER • Kapakta buharın çıkması için delikler bulunur. Hızlı yoğurtlar 1. program "Tatlı" modunda yanma riskini önlemek için ellerinizi bu deliklerin üzerine koymayın (şek. 2). • Cihazı çalışırken hareket ettirmeyin ve en önemlisi, Yoğurtlar 2. program kapağı açmayın. Cihazı, titreşimlere (örneğin,...
  • Seite 85 Kültürler Ne zaman tatlandırmanız gerekiyor? Yoğurtlar için Yoğurtlar ve taze peynirler için: Bu, aşağıdaki yollardan biriyle yapılır: Yoğurdu, tadına bakarken veya hazırlamadan önce tatlandırabilirsiniz. Bu • Marketten alınan, kullanım süresi olabildiğince uzun bir doğal yoğurt işlemi kültürlerle aynı anda süte şeker ekleyerek ve eriyene kadar çatal kullanmak.
  • Seite 86 HIZLI YOĞURTLAR (1. PROGRAM) Gözlem: Maksimum sayıda kap hazırlamak istemiyorsanız kullanılmayan delikleri boş kaplarla veya kap Döngünün sonu ve soğutma kapaklarıyla kapatmalısınız. • Döngünün sonu sesli uyarıyla bildirilir. Bu sesi durdurmak için OK düğmesine basın. Menüye dönmek için düğmeyi basılı tutun. + veya - tuşlarına basarak süre eklemek ve düğmesiyle doğrulamak mümkündür.
  • Seite 87 • 2 numaralı "yoğurt" programını seçmek için düğmesine basın. TAZE PEYNIR VEYA KÜÇÜK LEZZETLER • + ve - düğmeleriyle süreyi ayarlayın. (3. PROGRAM) • düğmesini kullanarak onaylayın. • Döngü başlar (şek. 19). Gözlem: • Herhangi bir anda düğmesi basılı tutulduğunda seçilen pişirme Maksimum sayıda kap hazırlamak istemiyorsanız programları...
  • Seite 88 Fermantasyon süresi Kavanoz Taze beyaz peynir Süt miktarı Peynir mayası VEYA limon suyu sayısı miktarı • Hazırladığınız yiyeceğe (taze peynirler veya küçük lezzetler) ve seçtiğiniz tarife bağlı olarak fermantasyon süresi 12 ile 24 saat arasında değişebilir. 750 ml 100 g 4 damla 1 yemek kaşığı...
  • Seite 89 Saklama ömrü • Peynirleri soğuk tutun fazla gün içinde tüketin. SÜTLÜ TATLILAR (4. PROGRAM) SÜNGER TATLILAR (5. PROGRAM) Gözlem: Maksimum sayıda kap hazırlamak istemiyorsanız Döngünün sonu ve soğutma kullanılmayan delikleri boş kaplarla veya kap • Döngünün sonu sesli uyarıyla bildirilir. Bu sesi durdurmak için OK kapaklarıyla kapatmalısınız.
  • Seite 90 • Isıtma döngüsü bittikten sonra yoğurtları hemen buzdolabına BAKIM koymalı mıyım? Bu gerekli değildir. Döngüyü gece başlattıysanız yoğurdu uyandığınızda • Cihazı temizlemeden önce cihazın fişini mutlaka buzdolabına koyabilirsiniz. Döngü bittiğinde cihazın başında olmanız prizden çekin (şek. 40). gerekmez. • Cihaz muhafazasını asla suya veya başka bir sıvıya batırmayın.
  • Seite 91 • Inek sütü kullanmak zorunda mıyım? SORUNLAR OLASI SEBEPLER ÇÖZÜM Başka hayvan sütü (keçi, koyun) veya bitkisel süt (soya) kullanmak Döngü sona ermeden kavanozları mümkündür. Bu sütler, tam yağlı inek sütünden daha sulu bir sonuç verir. çıkarmayın veya cihazı açmayın. Cihaz, döngü...
  • Seite 92 Üreticinin uluslararası garantisi, arızalı parçaların onarılması veya değiştirilmesi yoluyla ürünün orijinal teknik özelliklerine uygun takıldı ancak çalışmıyor. olması için yapılan arızalı ürünün tüm onarım maliyetlerini ve tüm gerekli işçiliği kapsar. TEFAL/T-FAL'in takdirine bağlı olarak arızalı onarım merkezine gidin. ürün onarılmak yerine değiştirilebilir. Ürünün onarılması veya değiştirilmesi, TEFAL/T-FAL'in tek yükümlülüğüdür ve müşteriye bu garanti kapsamında sunulan tek çözümdür.
  • Seite 93 TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com ‫جروب سب إيجيبت‬ ‫مصر‬ ‫سنة واحدة‬ 16622 ‫شارع الحجاز، مصر الجديدة‬ ١٢١ ‫القاهرة‬ 1year EGYPT ‫مايو ، سموحة‬ ١٤ ‫طريق‬ ‫اإلسكندرية‬ ESPAÑA 2 años GROUPE SEB IBÉRICA S.A. 933 06 37 65...
  • Seite 94 RUSSIA 2 years д.16А, строение 3, помещение XII ‫المملكة العربية السعودية‬ 2 years 920023701 www.tefal-me.com SAUDI ARABIA TEFAL - OBH Nordica Group AB SVERIGE 2 år 08 629 25 00 Löfströms Allé 5 SWEDEN 2 years 172 66 Sundbyberg GROUPE SEB (Singapore) Pte. Ltd.
  • Seite 95 3 – 25 p. 26 – 47 p. 48 – 70 p. 71 – 92 p. 93 – 114 p. 116 – 137 p.138 – 161 p.162 – 183 1520013462...