Seite 4
Wybór i wczytywanie programu grzania ............25 Uruchamianie/przerywanie programu grzania ..........25 Wyjmowanie tygla spiekalniczego z pieca grzewczego ........26 Programowanie poziomów grzania ..............27 Programowanie poziomów S2 do S4 .............. 28 Strona 2 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 5
Pielęgnacja i konserwacja ............45 Programy serwisowe ..............45 Błędy i komunikaty o błędach ..........46 Bezpieczeństwo................46 Błędy....................47 Komunikaty o błędach elektroniki ..........48 Wycofanie z eksploatacji ............49 Utylizacja ..................49 Bezpieczeństwo................49 Utylizacja ..................49 Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 3...
Seite 6
Eksploatator musi udostępnić personelowi wymagane wyposażenie ochronne. Eksploatator musi regularnie zlecać kontrolę wszystkich urządzeń bezpieczeństwa pod kątem ich sprawności działania i kompletności. Strona 4 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 7
Potencjalnie niebezpieczna sytuacja, która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała. Wskazówka Potencjalnie niebezpieczna sytuacja, w przypadku której produkt lub rzecz znajdujące się w jej otoczeniu mogą zostać uszkodzone. Wskazówka Wskazówka/rada dla łatwiejszej obsługi. Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 5...
Seite 8
 wskazuje na wyliczenie wskazuje na przycisk Adres serwisowy Friedrich-List-Straße 8 D-76297 Stutensee-Blankenloch Tel.: +49 (0) 7244 70871-0 www.mihm-vogt.de Strona 6 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 9
Stosowanie łatwopalnych i wybuchowych materiałów w obszarze pieca. h Nie eksploatować pieca do spiekania w pobliżu źródeł łatwopalnych. h Nie instalować pieca do spiekania na łatwopalnych powierzchniach posadowienia. Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 7...
Seite 10
Przed rozpoczęciem prac w obrębie urządzenia i z jego użyciem każdy operator musi przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję eksploatacji. Instrukcję eksploatacji należy przechowywać przez podany okres użytkowania pieca do spiekania. Strona 8 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 11
Zaraz po odbiorze towar należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń i strat oraz zażądać od spedytora poświadczenia na liście przewozowym w ramach przysługujących praw. Za szkody i straty stwierdzone w późniejszym czasie firma Mihm-Vogt GmbH & Co.KG nie ponosi odpowiedzialności. Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 12
Składować urządzenie jedynie w zakresie temperatur od +5°C do +40°C. h Zawsze składować urządzenie w miejscu suchym i wolnym od pyłu. h Unikać bezpośredniego działania promieniowania słonecznego. h Unikać wstrząsów mechanicznych. Strona 10 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 13
Czujnik temperatury zintegrowany w komorze grzejnej mierzy temperaturę w komorze w pobliżu produktu. Za pomocą zabezpieczenia z termoelementem zapobiega się przegrzewaniu pieca do spiekania spowodowanego przez uszkodzony czujnik temperatury. Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 11...
Seite 14
Zastosowano następujące krajowe lub międzynarodowe normy (lub ich części/klauzule) i specyfikacje: – Imię i nazwisko oraz adres osoby upoważnionej do zestawiania dokumentacji technicznej: Gillen, Tobias Miejscowość: Stutensee / data: 15.09.2016 (podpis) Dietmar Gräbe Strona 12 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 15
Oznakowanie CE w przypadku podłączonych produktów! Produkty podłączone do tego urządzenia muszą również posiadać znak CE. Produkty te muszą być testowane zgodnie z odpowiednimi normami. Deklarujemy zgodność dotyczącą pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 w oparciu o następujące normy: Bezpieczeństwo: EN 61010-1:2010 i EN 61010-2-010:2014 Kompatybilność...
Seite 16
Zmiany techniczne i modyfikacje urządzenia niezaakceptowane przez producenta. Wskazówka Można stosować wyłącznie środki pomocnicze do spiekania/akcesoria/ części eksploatacyjne i części zamienne zatwierdzone przez Mihm-Vogt. Przegląd zatwierdzonych środków znajduje się w załączniku w posiadanym opakowaniu urządzenia. Strona 14 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120...
Seite 17
Tylko we wnętrzach (w suchych pomieszczeniach) Zakres temperatury +5 – +40°C Względna wilgotność powietrza Do 31°C: 80% Maksymalna wilgotność powietrza Do 40°C: 50% brak kondensacji Wysokość Maks. 2000 m Stopień zanieczyszczenia Strona 15 Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120...
Seite 18
(maks. udźwig 30 kg/osobę). Uwaga Zagrożenie przegrzaniem! Przegrzanie na skutek zatkanych wlotów powietrza h Uważać, aby szczeliny wentylacyjne ze wszystkich stron były otwarte. Powierzchnię posadowienia ustawić poziomo. Strona 16 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 19
Ostrzeżenie Uwalnianie substancji szkodliwych! h Podczas kontaktu z materiałem izolacyjnym należy nosić odpowiednią ochronę dróg oddechowych. h W razie konieczności należy zainstalować wentylację wyciągową. Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 17...
Seite 20
Napięcie robocze Numer seryjny Częstotliwość sieciowa Rok produkcji Producent Oznakowanie CE Oznakowanie dyrektywy w sprawie ograniczenia Numer referencyjny Mihm-Vogt stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Strona 18 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 22
Przycisk funkcyjny do ustawiania parametrów (patrz grafika „Ustawienia parametrów” na stronie 33) Funkcja dodatkowa: otwieranie drzwi pieca Funkcja dodatkowa aktywna jest tylko wtedy, gdy aktualna temperatura pieca jest niższa niż temperatura ustawiona na poziomie 4. Strona 20 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 23
Bez specjalnej funkcji 15...20 Napowietrzanie podgrzewania Suszenie wstępne 21...25 26...30 Bez specjalnej funkcji Serwis A – kontrola temperatury Serwis C – czyszczenie komory grzejnej Serwis E – regeneracja elementów grzejnych Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 21...
Seite 24
Umieścić kołek centrujący (poz. 4) na środku podkładki (poz. 3). Założyć podstawkę (poz. 5) na podkładkę (poz. 3) z otworem środkowym skierowanym na dół na kołek centrujący (poz. 4). Założyć całe wypełnienie drzwi w drzwiach pieca. Strona 22 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 25
Przyciskami 0-9 wprowadzić kod. Â Otwiera się menu parametrów "Ustawienia typowe dla kraju". Przyciskami 0-9 wprowadzić kod kraju "02". Nacisnąć przycisk S1. Â Ustawienia zostają zapisane. Â Wyświetla się menu główne. Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 23...
Seite 26
Dopiero po umieszczeniu napełnionego tygla nacisnąć przycisk Start/Stop h Zwracać uwagę na to, aby nikt nie sięgał między drzwi pieca a komorę grzejną, gdy drzwi pieca się zamykają. Strona 24 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 27
Uruchamianie/przerywanie programu grzania Warunki Piec do spiekania został napełniony Program grzania został wczytany Start/Stop Wcisnąć przycisk Start Stop  Program grzania jest uruchomiony. Drzwi pieca zamykają się automatycznie.  Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 25...
Seite 28
Wyjmowanie tygla spiekalniczego z pieca grzewczego Warunki Drzwi pieca są otwarte Wsunąć odpowiednie szczypce pod tygiel spiekalniczy i podnieść go z podstawki. Położyć tygiel spiekalniczy na odpowiednie podłoże, odporne na działanie wysokiej temperatury. Strona 26 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 29
Po wprowadzeniu wartości temperatury kursor przeskakuje do  kolejnego pola wprowadzania. Jeśli wprowadzana wartość jest mniejsza niż czterocyfrowa, należy  przesunąć kursor za pomocą określonego przycisku poziomu do kolejnego pola do wprowadzania. Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 27...
Seite 30
Nacisnąć przycisk dla opcji „YES” (tak), aby zapisać program grzania. Nacisnąć przycisk dla opcji „NO” (nie), aby przerwać proces zapisu. Strona 28 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 31
Poprzez powtórne naciskanie tego przycisku przechodzi się przez alfabet od litery A do Z. Nacisnąć przycisk , aby przejść do kolejnej litery. Po wprowadzeniu wybranej nazwy nacisnąć przycisk , aby zapisać zmiany. Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 29...
Seite 32
W lewym polu można teraz za pomocą przycisku wprowadzić nazwę do zapisu o długości maksymalnej zajmującej cztery wiersze. można stopniowo przesuwać kursor w prawo. Â Przyciskiem Strona 30 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 33
Regulator czasowy został aktywowany.  Na ekranie wyświetlany jest moment zakończenia oraz obliczony  czas włączenia. Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 31...
Seite 34
jest również dostępna dla pozycji programowych 21-25. Aby dodać do tej funkcji opcję spiekania, w poziomach ustawiane są dodatkowo S2-S4 wybrane wartości. Strona 32 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 35
Włączyć piec do spiekania łącznikiem sieciowym. funkcyjny Nacisnąć przycisk Otwiera się „Parameter menu” (menu parametrów). Â Parameter menu Language Signal tone On/Off Date next Max. Lift temperature Time: 24/12h-Mode Temperature unit: °C/F next Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 33...
Seite 36
(poniedziałek), 2 = TU (wtorek), 3 = WE (środa) itd.). Nacisnąć przycisk , aby przełączyć na wskaźnik godzin. Za pomocą przycisków 0-9 ustawić godziny. , aby przełączyć na wskaźnik minut. Nacisnąć przycisk Strona 34 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 37
Ustawianie temperatury mechanizmu podnoszenia funkcyjny Nacisnąć przycisk Nacisnąć przycisk Otwiera się drugie menu parametrów. Â Nacisnąć przycisk Za pomocą przycisków 0-9 ustawić temperaturę mechanizmu podnoszenia. Ustawiany zakres 100°C - 300°C Â Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 35...
Seite 38
Przed rozpoczęciem pracy przy piecu do spiekania upewnić się, że wystarczająco ostygł. Piec do spiekania wymaga co najmniej 4 godzin, aby z temperatury maksymalnej ostygnąć mniej więcej do temperatury pokojowej. Strona 36 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 39
Wskazówka Jeśli używany komputer nie dysponuje możliwością podłączenia RS-232, można u producenta zamówić adapter USB z płytą instalacyjną. W tym przypadku należy zwrócić się do działu obsługi klienta Mihm-Vogt. Połączyć piec do spiekania za pomocą kabla połączeniowego z komputerem. Uruchomić oprogramowanie „uCon”.
Seite 40
Jeśli „Com Port” jest nieznany, wybrać odpowiedni za pomocą funkcji „Portscan”. Wprowadzone dane zatwierdzić, wciskając „OK”. Zapisać konfigurację portu w menu „File” (plik) i „Save as” (zapisz jako). Strona 38 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 41
Postawić haczyk, jak przedstawiono na ilustracji, i nadać plikowi TXT nazwę. Zatwierdzić, wciskając „OK”. Uruchomić program spiekania na piecu. Przesłane dane zostaną wyświetlone. Â W lewej kolumnie pojawia się temperatura zadania, w prawej temperatura rzeczywista. Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 39...
Seite 42
Interfejs RS-232 Nacisnąć przycisk X, aby zapisać dane do nazwanego pliku TXT (tutaj: Test1.txt). Ponowne naciśnięcie przycisku zakańcza rejestrację. Wywołać Microsoft Excel, aby utworzyć grafikę. Zaimportować wygenerowany plik tekstowy. Strona 40 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 43
Interfejs RS-232 Otwiera się asystent konwertowania tekstu. Â Nacisnąć „Next” (dalej) i dokonać następujących ustawień: Postawić haczyk przy opcji „Space” (znak odstępu). Nacisnąć przycisk „Next” (dalej). Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 41...
Seite 44
Interfejs RS-232 Nacisnąć przycisk „More” (inne). Przy obu ustawieniach zamienić kropkę i przecinek i zatwierdzić, naciskając „OK”. Nacisnąć przycisk „Finish” (zakończ) i „OK”. Strona 42 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 45
Interfejs RS-232 Wyświetlone zostaną zbiory danych. Wybrać asystenta wykresów i wyszukać odpowiedni typ wykresu (np. linię). Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 43...
Seite 46
Interfejs RS-232 Nacisnąć trzykrotnie „Next” (dalej), a następnie „Finish” (zakończ). Gotowy wykres zostanie wyświetlony. Strona 44 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 47
Możliwość wyboru programów serwisowych w pozycjach programowych 31-33. Pozycja programowa Serwis A – kontrola temperatury Serwis C – czyszczenie komory grzejnej Serwis E – regeneracja elementów grzejnych Tylko w połączeniu z zestawem testowym Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 45...
Seite 48
Wskazówka Szkody rzeczowe spowodowane nieprawidłowo przeprowadzonymi naprawami w obrębie przewodów elektrycznych! Możliwe wadliwe działanie i uszkodzone komponenty elektryczne. h Nie naprawiać uszkodzonych kabli i wtyczek. Strona 46 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 49
Dział włączania na krótko wyświetlacz serwisowy zapalają się diody LED poziomu Dioda LED poziomu Uszkodzone Sprawdzić ogrzewanie pod kątem Dział miga, ale piec nie grzeje ogrzewanie przepływu serwisowy Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 47...
Seite 50
Długi sygnał dźwiękowy Nieprawidłowo Skontaktować się z działem obsługi Dział bez wskaźnika LCD, wyregulowany czujnik klienta serwisowy drzwi pieca nie zamykają drzwi się, program nie uruchamia się Strona 48 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Wersja 6.0 – 08/2019...
Seite 51
Utylizacja Podzielić komponenty pieca do spiekania na surowce wtórne, substancje niebezpieczne i środki produkcji. Zutylizować komponenty pieca do spiekania lub wprowadzić je do cyklu recyklingowego. Wersja 6.0 – 08/2019 Instrukcja eksploatacji pieca do spiekania HTS-2/M/Zirkon-120 Strona 49...
Seite 54
Sinterofen beschicken ..................24 Heizprogramm auswählen und laden .............. 25 Heizprogramm starten/unterbrechen ............... 25 Sinterschale aus dem Heizofen entnehmen ............ 26 Heizstufen programmieren ................27 Die Stufen S2 bis S4 programmieren .............. 28 Seite 2 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 55
Parametereinstellungen................... 33 Sinterofen ausschalten ..............36 RS-232-Schnittstelle ..............37 Pflege und Wartung ..............45 Serviceprogramme ..............45 Störungen und Fehlermeldungen ..........46 Sicherheit ..................46 Störungen ..................47 Fehlermeldungen der Elektronik..........48 Außerbetriebnahme..............49 Entsorgung ................49 Sicherheit ..................49 Entsorgung ..................49 Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 3...
Seite 56
über die auftretenden Gefahren im Umgang mit dem Gerät informieren. Der Betreiber muss dem Personal die erforderliche Schutzausrüstung bereitstellen. Der Betreiber muss alle Sicherheitseinrichtungen regelmäßig auf Funktionsfähigkeit und Vollständigkeit überprüfen lassen. Seite 4 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 57
Eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Körper- verletzungen führen könnte. hinweis Eine möglicherweise schädliche Situation, bei der das Produkt oder eine Sache in seiner Umgebung beschädigt werden könnte. hinweis Hinweis/Tipp für erleichterte Bedienung. Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 5...
Seite 58
Handlungsschritte hin  weist auf ein Handlungsergebnis hin weist auf eine Aufzählung hin weist auf eine Taste hin Serviceadresse Friedrich-List-Straße 8 D-76297 Stutensee-Blankenloch Tel.: +49 (0) 7244 70871-0 www.mihm-vogt.de Seite 6 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 59
Verwendung von entzündlichen und explosiven Materialien im Ofenbe- reich. h Betreiben Sie den Sinterofen nicht in der Nähe von leicht entzündli- chen Quellen. h Installieren Sie den Sinterofen nicht auf leicht entzündlichen Aufstell- flächen. Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 7...
Seite 60
Zustand gehalten werden. hinweis Vor Arbeiten an und mit dem Gerät muss diese Betriebsanleitung von jedem Bediener gelesen und verstanden werden. Die Betriebsanleitung muss für die angegebene Lebensdauer des Sinter- ofens aufbewahrt werden. Seite 8 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 61
Die Ware ist sofort bei Empfang auf Beschädigung und Verluste zu untersuchen und unter Geltendmachen der Ansprüche vom Frachtfüh- rer auf dem Frachtbrief bescheinigen zu lassen. Für erst nachträglich festgestellte Beschädigungen und Verluste übernimmt Fa. Mihm-Vogt GmbH & Co.KG keine Haftung. Version 6.0 - 08/2019...
Seite 62
Lagern Sie das Gerät nur bei Temperaturen von +5°C bis +40°C. h Lagern Sie das Gerät stets trocken und staubfrei. h Vermeiden Sie eine direkte Sonneneinstrahlung. h Vermeiden Sie mechanische Erschütterungen. Seite 10 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 63
Die eingestellte Solltemperatur wird mit einer Genauigkeit von ± 1°C gehal- ten. Ein in der Heizkammer integrierter Temperaturfühler erfasst die Kammer- temperatur in der Nähe des Produkts. Mittels einer Thermoelement-Bruchsicherung wird eine Überhitzung des Sinterofens durch einen defekten Temperaturfühler verhindert. Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 11...
Seite 64
Technische Beschreibung Konformität EG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer MIHM-VOGT GmbH & Co. KG Friedrich-List-Str. 8 76297 Stutensee Tel.: +49 (0) 72 44/7 08 71-0 Fax: +49 (0) 72 44/7 08 71-20 Email: info@mihm-vogt.de erklärt hiermit, dass folgendes Produkt...
Seite 65
Produkte, die an diesem Gerät angeschlossen werden, müssen ebenfalls das CE-Zeichen tragen. Diese Produkte müssen nach den entsprechen- den Normen geprüft sein. Wir erklären die Konformität für den Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 auf Basis folgender Normen: Sicherheit: EN 61010-1:2010 und EN 61010-2-010:2014...
Seite 66
Eine Verwendung, die nicht gemäß Konformitätserklärung erfolgt. Technische Änderungen und Umbauten am Gerät, die nicht vom Hersteller genehmigt wurden. hinweis Es dürfen nur von Mihm-Vogt freigegebene Sinterhilfsmittel/Zubehör/Ver- schleißteile sowie Ersatzteile verwendet werden. Eine Übersicht der freigegebenen Mittel finden Sie auf einem Beiblatt in Ihrer Geräteverpackung.
Seite 67
Betriebsbedingungen Aufstellungsbereich Nur Innenbereich (in trockenen Räumen) +5 - +40 °C Temperaturbereich Relative Luftfeuchte Bis 31 °C: 80% Bis 40 °C: 50% Keine Kondensation Maximale Luftfeuchte Höhe Max. 2000 m Verschmutzungsgrad Seite 15 Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120...
Seite 68
Tragen/Bewegen Sie den Sinterofen mit mindestens zwei Personen (max. 30kg Tragfähigkeit/Person). vorsicht Überhitzungsgefahr! Überhitzung durch verstopfte Lufteinlässe h Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze an allen Seiten frei blei- ben. Richten Sie die Aufstellfläche waagerecht aus. Seite 16 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 69
Schließen Sie das Gerät nur an eine Spannungsversorgung an, die mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. warnung Freisetzung von Schadstoffen! h Im Umgang mit Isolationsmaterial muss geeigneter Atemschutz getra- gen werden. h Falls erforderlich, muss eine Absaugung installiert werden. Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 17...
Seite 70
Installation Typenschild Maschinentyp/Bezeichnung QR-Code Betriebsspannung Seriennummer Netzfrequenz Baujahr Leistung Herstellerangaben CE-Kennzeichen RoHS-Kennzeichen Referenznummer Mihm-Vogt Seite 18 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 72
Funktionstaste zum Einstellen der Parameter (siehe Grafik „Parameterein- stellungen“ auf Seite 33) Zusatzfunktion: Ofentür öffnen Diese Zusatzfunktion ist nur aktiv, wenn die aktuelle Ofentemperatur gerin- ger ist, als die eingestellte Temperatur in Stufe 4. Seite 20 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 73
Die Ofentür öffnet sich automatisch. Â Programmplatz Struktur 1...14 Keine Sonderfunktion 15...20 Belüftet Aufheizen 21...25 Vortrocknen 26...30 Keine Sonderfunktion Service A - Temperaturkontrolle Service C - Reinigung Heizkammer Service E - Regeneration Heizelemente Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 21...
Seite 74
Setzen Sie den Zentrierstift (Pos. 4) in die Mitte der Auflage (Pos. 3). Legen Sie die Auflagescheibe (Pos.5) auf die Auflage (Pos. 3) mit der Mittelbohrung nach unten auf den Zentrierstift (Pos. 4). Setzen Sie die komplette Türfüllung in die Ofentür ein. Seite 22 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 75
 Das Parametermenü „Länderspezifi- sche Einstellungen“ wird geöffnet. Geben Sie den Ländercode „02“ über die Tasten 0-9 ein. Drücken Sie die S1-Taste.  Die Einstellungen werden gespei- chert.  Das Hauptmenü wird angezeigt. Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 23...
Seite 76
Erstinbetriebnahme Sinterhilfsmittel hinweis Nur von Mihm-Vogt freigegebene Sinterhilfsmittel verwenden. Anwendungshinweis entnehmen Sie dem Informationsflyer der jeweiligen Sinterhilfsmittel. Sintervorgang Sinterofen beschicken Die keramische Türfüllung ist stark porös und empfindlich gegen Krat- zer und Stöße. Greifen Sie die Türfüllung nicht mit einer Entnahmezange.
Seite 77
Das zuletzt geladene Heizprogramm wird angezeigt. Heizprogramm starten/unterbrechen Voraussetzungen Sinterofen ist beschickt Heizprogramm ist geladen Start/Stop Drücken Sie die Taste. Start Stop  Das Heizprogramm startet.  Die Ofentür schließt automatisch. Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 25...
Seite 78
Sinterschale aus dem Heizofen entnehmen Voraussetzungen Die Ofentür ist offen Führen Sie eine geeignete Tiegelzange unter die Sinterschale und heben Sie diese von der Auflagescheibe. Stellen Sie die Sinterschale auf eine geeignete, hitzebeständige Unterlage. Seite 26 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 79
Nach Eingabe des Temperaturwertes springt der Cursor zum nächs- ten Eingabefeld. Â Liegt die Eingabe unter einem vierstelligen Wert, muss der Cursor über die jeweilige Stufentaste zum nächsten Eingabefeld bewegt werden. Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 27...
Seite 80
Drücken Sie die Taste für „JA“, um das Heizprogramm zu spei- chern. Drücken Sie die Taste für „NEIN“, um den Speichervorgang abzu- brechen. Seite 28 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 81
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird das Alphabet von A bis Z durchlaufen. Drücken Sie die Taste, um zum nächsten Buchstaben zu sprin- gen. Nachdem Sie den gewünschten Namen eingegeben haben, drücken Sie die Taste, um die Änderungen zu speichern. Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 29...
Seite 82
Im linken Feld kann nun mittels Tasteneingabe ein Speichername mit bis zu vier Zeilen hinterlegt werden. Â Mit der Taste können Sie den Cursor schrittweise nach rechts bewegen. Seite 30 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 83
Stellen Sie über die Tasten 0-9 die Minuten ein. Â Die Zeitschaltuhr ist aktiviert. Â Im Display wird der Fertigstellungszeitpunkt sowie die errechnete Einschaltzeit angezeigt. Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 31...
Seite 84
Daher ist diese Sonderfunktion ebenfalls auf den Programierplätzen 21 - 25 hinterlegt. Um dieser Funktion das Sintern hinzuzufügen, werden zusätzlich S2-S4 in den Stufen die gewünschten Werte eingestellt. Seite 32 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 85
Schalten Sie den Sinterofen am Netzschalter ein. Funktions Drücken Sie die Taste. Das Parameter-Menü wird geöffnet. Â Parameter-Menü Sprache Tonsignal Ein/Aus Datum weiter Lift Temperatur Zeitschema 12/24h Temperaturskala °C/F weiter Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 33...
Seite 86
3 = Mi, etc.). Drücken Sie die Taste, um zur Stundenanzeige zu wechseln. Stellen Sie über die Tasten 0-9 die Stunden ein. Drücken Sie die Taste, um zur Minutenanzeige zu wechseln. Seite 34 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 87
Drücken Sie die Taste. Drücken Sie die Taste. Das zweite Parametermenü wird geöffnet. Â Drücken Sie die Taste. Stellen Sie über die Tasten 0-9 die Lifttemperatur ein. Â Einstellbarer Bereich 100°C - 300°C Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 35...
Seite 88
Restwärme aufweisen. Es besteht Verbrennungsgefahr an den Heizkammerwänden und der Ofentür. Deshalb: h Vor Arbeiten am Sinterofen sicherstellen, dass dieser ausreichend abgekühlt ist. Der Sinterofen benötigt mindestens 4 Stunden, um von Maximaltemperatur auf annähernd Zimmertemperatur abzukühlen. Seite 36 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 89
Verfügt der zu verwendende Computer nicht über eine RS-232-An- schlussmöglichkeit, kann ein USB-Adapter mit Installations-CD beim hersteller bestellt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Mihm-Vogt Kundendienst. Verbinden Sie den Sinterofen mittels dem Verbindungskabel mit dem Computer. Starten Sie die Software „uCon“.
Seite 90
Wenn der „Com Port“ nicht bekannt ist, wählen Sie einen passenden mit „Portscan“ aus. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“. Speichern Sie Ihre Port Konfiguration im Menü „File“ und „Speichen unter..“. Seite 38 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 91
Setzen Sie die Häkchen wie dargestellt und geben dem TXT-File einen Namen. Bestätigen Sie mit „OK“. Starten Sie das Sinterprogramm am Sinterofen. Â Die gesendeten Daten werden angezeigt. In der linken Spalte erscheint die Solltemperatur, in der rechten die Isttemperatur. Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 39...
Seite 92
Drücken Sie den Button X, um die Daten in das benannte TXT File (hier Test1.txt) zu schreiben. Durch erneutes Drücken des Buttons wird die Aufzeichnung beendet. Rufen Sie Microsoft Excel auf, um eine Grafik zu erstellen. Importieren Sie die erzeugte Text-Datei. Seite 40 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 93
RS-232-Schnittstelle Der Textkonvertierungs-Assistent wird geöffnet. Â Drücken Sie auf „Weiter“ und nehmen Sie folgende Einstellungen vor: Setzen Sie ein Häkchen bei „Leerzeichen“. Drücken Sie den Button „Weiter“. Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 41...
Seite 94
RS-232-Schnittstelle Drücken Sie den Button „weitere…“. Bei beiden Einstellungen Punkt und Komma vertauschen und mit „ok“ bestätigen. Drücken Sie auf den Button „Fertig stellen“ und „OK“. Seite 42 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 95
RS-232-Schnittstelle Die Datenreihen werden angezeigt. Wählen Sie den Diagramm-Assistenten und suchen einen Diagramm- typ aus (z.B. Linie). Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 43...
Seite 96
RS-232-Schnittstelle Drücken Sie dreimal „Weiter“ und dann „Fertig stellen“. Das fertige Diagram wird angezeigt. Seite 44 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 97
Regeneration der Heizelemente notwendig ist. Serviceprogramme anwählbar auf den Programmplätzen 31-33. Programmplatz Service A - Temperaturkontrolle Service C - Reinigung Heizkammer Service E - Regeneration Heizelemente Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 45...
Seite 98
Tragen Sie hitzebeständige, wärmeisolierte Sicherheitshandschuhe, wenn Arbeiten an heißen Bauteilen erforderlich sind. hinweis Sachschaden durch mangelhafte Reparaturen an elektrischen Lei- tungen! Fehlfunktionen und defekte elektrische Bauteile möglich. h Reparieren Sie keine defekten Kabel und Stecker. Seite 46 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 99
10s Keine Anzeige, beim defekte Anzeige Regler austauschen Service- Einschalten leuchten die abteilung Stufen-LED kurz auf Stufen-LED blinkt, Ofen defekte Heizung Heizung auf Durchgang prüfen Service- heizt jedoch nicht abteilung Version 6.0 - 08/2019 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Seite 47...
Seite 100
Anzeige: „Thyristor Defekt in der Elektronik Kundendienst anrufen Service- defekt“ abteilung Langer Signalton ohne Justierung des Tür- Kundendienst anrufen Service- LCD-Anzeige, Ofentür schalters nicht korrekt abteilung schließt nicht, Programm startet nicht Seite 48 Betriebsanleitung Sinterofen HTS-2/M/Zirkon-120 Version 6.0 - 08/2019...
Seite 104
CONSISTENT. RELIABLE. PRECISE. DENTAL MIHM-VOGT GmbH & Co. KG Friedrich-List-Straße 8 76297 Stutensee-Blankenloch Germany www.mihm-vogt.de Mail info@mihm-vogt.de Phone +49 7244 70871-0 +49 7244 70871-20...