Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BFT PHOBOS AC A25 230 Montageanleitung
BFT PHOBOS AC A25 230 Montageanleitung

BFT PHOBOS AC A25 230 Montageanleitung

Elektromechanischer drehtorantrieb
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für PHOBOS AC A25 230:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE
PISTON AUTOMATIONS FOR SWING GATES
AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS
ELEKTROMECHANISCHER DREHTORANTRIEB
AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE
AUTOMATISERINGSSYSTEMEN MET ZUIGER VOOR VLEUGELPOORTEN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BFT PHOBOS AC A25 230

  • Seite 1 AUTOMAZIONI A PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE PISTON AUTOMATIONS FOR SWING GATES AUTOMATIONS A PISTON POUR PORTAILS BATTANTS ELEKTROMECHANISCHER DREHTORANTRIEB AUTOMATIZACIONES A PISTON PARA PORTONES CON BATIENTE AUTOMATISERINGSSYSTEMEN MET ZUIGER VOOR VLEUGELPOORTEN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Seite 2 INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT, PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN. SCHEMA D’INSTALLAZIONE. INSTALLATION DIAGRAM. SCHÉMA D’INSTALLATION. INSTALLATIONSSCHEMA. ESQUEMA DE INSTALACIÓN. INSTALLATIESCHEMA. PHOBOS AC A25 PHOBOS AC A50 (~ 1250 N) (~ 2500 N) (~ 1250 N)
  • Seite 3 ANCORAGGI DEGLI ATTACCHI AL PILASTRO. FASTENING OF FITTINGS TO PILLAR. ANCRAGES DES RACCORDEMENTS SUR LE PILIER. VERANKE- RUNGEN DER ANSCCHLÜSSE AM PFEILER. ANCLAJES DE LAS FIJACIONES AL PILAR. VERANKERING VAN DE BEVESTIGINGEN AAN DE PIJLER. Non in dotazione! Not provided! Pas fournis! Nicht mitgeliefert! No incluidos en el kit! Niet meegeleverd! CAVO DI ALIMENTAZIONE.
  • Seite 4 CORRETTA INSTALLAZIONE. CORRECT INSTALLATION. INSTALLATION CORRECTE. RICHTIGE INSTALLATION. INSTALACIÓN CORRECTA. CORRECTE INSTALLATIE. CHIUDI CLOSE PHOBOS AC A25 PHOBOS AC A50 FERME ÖFFNEN CERRAR SLUITEN 135mm 100 mm APRI OPEN OUVRE SCHLIESSEN ABRIR OPENEN ANCORAGGI DEGLI ATTACCHI ALL’ANTA. FASTENING OF FITTINGS TO LEAF. ANCRAGES DES RACCORDEMENTS SUR LE VANTAIL. VERANKERUN- GEN DER ANSCHLÜSSE AM FLÜGEL.
  • Seite 5 850 PHOBOS AC A25 960 PHOBOS AC A50 Cu MAX 350 mm PHOBOS AC A25 Cu MAX 460 mm Phobos AC A 50 72,5 mm PHOBOS AC A25 108 mm PHOBOS AC A50 Sinistra/Left/Gauche Destra/Right/Droite Links/Izquierda Rechts/Derecha Esquerda Direita PHOBOS AC A25 - PHOBOS AC A50 -...
  • Seite 12: Anschlüsse

    - Stellen Sie nach der Installation sicher, dass der Motor de Automatisierung richtig DIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KANN AUF DER FOLGENDEN eingestellt worden ist und, dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß WEBSEITEKONSULTIERT WERDEN: WWW.BFT.IT, IM BEREICH PRODUKTE blockieren. - Verwenden Sie bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler- Alles, was im Installationshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist, ist...
  • Seite 13: Technische Daten

    MONTAGEANLEITUNG 2) ALLGEMEINES Wert des Abstands für die Befestigung Elektromechanischer Antrieb, der für die Automatisierung von Toren an Länge des Tors Wohngrundstücken ausgelegt ist. Abstand der Achse des Tors von der Kante des Pfeilers Der Getriebemotor hält bei Flügeln mit einer Höchstlänge von 3 m die Sperre Halbe Stärke Flügel im geschlossenen und geöffneten Zustand aufrecht, ein Elektroschloß...
  • Seite 18 MANUALE D’USO: MANOVRA DI EMERGENZA / USER GUIDE:EMERGENCY OPERATION- MANUEL D’UTILISATION: DE LA MANŒUVRE D’URGENCE / BEDIENUNGSHANDBUCH: NOTFALLMANÖVER- MANUAL DE USO: MANIOBRA DE EMERGENCIA / GEBRUIKERSHANDLEIDING: NOODMANOEUVRE FIG. Y Senza Elettroserratura, Without electric lock, Sans serrure électrique, Ohne Elektroschloß, Sin electrocerradura, Zonder elektrische sluiting. Con Elettroserratura, With electric lock, Avec serrure électrique, Mit Elektroschloß, Con electrocerradura, Met elektrische sluiting.
  • Seite 21: Allgemeine Sicherheit

    qualifié et expérimenté (monteur professionnel) est l’automatisation ou sur l’installation non prévues conforme aux normes reconnues de la technique et dans le présent manuel, s’adresser uniquement à des prescriptions de sécurité. du personnel qualifié et expérimenté (monteur Si l’automatisation est montée et utilisée correcte- professionnel).
  • Seite 22: Verschrottung

    Reparatur oder Wartung an qualifiziertes Fach- Dieses Produkt entspricht den anerkannten Normen personal (professioneller Installateur). Aktivieren der Technik sowie den Sicherheitsbestimmungen, Sie für den Zugang die Notfallentsperrung (falls falls es von qualifiziertem Fachpersonal (professio- vorhanden). neller Installateur) ordnungsgemäß installiert wird. - Wenden Sie sich für alle im vorliegenden Hand- Bei ordnungsgemäßer Installation und Benut- buch nicht vorgesehenen direkten Eingriffe an der...

Diese Anleitung auch für:

Phobos ac a50 230Phobos ac a50 110

Inhaltsverzeichnis