Herunterladen Diese Seite drucken
Fermax DUOX plus Direct Installations- Und Programmieranleitung
Fermax DUOX plus Direct Installations- Und Programmieranleitung

Fermax DUOX plus Direct Installations- Und Programmieranleitung

Tuerstation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUOX plus Direct:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com
Placa Direct
Direct Panel
Platine Direct
Direct Türstation
Botoneira Direct
MANUAL DE INSTALADOR Y PROGRAMACIÓN
USER & PROGRAMMING MANUAL
MANUEL D´INSTALLATION ET PROGRAMATION
INSTALLATIONS- UND PROGRAMMIERANLEITUNG
MANUAL DO INSTALADOR E PROGRAMAÇÃO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fermax DUOX plus Direct

  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! ¡ Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. www.fermax.com...
  • Seite 4 Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.U. FERMAX ELECTRONICA, en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com SECTION II : MANUEL DE PROGRAMMATION Codes d’appel sur l’amplificateur DUOX PLUS Appel à destination du logement depuis la platine Direct Ouverture des portes par code Configuration de la platine Direct - Configuration des différents paramètres - Réattribuer le code d’accès au mode programmation (en cas d’oubli du précédent) - Configuration de la platine de rue avec BOUTONS-POUSSOIRS (absence de clavier) Programmation des postes...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN MÓDULOS AMPLIFICADOR Y TECLADO SKYLINE AMPLIFIER AND KEYPAD SKYLINE MODULES INSTALLATION INSTALLATION MODULES SKYLINE AMPLIFICATEUR ET CLAVIER INSTALLATION DER SKYLINE-VERSTÄRKERMODULE UND DER TASTATUR INSTALAÇÃO DOS MÓDULOS SKYLINE AMPLIFICADOR E TECLADO NOTA: No colocar el cable del micrófono insertado a lo largo del perfil de la placa.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com DEL de mode : • Clignotement lent (2 clignotements / 3 s) : mode conciergerie jour ou mixte. • Clignotement lent (1 clignotement / 1 s) : programmation inverse ou séquentielle. Voir Manuel avancé de programmation DUOX PLUS code 97699. •...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com SW1 : Programmiertaste MASTER-Türstation: • Die Programmierung der Wohnungssprechstellen erfolgt immer über die Türstation, die als MASTER-Türstation aktiviert wurde. • Jede Anlage kann gleichzeitig nur über eine MASTER-Türstation verfügen, unabhängig davon, ob es sich um eine Anlage für einen einzelnen Block oder um eine Anlage von mehreren Blocks handelt, und unabhängig davon, ob diese als Blocknebeneingang, Blockeingang oder Haupteingang konfiguriert wurde.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Conectores Placa: • Bornas de Conexión del sistema: B,B: Bus DUOX PLUS: alimentación teléfonos, datos, y audio. C, NO, NC: contactos relé, 2A@30Vdc (conexión abrepuertas). +12: salida12 Vdc-250mA (máximo 500mA durante 100 segundos). BS, -: pulsador zaguán.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Conectores de Placa: • Terminais de ligação do sistema: B,B:Bus DUOX PLUS: alimentação de telefones, dados e áudio. C, NO, NC: contactos de relé, 2A@30Vdc (ligação do trinco). +12: saída12 Vdc- 250mA (máximo 500mA durante 100 seg.) BS, -: botão do hall de entrada.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste audio Adjust the audio Réglez le volume Audioeinstellung “puerta abierta” Ajuste o áudio “open door” “porte ouverte” “Tür offen” “porta aberta” Conexión altavoz Speaker connection Raccordement haut-parleur Verstärker-Anschluss Ligação do altifalante Conexión micrófono (micrófono ubicado en el perfil inferior de la placa) Microphone connection (microphone located in the lower panel profile) Connexion microphone (microphone placé...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Ejemplo 2: Programación como Bloque 1 y Placa número 2. Example 2: Programming as Block 1 and Panel number 2. Exemple 2 : programmation en tant que bâtiment 1 et platine nº 2. Beispiel 2: Programmierung als Block 1 und Türstation Nummer 2.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com RESTAURAR A VALORES DE FÁBRICA: Reset El amplificador DUOX PLUS dispone de la función de «Reset» que permite restaurar los parámetros programados a valores de fábrica. Tiempos de apertura de puerta Ver «Seccion II: Manual de Programación», (al final de este manual). RESTORE DEFAULT VALUES: Reset The DUOX PLUS amplifier has a ‘Reset’...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL FEATURES / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cityline IP54 / IK07 Alimentación - Power Supply - Alimentation 18 - 24 Vdc Stromversorgung - Alimentação Consumo - Consumption - Consommation - Stromverbrauch - Consumo •...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Werte: - Aktivierungszeit Türöffner: 01...99 Sek. (Grundeinstellung: 03). - Aktivierungszeit Türöffnungstaste: 0...99 Sek. (Grundeinstellung: 06). - Maximale Sprechzeit: 90 Sek.. - Art von Türstation: Nebenblock / Block / Haupteingang, (Grundeinstellung: Block). - Blocknummer: 00..99, (Grundeinstellung: 00). - Nebenblocknummer: 00..99, (Grundeinstellung: 00).
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com SINTETIZADOR DE VOZ. CODIFICACIÓN IDIOMAS (Ver tabla). VOICE SYNTHESIZER. LANGUAGE CODING (see table). SYNTHÉTISEUR VOCAL. CODIFICATION LANGUES (voir tableau). SPRACHSYNTHESIZER. SPRACHKODIERUNG (siehe Tabelle). SINTETIZADOR DE VOZ. CODIFICAÇÃO LINGUAS (ver tabela). 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4...
  • Seite 34 Futuras actualizaciones de idiomas, consultar web Fermax. For Future language updates, consult Fermax web. Pour les futures mises à jour des langues, veuillez consulter le site web Fermax. Für zukünftige Sprachupdates. Fermax-Webseite konsultieren. Para futuras atualizações de línguas, consultar o website da Fermax.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Rufkodes im DUOX PLUS-Verstärker. El Das DUOX PLUS-System verwendet sechsstellige Adressen für die Wohnungssprechstellen Dies erlaubt eine höchstmögliche Flexibilität bei der Kodezuweisung und eine maximale Anpassung an die landesüblichen Gegebenheiten. Die Stellen des Rufkodes setzen sich wie folgt zusammen: BBSSNN: ·...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Bei der Programmierung jedes Telefons wird auf dieses der vordere Teil der Adresse, die der Türstation zugewiesen ist, übertragen. Bei der Türstation des Haupteingangs erfolgt dies nicht. Beispiele: · Türstation konfiguriert als Block Block 25, Telefonbereich 25XXXX.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Konfigurierung der Direct-Türstation. Die Parameter der Türstation können über die Tastatur geändert werden. Dazu muss der Programmiermodus nach dem Drücken der Taste «A» mittels Zugangskode aufgerufen werden. Zugangskode Programmiermodus: A + 4444 (werksseitig eingestellter Kode). Falls der Kode richtig ist, ertönt ein Bestätigungston (bip-bip).
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE: - Der Programmierkode und der Türöffnungskode müssen unterschiedlich sein, falls eine Programmierung derselben Nummer erfolgt, wird der Vorgang abgebrochen und eine akustische Fehlermeldung ausgegeben (bip-bop). - Zur Deaktivierung des Türöffnungskodes muss der Wert AAAA in Position 08. eingeben werden. - Falls bei «Lautstärke Überwachung»...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH VERSTÄRKER Türstation mit Tastenmodulen VERSTÄRKER Türstation mit Tastenmodulen CITYLINE SKYLINE DUOX AMPLIFICADOR AMPLIFIER DUOX AMPLIFICADOR AMPLIFIER CN1 PACK EXTENSION CN1 PACK EXTENSION TYPE Nº TYPE Nº Nº IDIOMA Nº LANGUAGE IDIOMA SW1 PROG LANGUAGE SW1 PROG EXIT...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com - Wenn eine Türstation als MASTER-Türstation aktiviert wird, erfolgt eine Mitteilung an alle anderen Türstationen und eventuell vorhandene MASTER-Türstationen werden automatisch deaktiviert. - Die Deaktivierung des Master-Modus der Türstation erfolgt gleich wie die Aktivierung: 3-maliges schnelles Drücken der SW1-Taste.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Este producto está protegido con las siguientes patentes y modelos de utilidad: PATENTES: US 9215410, US 9762852, BE1023440, AU2014203706. MODELOS DE UTILIDAD: ES1187384U, ES1141495U, FR3038192, DE202016000632U1, CN205987229(U). This product is protected with the following patents and utility models: PATENTS: US 9215410, US 9762852, BE1023440, AU2014203706.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Avd. Tres Cruces, 133 46017 Valencia Spain Para más información, visitar www.fermax.com Contacto: tec@fermax.com www.fermax.com/contact For extended information, visit www.fermax.com Contact: tec@fermax.com www.fermax.com/contact Pour de plus amples renseignements, rendez-vous sur www.fermax.com Contact : tec@fermax.com...