Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Retevis Ailunce HD2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ailunce HD2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
HD2
User's Manual
#
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Retevis Ailunce HD2

  • Seite 1 User’s Manual...
  • Seite 16: Sicherheit Und Überblick

    Sicherheit und Überblick Wir sind dankbar, dass Sie sich für das Digitalradio von Retevis/Ailunce entschieden haben. Wir sind davon überzeugt, dass dieser einfach zu bedienende Transceiver eine zuverlässige und zuverlässige Kommunikation mit Personen ermöglicht, die mit höchster Effizienz arbeiten. Die Transceiver sind mit modernster Technologie ausgestattet. Daher sind wir davon überzeugt, dass Sie mit der Qualität und den Eigenschaften dieses Produkts zufrieden sein werden!
  • Seite 17: Auspacken Und Überprüfen Der Ausrüstung

    Auspacken und Überprüfen der Ausrüstung Bitte prüfen Sie bei Erhalt, ob das Paket beschädigt ist. Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen Ihnen, die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte zu überprüfen. Sollten Teile fehlen oder während des Transports beschädigt werden, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
  • Seite 18 LCD-Anzeigesymbol Bedeutung der LCD-Anzeige Zeigt die Stärke des empfangenen Signals an; Tastatursperre. Batterie sparen. UKW-Radio ist eingeschaltet. Sprachübertragung und Tastenton ein. Zeigt die verfügbare Leistung an. Leistungsstufe anzeigen. Bedeutet, dass der aktuelle Kanal eine große Bandbreite hat. Bedeutet, dass der aktuelle Kanal mit CTCSS-Ton eingestellt ist. Hochschalten Plus oder Minus.
  • Seite 19: Radio-Menü-Einstellung - Haupteinstellung

    Radio-Menü-Einstellung – Haupteinstellung Speisekarte Definition Squelch 0~9 Stufen (Wie üblich, wenn Sie einen hohen Squelch-Pegel einstellen, kann er Rauschen unterdrücken, aber gleichzeitig wird das Signal abgeschwächt. Sie können den Pegel entsprechend der Umgebung einstellen. Wenn das Signal stark ist, machen Für einen klareren Hörgenuss können Sie einen hohen Pegel einstellen.
  • Seite 20: Kanaleinstellungen (Band A Eingestellt Und Band B Eingestellt)

    Kanaleinstellungen (Band A eingestellt und Band B eingestellt) Zone Wählen Sie den Arbeitsbereich. GPS ein- oder ausschalten. (Nur GPS-Version). RxGPSInfo Bestätigen Sie, ob Sie die GPS-Informationen erhalten. TxGPSInfo Bestätigen Sie, ob die GPS-Informationen übertragen werden. Step Wählen Sie den Frequenzschritt für den aktuellen Kanal. Power Wählen Sie die Leistungsstufe für den aktuellen Kanal.
  • Seite 21: Detaillierte Funktionsabläufe

    Verschlüsselung Es unterstützt die Einstellung der normalen und erweiterten 32-Bit-Verschlüsselung im CPS, die Verschlüsselung ist jedoch nur mit HD1 kompatibel. Die Verschlüsselungsfunktion funktioniert nur auf digitalen Kanälen. Versionsinformation Zeigt die Seriennummer und die Firmware-Version an. Detaillierte Funktionsabläufe 1.Speichern Sie einen analogen Kanal 1) Eingang 144,25000 MHz auf Band A oder Band B;...
  • Seite 22 Kanalsuche 1) Der Prioritätskanal kann im CPS wie oben gezeigt eingestellt werden. 2) Wenn Sie die Kanalsuche ausführen und eine Zielzone auswählen, werden alle Kanäle in dieser Zone durchsucht. Wenn Sie „ALLE Kanäle“ wählen, werden alle Kanäle durchsucht, die Sie für das Radio programmiert haben. 6.Notfallalarmbetrieb Wählen Sie im CPS Fernalarm oder lokalen Alarm.
  • Seite 23 Die GPS-Funktion funktioniert nur auf digitalen Kanälen. 1) Basic auf einem DMR-Kanal, Menü-Band A/B-Set-GPS: EIN/AUS. Schalten Sie das GPS ein. 2) Gehen Sie zurück, um „RxGPSInfo“ und „TXGPSInfo“ zu aktivieren. 3)Band A/B 28. Menü einstellen: GPS-Kontakte. Wählen Sie 4)Alle Einstellungen sind abgeschlossen. Der nächste Schritt einen Prioritätsgruppenkontakt oder einen privaten Kontakt besteht darin, nach draußen zu gehen, bis das GPS-Symbol aus, beide OK.
  • Seite 24 2)Koppeln Sie den Bluetooth-Ohrhörer. ①Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu gelangen, und Sie hören eine „di“-Stimme. ②Bestätigen Sie „BTRebind“, wenn Sie den Bluetooth-Ohrhörer zum ersten Mal verbinden. ③Warten Sie einige Sekunden, bis das Bluetooth-Radio mit dem Bluetooth-Ohrhörer verbunden ist. Wenn Sie das Radio und den Ohrhörer das nächste Mal einschalten, werden sie innerhalb weniger Sekunden automatisch gekoppelt.
  • Seite 25 Fehlerbehebung Keine Energie •Der Akku ist möglicherweise leer. Bitte aktualisieren Sie den Akku oder laden Sie ihn auf. •Der Akku ist möglicherweise nicht richtig installiert. Nehmen Sie ihn bitte heraus und installieren Sie ihn erneut. Der Akku hält nach dem Aufladen •Die Lebensdauer der Batterie ist abgelaufen.
  • Seite 26 CE-Anforderung (Einfache EU-Konformitätserklärung) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. erklärt, dass der Funkgerätetyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht die WEEE-Richtlinie 2012/19/EU; Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.retevis.com.
  • Seite 27 kabellose Ohrhörer die größte HF-Energiequelle (Handgerät) aus der Nähe des Kopfes und können so die Gesamtexposition erheblich reduzieren zum Kopf. -Erhöhen Sie den Abstand zwischen drahtlosen Geräten und Ihrem Körper. -Dieses Funkgerät ist für den „ausschließlichen beruflichen/kontrollierten Gebrauch“ konzipiert und als solche klassifiziert. Arbeitsumgebungen/kontrollierte Umgebungen werden als Orte definiert, an denen Personen einer Exposition ausgesetzt sein können, die sich der potenziellen Exposition bewusst sind, beispielsweise aufgrund ihrer Beschäftigung oder ihres Berufes.
  • Seite 28 das Radio oder den Akku nicht mit einem Gerät oder einer Wärmequelle wie einem Haartrockner oder einer Mikrowelle. Wenn das Radio in eine ätzende Substanz (z. B. Salzwasser) getaucht wurde, spülen Sie das Radio und die Batterie mit Süßwasser ab und trocknen Sie sie anschließend.

Inhaltsverzeichnis