Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit SAN 300

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Dégivrage de l’appareil SAN 300 Remplacement de l’ampoule d’éclairage SAN 300 (FR) Précautions et conseils, 8 SAN 300 S (FR) Sécurité générale SAN 400 (FR) Mise au rebut Economies et respect de l’environnement SAN 400 S (FR) Anomalies et remèdes, 9...
  • Seite 2: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Seite 3 Support Stabilisateur 1. Positionnez le réfrigérateur dans l’endroit de votre (Modèle SAN400 uniquement): choix. 2. En regardant depuis l’avant du réfrigérateur, marquez la position du panneau de gauche. ATTENTION: Pour empêcher le réfrigérateur de 3. Déplacez le réfrigérateur à une distance suffisante basculer vers l’avant, il doit être maintenu en place avec pour avoir un accès dégagé...
  • Seite 4: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Manette RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE...
  • Seite 5: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Rangement à l’intérieur du Aliments réfrigérateur ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les Viande et poisson Au-dessus des bacs à fruits et évidé légumes instructions sur l’installation (voir Installation). Au-dessus des bacs à...
  • Seite 6: Pour Profiter À Plein De Votre Réfrigérateur

    Pour profiter à plein de votre réfrigérateur • Pour régler la température, utilisez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description). • N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils). • Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se conservent pas plus longuement que les aliments crus.
  • Seite 7: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage de l’appareil Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, ! Conformez-vous aux instructions suivantes. mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche Ne pas utiliser d’objets pointus et coupants pour de l’appareil de la prise de courant : dégivrer l’appareil, ils risqueraient d’endommager Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la irréparablement le circuit réfrigérant.
  • Seite 8: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Seite 9: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Seite 10: Assistance

    Assistance 195073429.03 02/2010 Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. modèle numéro de série Signalez :...
  • Seite 11 Installation, 12-13 Beschreibung Ihres Gerätes, 14 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 15-16 Wartung und Pflege, 17 SAN 300 SAN 300 (FR) Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 18 SAN 300 S (FR) SAN 400 (FR) SAN 400 S (FR) Störungen und Abhilfe, 19 Kundendienst, 20...
  • Seite 12: Installation

    Installation Wechsel des Türanschlags ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Seite 13 Die Stabilitätsstütze 100-200 mm von der linken Plattenmarkierung Hinweis: Aufgrund seines Gewichts ist beim positionieren Verschieben/Bewegen des Kühlschranks orsicht geboten Position der linken platte...
  • Seite 14: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht siehe Wartung •...
  • Seite 15: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Lebensmittel Lagerplatz im Kühlschrank Fleisch und Im Fach oberhalb der Obst- und gesäuberter Fisch Gemüseschale siehe Im Fach oberhalb der Obst- und Frischkäse Installation Gemüseschale Gekochte Speisen In jedem beliebigen Fach Salami, Toastbrot, In jedem beliebigen Fach Schokolade Obst und Gemüse In der Obst- und Gemüseschale...
  • Seite 16: Optimaler Gebrauch Des Kühlschranks

    Optimaler Gebrauch des Kühlschranks siehe Beschreibung siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise...
  • Seite 17: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Abtauen Ihres Gerätes Reinigung Ihres Gerätes siehe Abbildung Lampenaustausch Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung...
  • Seite 18: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Allgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonen siehe Wartung...
  • Seite 19: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Kundendienst siehe Kundendienst Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: siehe Installation . siehe Wartung...
  • Seite 20: Kundendienst

    Kundendienst 195073429.03 02/2010 • siehe Störungen und Abhilfe 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto Bruto Classe...
  • Seite 21 Descongelar el aparato Sustituir la bombilla SAN 300 SAN 300 (FR) Precauciones y consejos, 28 Seguridad general SAN 300 S (FR) Eliminación SAN 400 (FR) Ahorrar y respetar el medio ambiente SAN 400 S (FR) Anomalías y soluciones, 29 Asistencia, 30...
  • Seite 22: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo puertas cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Seite 23 Abrazadera de estabilidad 1. Coloque el refrigerador en el lugar por Ud. elegido. 2. Mirando de frente al refrigerador, marque la posición de (sólo para el modelo SAN400): la pared izquierda. 3. Desplace el refrigerador para poder acceder a la pared ATENCIÓN: Para evitar que el refrigerador esté...
  • Seite 24: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Seite 25: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Alimento Ubicación en el refrigerador Carne y pescado Sobre los recipientes para fruta ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga limpio y verdura las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). Sobre los recipientes para fruta Quesos frescos y verdura...
  • Seite 26: Uso Óptimo Del Frigorífico

    Uso óptimo del frigorífico • Para regular la temperatura utilice el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA (ver Descripción). • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos). • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
  • Seite 27: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el aparato Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. necesario aislar el aparato de la red de alimentación Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes eléctrica, desenchufándolo: o con punta porque podrían dañar irremediablemente el No es suficiente llevar el mando para la regulación de la...
  • Seite 28: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Seite 29: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna •...
  • Seite 30: Asistencia

    Asistencia 195073429.03 02/2010 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Seite 31: Instruções Para A Utilização

    Degelar o aparelho Substituição da lâmpada SAN 300 SAN 300 (FR) Precauções e conselhos, 38 Segurança geral SAN 300 S (FR) Eliminação SAN 400 (FR) Economizar e respeitar o meio ambiente SAN 400 S (FR) Anomalias e soluções, 39 Assistência, 40...
  • Seite 32: Instalação

    Instalação Reversibilidade da abertura das portas ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
  • Seite 33 1. Posicione o frigorífico no ponto escolhido. 2. Olhe de fronte ao frigorífico, marque a posição do painel da esquerda. 3. Desloque o frigorífico para obter o espaço para Para evitar que o frigorífico esteja inclinado acesso à parede traseira. à...
  • Seite 34: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Manípulo Prateleira extraível da porta com tampa, (veja a Manutenção) Prateleira extraível da...
  • Seite 35: Início E Utilização

    Início e utilização Iniciar o aparelho $OLPHQWR 'LVSRVLomR QR IULJRUtILFR Sobre as gavetas para frutas e Carne e peixe limpo verduras as instruções para a instalação (veja a Instalação). Sobre as gavetas para frutas e Queijo fresco verduras ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os Alimentos cozidos Em quaisquer prateleiras compartimentos...
  • Seite 36: Utilize Melhor O Frigorífico

    Utilize melhor o frigorífico • Para regular a temperatura utilize o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja a Descrição). • Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas não quentes (veja Precauções e conselhos). • Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm mais tempo do que os crus.
  • Seite 37: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o aparelho Durante as operações de limpeza e manutenção é ! Obedeça as seguintes instruções. necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Para degelar o aparelho não utilize objectos cortantes e Não é suficiente colocar os selectores de regulação da pontiagudos que poderiam danificar irremediavelmente temperatura na posição (aparelho desligado) para...
  • Seite 38: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos !Este aparelho foi projectado e fabricado em Eliminação conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para • Eliminação do material de embalagem: obedeça as razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
  • Seite 39: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: •...
  • Seite 40: Assistência

    Assistência 195073429.03 02/2010 • Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. •...
  • Seite 41: Instrukcja Obs³Ugi

    Instrukcja obs³ugi LODÓWKO Spis treœci Français, 1 Deutsch, 11 Espanol, 21 Polski, 41 Portuges, 31...
  • Seite 42 Instalacja ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aœciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnoœnymi informacjami.
  • Seite 43 UWAGA: Lodówka musi byæ utrzymywana w odpowiedniej pozycji przez dostarczony w tym celu element mocuj¹cy, aby nie przechyla³a siê do przodu. Osob¹ za to odpowiedzialn¹ jest klient. Element mocuj¹cy jest przymocowany do pod³ogi albo do œciany z ty³u lodówki, przyczepia siê go do p³yty podtrzymuj¹cej lodówkê, która przymocowuje urz¹dzenie.
  • Seite 44: Opis Urz¹Dzenia

    Opis urz¹dzenia (patrz Konserwacja) • • •...
  • Seite 45: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie ’‚ ü S‚“€vr†“p“rvrÐÃy‚qypr Hv †‚Ãvà Nad szufladkami na owoce i wyczyszczone ryby warzywa patrz Instalowanie vr ’Ær… Nad szufladkami na owoce i warzywa IhÃwhxvrwx‚yvrxÃyápr Ugotowane potrawy Fvráih†’Ãpuyrià IhÃwhxvrwx‚yvrxÃyápr puszkowany, czekolada W szufladkach na owoce i Owoce i warzywa warzywa IhÐáh pvrwÃyárp“pr jajka...
  • Seite 46 patrz Opis patrz Uwagi i zalecenia...
  • Seite 47: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie patrz rysunek...
  • Seite 48: Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCi

    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci patrz Konserwacja patrz Konserwacja...
  • Seite 49 Anomalie i œrodki zaradcze patrz Serwis patrz Instalowanie . patrz Konserwacja...
  • Seite 50: Serwis Techniczny

    Serwis Techniczny • patrz Anomalie i ich usuwanie 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto Bruto Classe...
  • Seite 52 195073429.03 02/2010...

Diese Anleitung auch für:

San 300frSan 400 frSan 400 sSan 400 s frSan 300 sSan 300 s fr ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis