Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit BAAN 10 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BAAN 10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit BAAN 10

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Utilizzare al meglio il congelatore Polski, 61 Manutenzione e cura, 6 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori BAAN 10 Sbrinare l’apparecchio Sostituire la lampadina Precauzioni e consigli, 7 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente...
  • Seite 2: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Seite 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Balconcino estraibile con coperchio e...
  • Seite 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Aircooler ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la lampada di illuminazione interna.
  • Seite 5: Utilizzare Al Meglio Il Frigorifero

    Utilizzare al meglio il frigorifero congelati e surgelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore. • Per regolare la temperatura utilizzare la manopola per ! Se per lungo tempo permane la temperatura ambiente LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA ( vedi più...
  • Seite 6: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano congelatore Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario Eliminare periodicamente la brina con l’apposito isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione raschietto in dotazione. Se lo strato di brina è superiore staccando la spina dalla presa.
  • Seite 7: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito Smaltimento in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Seite 8: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La lampada di illuminazione •...
  • Seite 9: Assistenza

    Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Centro Assistenza più vicino. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) 93139180000 S/N 704211801 RG 2330...
  • Seite 10 195051589.00 09/2005 - Xerox Business Services...
  • Seite 11 Using the freezer to its full potential Polski, 61 Maintenance and care, 16 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours BAAN 10 Defrosting the appliance Replacing the light bulb Precautions and tips, 17 General safety Disposal...
  • Seite 12: Installation

    Installation Reversible doors ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
  • Seite 13: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. TEMPERATURE REGULATING Knob Removable lidded shelf with EGG TRAY LAMP ( see Maintenance )
  • Seite 14: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance It is recognizable due to the presence of the mechanism on the top part of the refrigerator compartment ( see ! Before starting the appliance, follow the installation diagram ). The Aircooler maintains a constant fridge temperature to keep food fresher for longer and will instructions ( see Installation ).
  • Seite 15: Using The Refrigerator To Its Full Potential

    Using the refrigerator to its full potential ! If the room temperature drops below 14°C for an extended period of time, the ideal temperature will not • Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust be reached in the freezer compartment and food the temperature ( see Description ).
  • Seite 16: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the freezer compartment During cleaning and maintenance it is necessary to Remove frost regularly using the special scraper disconnect the appliance from the electricity supply. provided. If the frost layer is greater than 5 mm, it is It is not sufficient to set the temperature adjustment necessary to defrost manually: knobs on...
  • Seite 17: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes. •...
  • Seite 18: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far illuminate.
  • Seite 19: Assistance

    Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number...
  • Seite 20 195051589.00 09/2005 - Xerox Business Services...
  • Seite 21 Pour profiter à plein de votre congélateur Polski, 61 Entretien et soins, 26 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises BAAN 10 odeurs Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 27 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement...
  • Seite 22: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Seite 23: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
  • Seite 24: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil On le reconnaît à la présence d’un dispositif appliqué à la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur ( voir ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les figure ).
  • Seite 25: Pour Profiter À Plein De Votre Réfrigérateur

    Pour profiter à plein de votre réfrigérateur ! Si la température ambiante se maintient longuement au-dessous de 14°C, le compartiment freezer n’arrive • Pour régler la température, utilisez le bouton de pas à atteindre les températures indispensables à une REGLAGE DE LA TEMPERATURE ( voir Description ). longue conservation et la période de conservation sera •...
  • Seite 26: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment congélateur Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Eliminez périodiquement le givre à l’aide de la raclette mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche plastique fournie avec l’appareil. Si la couche de givre de l’appareil de la prise de courant.
  • Seite 27: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Seite 28: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Seite 29: Assistance

    Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. modèle numéro de série Signalez :...
  • Seite 30 195051589.00 09/2005 - Xerox Business Services...
  • Seite 31 Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs Polski, 61 Wartung und Pflege, 36 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung BAAN 10 Abtauen Ihres Gerätes Lampenaustausch Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 37 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Störungen und Abhilfe, 38...
  • Seite 32: Installation

    Installation Wechsel des Türanschlags ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Seite 33: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. Abnehmbare Ablagen mit Deckel, ( siehe Wartung ) Abnehmbare Ablage für Schubfach...
  • Seite 34: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes Ist Ihr Gerät mit diesem System ausgestattet, befindet sich an der Rückwand im Inneren des Kühlteils die entsprechende Vorrichtung ( siehe Abbildung ). Das Aircooler gewährleistet eine optimale Konservierung die Installationshinweise ( siehe der Lebensmittel, da dank dieses Systems nach einem Installation ).
  • Seite 35: Optimaler Gebrauch Des Kühlschranks

    Optimaler Gebrauch des Kühlschranks Gefrier- bzw. Tiefkühlgut hält sich so unverändert für ungefähr 9-14 Stunden. ! Liegt die Umgebungstemperatur für längere Zeit unter • Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS die Temperatur ein ( siehe Beschreibung ). 14°C, können die zur langzeitigen Konservierung im •...
  • Seite 36: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Entfernen Sie den Reif in regelmäßigen Abständen mit Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom dem entsprechenden Schaber. Ist die Reifschicht jedoch Stromnetz getrennt werden. zu dick, muss manuell abgetaut werden: Es genügt nicht, den Temperaturschalter auf Position (Gerät ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen 1.
  • Seite 37: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: •...
  • Seite 38: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden ( siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: •...
  • Seite 39: Kundendienst

    Kundendienst • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: •...
  • Seite 40 195051589.00 09/2005 - Xerox Business Services...
  • Seite 41 Optimaal gebruik van de diepvrieskast Polski, 61 Onderhoud en verzorging, 46 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes BAAN 10 Het apparaat ontdooien Het lampje vervangen Voorzorgsmaatregelen en advies, 47 Algemene veiligheid Afvalverwijdering...
  • Seite 42: Installatie

    Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Seite 43: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. TEMPERATUURKNOP Uitneembaar vak met deksel, voor...
  • Seite 44: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Dit herkent u aan het mechanisme aan de bovenkant van het koelgedeelte ( zie afbeelding ). Door middel van ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de het Aircooler kunt u levensmiddelen optimaal bewaren. Het systeem zorgt ervoor dat, nadat de deur open is instructies voor wat betreft de installatie na te volgen geweest, de temperatuur binnen het apparaat weer snel...
  • Seite 45: Optimaal Gebruik Van De Koelkast

    Optimaal gebruik van de koelkast openen: de levensmiddelen blijven op deze manier nog ongeveer 9 à 14 uur goed bewaard. ! Als de kamertemperatuur zich voor langere tijd onder • Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop TEMPERATUURREGELING( zie Beschrijving ). de 14°C bevindt, bereikt het diepvriesgedeelte niet de •...
  • Seite 46: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat Verwijder van tijd tot tijd het ijs dat wordt gevormd, met afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het speciale, bijgeleverde schrapertje.
  • Seite 47: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u dient ze derhalve goed door te nemen. aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
  • Seite 48: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt ( zie Service ), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting •...
  • Seite 49: Service

    Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden.
  • Seite 50 195051589.00 09/2005 - Xerox Business Services...
  • Seite 51 Uso óptimo del congelador Polski, 61 Mantenimiento y cuidados, 56 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores BAAN 10 Descongelar el aparato Sustituir la bombilla Precauciones y consejos, 57 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 58...
  • Seite 52: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder puertas consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Seite 53: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Seite 54: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartimento frigorífico ( ver la ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga figura ). El Aircooler permite una óptima conservación de los alimentos debido a que restablece rápidamente la las instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ).
  • Seite 55: Uso Óptimo Del Frigorífico

    Uso óptimo del frigorífico ! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este • Para regular la temperatura utilice el mando de modo, los alimentos congelados se conservarán sin REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA ( ver Descripción ). alteración durante aproximadamente 9-14 horas.
  • Seite 56: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimento congelador Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es Elimine periódicamente la escarcha utilizando la raedera necesario aislar el aparato de la red de alimentación que se suministra con el aparato. Si la capa de eléctrica, desenchufándolo: escarcha es superior a los 5 mm es necesario realizar No es suficiente llevar el mando para la regulación de la...
  • Seite 57: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre • Eliminación del material de embalaje: respete las seguridad. Estas advertencias se suministran por normas locales, de esta manera los embalajes razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
  • Seite 58: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna •...
  • Seite 59: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Seite 60 195051589.00 09/2005 - Xerox Business Services...
  • Seite 61: Instrukcja Obs³Ugi

    Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA¯ARKA Spis treœci Français, 21 Italiano, 1 English,11 Deutsch, 31 Nederlands, 41 Espanol, 51 Polski, 61...
  • Seite 62 Instalacja ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aœciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnoœnymi informacjami.
  • Seite 63: Opis Urz¹Dzenia

    Opis urz¹dzenia (patrz Konserwacja) • • • •...
  • Seite 64: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie patrz Instalowanie patrz rysunek \ZQR ü 5R]PLHV]F]HQLH Z ORGyZFH 0L VR L Nad szufladkami na owoce i wyczyszczone ryby warzywa Nad szufladkami na owoce i ZLH \ VHU warzywa 1D MDNLHMNROZLHN SyáFH Ugotowane potrawy .LHáEDV\ FKOHE 1D MDNLHMNROZLHN SyáFH puszkowany, czekolada W szufladkach na owoce i...
  • Seite 65 patrz Opis patrz Uwagi i zalecenia patrz rysunek WATER LEVEL...
  • Seite 66: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie patrz rysunek patrz rysunek...
  • Seite 67: Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCi

    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci patrz Konserwacja patrz Konserwacja...
  • Seite 68 Anomalie i œrodki zaradcze patrz Serwis patrz Konserwacja patrz Instalowanie . patrz Konserwacja...
  • Seite 69: Serwis Techniczny

    Serwis Techniczny • patrz Anomalie i ich usuwanie 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto Bruto Classe...
  • Seite 72 195051589.00 09/2005 - Xerox Business Services...

Inhaltsverzeichnis