Seite 1
Instruções de montagem e de serviço Bombas de circulação para instalações de filtração para piscinas BADU MAGIC 05/ 04 VG 766.2160.050 25' 05/ 04 D / GB / F/I/NL/E/POR - BA VG 766.2160.050 25' 05/ 04 D/ GB / F/I/NL/E/POR - BA...
Baureihe Série: / Series: / Serie: / Serie: / Mallisarja:/ Serie: / Série: / Série: Manual de montaje y operacion Seite 69 BADU MAGIC Bombas de circulacion para instalaciones filtradoras en piscinas folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: correspond aux dispositions pertinentes suivantes: / complies with the following provisions applying to it: / è conforme alle sequenti disposizioni pertinenti: / in de door ons geleverde uitvoering voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen: / cumple las siguientes disposicio- nes pertinentes: / vastaa seuraavia asiaan kuuluvia määräyksiä: / je v souladu s následujícími pr ˇ...
Seite 3
Speck-Pumpen Verkaufsgesellschaft Karl Speck GmbH & Co., Lauf Baureihe BADU MAGIC Ursprungsland : Bundesrepublik Deutschland Einsatzbereich : Die Schwimmbadpumpe BADU MAGIC ist ausschließlich zur Umwälzung des Schwimmbadwassers in Verbindung mit einer Schwimmbad - Filteranlage ein- zusetzen. Für andere Einsätze oder Zweckentfremdung ohne unsere Freigabe über-...
Seite 4
Kennlinien BADU MAGIC Sicherheit Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, gültig für Wasser mit 20°C Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbe- dingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen und muß ständig am Einsatzort der Maschi- ne/Anlage verfügbar sein.
Seite 5
2.2 Personalqualifikation und -schulung 2.6 Sicherheitshinweise für Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten Das Personal für Bedienung, Wartung, Inspektion und Montage muß die ent- Der Betreiber hat dafür zu sorgen, daß alle Wartungs-, Inspektions- und Monta- sprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen. Verantwortungsbereich, gearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt wer- Zuständigkeit und die Überwachung des Personals müssen durch den Betrei- den, das sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend...
Seite 6
Pumpe (geodätische Höhe) 2 m nicht überschreiten. Die Saughöhe wird durch Strömungswiderstände in der Saugleitung bei längeren und/oder zu Die Kunststoffpumpen der Baureihe BADU MAGIC sind zur Umwälzung des klein bemessenen Rohrleitungen erheblich herabgesetzt. Es ist auf Dichtig-...
Seite 7
Schließen des Klemmenkastendeckels : ACHTUNG 1. Um eine eventuelle Beschädigung der filigranen Dichtlippen (b) zu vermei- den, setzen Sie den Deckel vorsichtig und rechtwinklig auf das Gehäuse Bitte darauf achten, daß die eingebauten Absperrorgane in Saug- und Drucklei- auf und drücken ihn nach unten. tung bei Betrieb völlig geöffnet sind, weil die Pumpe nie bei geschlossenen Ab- 2.
Wiedereinbau der Motoreinheit ins Pumpengehäuse : ACHTUNG Die 8 Schneidschrauben (900) vor dem Wiedereinschrauben zunächst nach links drehen, bis der geschnittene Gewindegang durch Einrasten wieder er- Der Leckageabfluß unten zwischen Pumpengehäuse und Motor darf nicht ver- reicht ist, dann erst festschrauben. Bitte achten Sie darauf, dass die Schrauben stopft/abgedichtet werden, da sonst das Wasser innen aufsteigt und der Motor nicht zu fest angezogen werden (Anziehmoment 5 Nm).
Überwurfmutter (f. Verschraubung d = 50) Bundbuchse ( f. PVC-Rohr PN 6, d = 50 Schlauchtülle für 1 ˝ bzw. 1 ˝ Schlauch Motor (Motorwelle BADU Magic 4) (1.0715) (Motorwelle BADU Magic 6) (1.0715) (Motorwelle BADU Magic 8) (1.0543) (Motorwelle BADU Magic 11) (1.0543)