Herunterladen Diese Seite drucken

Speck pumps BADU 93 Montage- Und Betriebsanleitung

Umwaelzpumpen fuer schwimmbad-filteranlagen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BADU
SPECK-SCHWIMMBADTECHNIK
Montage- und Betriebsanleitung
Umwälzpumpen für Schwimmbad-Filteranlagen
Installation and operation manual
for swimming pool filter circulation pumps
BADU
06/ 09
VG 766.2110.051 1' 06/ 09 D / GB - BA
TEC
®
93
®
D
GB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Speck pumps BADU 93

  • Seite 1 BADU ® SPECK-SCHWIMMBADTECHNIK Montage- und Betriebsanleitung Umwälzpumpen für Schwimmbad-Filteranlagen Installation and operation manual for swimming pool filter circulation pumps BADU ® 06/ 09 VG 766.2110.051 1' 06/ 09 D / GB - BA...
  • Seite 2 Table of contents /Table analytique Montage- und Betriebsanleitung Seite Umwälzpumpen für Schwimmbad-Filteranlagen Installation and operation manual Page for swimming pool filter circulation pumps...
  • Seite 3 ® BADU 93/30 H H max. = 15,5 m BADU ® 93/40 H H max. = 18,5 m (mm) BADU 93/30 H ® BADU 93/45 H H max. = 22,1 m BADU 93/40 H BADU ® 93/50 H H max. = 24,0 m...
  • Seite 4 Kennlinien ® BADU gültig für Wasser mit 20°C VKL 93.08.203 Förderstrom Q (m Technische Daten bei 50 Hz BADU 93/30 H 93/40 H 93/45 H 93/50 H 93/55 H 93/60 93/70 93/80 93/110 Saug / Druck Klebemuffe d (mm) 110/110 110/110 110/110 110/110 110/110 110/110 110/110 110/110 110/110 Empf.
  • Seite 5 Sicherheit Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbe- dingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen und muss ständig am Einsatzort der Maschi- ne/Anlage verfügbar sein.
  • Seite 6 2.2 Personalqualifikation und -schulung Das Personal für Bedienung, Wartung, Inspektion und Montage muss die ent- sprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen. Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und die Überwachung des Personals müssen durch den Betrei- ber genau geregelt sein. Liegen bei dem Personal nicht die notwendigen Kenntnisse vor, so ist dieses zu schulen und zu unterweisen.
  • Seite 7 tagearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt wer- den, das sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat. Die Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten. Grundsätzlich sind Arbeiten an der Maschine nur im Stillstand durchzuführen. Die in der Betriebsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum Stillsetzen der Maschine muss unbedingt eingehalten werden.
  • Seite 8 Beschreibung ® Die Pumpen der Baureihe BADU 93 sind zur Umwälzung des Schwimmbad- wassers in Kombination mit einer entsprechenden Filteranlage konzipiert. Die Gehäuseteile sind aus Gbz und das Laufrad ist aus glas faserverstärktem Poly- propylen PP GF 30 hergestellt, diese Teile haben damit eine hervorragende Korrosionsbeständigkeit gegenüber dem Schwimmbadwasser und den zur Wasserpflege üblichen Wasserbehandlungsmitteln.
  • Seite 9 Verwindung, Wärmeausdehnung) auf die Pumpe wirken. Die Rohre sind unmit- telbar vor der Pumpe abzufangen und spannungsfrei anzuschließen. Das sollte unter Verwendung geeigneter Kompensatoren geschehen. Bei Überschreitung der Rohrleitungskräfte können z. B. undichte Stellen an der Pumpe selbst oder an den Flanschverbindungen entstehen, die zum heftigen Austritt des Fördermediums führen.
  • Seite 10 Bei undichter Saugleitung saugt die Pumpe schlecht oder gar nicht an. Die in den Tabellen angegebenen Rohrleitungsdimensionen für die Saugleitungen gelten nur für eine Leitungslänge von maximal 5 m. Längere Rohrleitungen erhöhen den Widerstand und verschlechtern das An- saugverhalten. Die Gefahr der Kavitationsbildung nimmt ebenfalls zu. Es ist auf Dichtigkeit der Saugleitung zu achten, denn bei undichter Saugleitung saugt die Pumpe schlecht oder gar nicht an.
  • Seite 11 Danach den Deckel (160) gerade einsetzen und darauf achten, dass sich der Runddichtring (412.1) in der Gehäusenut befindet, die vier Kreuzgriffe (915) gleichmäßig anziehen. Anderenfalls kann die Pumpe nicht oder nicht mit voller Kraft ansaugen. Die Pumpe nicht trocken laufen lassen ! Auch nicht zur Drehrichtungskontrolle ! ACHTUNG Die Pumpe nur bei halb offenem druckseitigen Absperrorgan einschalten! Erst...
  • Seite 12 7.1 Reinigen des Saugsiebes : 1. Pumpe ausschalten. 2. Absperrorgane schließen. 3. Den Deckel (160) öffnen, siehe auch Punkt 6.1, und abheben. Saugsieb (143) herausnehmen, reinigen und wieder einsetzen. Deckel (160) aufsetzen und mit vier Kreuzgriffen gleichmässig dicht anziehen. (siehe Punkt 6.1 und 6.3). 4.
  • Seite 13 Es muss lediglich die Motoreinheit durch Lösen der 4 Sechskantmuttern (920.1) am Gehäusedeckel (161) ausgebaut werden. Ausbau des Laufrades : ® Bei der BADU 93 ist das Laufrad auf die Motorwelle aufgesteckt. Die Laufradmutter (922) mit Runddichtring (412.4) abschrauben. Das Laufrad (230) von der Motorwelle abziehen.
  • Seite 14: Zugehörige Unterlagen

    ABS schwarz Druckstutzen ABS schwarz Deckel incl. Abstandsstück PC transparent Gehäusedeckel G-CuSn10 (Gbz-10) 174.2 Leitschaufeleinsatz G-CuSn10 (Gbz-10) Laufrad PP GF 30 Laterne nur bei BADU 93/110 GG 20 411.2 Stopfendichtung Klingerit 411.3 Dichtring Klingersil C-4400 411.4 Dichtring PA natur 412.1 O-Ring 412.2...
  • Seite 15 Ersatzteilliste mit Werkstoffen - Ersatzteilzeichnung siehe Seite 15 ® ® ® BADU 93/.. H AK, BADU 93/60, 70, 80 AK; BADU 93/110 AK Werkstoff Teil Stück Benennung Bemerkung Gehäuse G-CuSn10 (Gbz-10) Saugsieb kpl. PP gelb Saugstutzen ABS schwarz Druckstutzen ABS schwarz Deckel incl.
  • Seite 16: Ersatzteilzeichnung

    Ersatzteilzeichnung ® BADU 93/30 H, 93/40 H, 93/45 H, 93/50 H, 93/55 H ® BADU 93/60, 93/70, 93/80, 93/110 Z.Nr. VW93.08.206...
  • Seite 17 Ersatzteilzeichnung ® BADU 93/30 H-AK, 93/40 H-AK, 93/45 H-AK, 93/50 H-AK, 93/55 H-AK ® BADU 93/60-AK, 93/70-AK, 93/80-AK, 93/110-AK Z.Nr. VW93.08.205...
  • Seite 19: Dimensional Drawing

    Country of origin: Federal Republic of Germany Field of Application: The swimming pool pump BADU 93 is to be used exclusively for the circulation of swimming pool water together with a swimming pool filter unit. The manufacturer declines any responsibility in cases where these...
  • Seite 20 Characteristics ® BADU applicable for water of 20°C VKL 93.08.203 Flow rate Q (m Technical data at 50 Hz BADU 93/30 H 93/40 H 93/45 H 93/50 H 93/55 H 93/60 93/70 93/80 93/110 Inlet/outlet connection glue socket d (mm)) 110/110 110/110 110/110 110/110 110/110 110/110 110/110 110/110 110/110 Rec.
  • Seite 21 Safety This Operation Manual contains basic instructions, which must be observed du- ring mounting, operation and maintenance. Therefore the Operation Manual should be carefully read before installation and start-up by the person in charge of the installation as well as by all other technical personnel/operators and should at all times be available at the installation site.
  • Seite 22 2.2 Personnel Qualification and Training All personnel for the operation, maintenance, inspection and installation must be fully qualified to perform that type of job. Responsibility, competence and the supervision of such personnel must be strictly regulated by the user. Should the available personnel be lacking the necessary qualification, they must be trained and instructed accordingly.
  • Seite 23 Basically, all work on the machine is to be performed while the machine is not in operation. The sequence for shutting the machine down described in the Operating Instructions must be strictly observed. Pumps or pump units handling hazardous liquids must be decontaminated. Immediately upon completion of the work, all safety and protective equipment must be restored and activated.
  • Seite 24 Description The pumps of series BADU 93 have been designed to circulate pool water in combination with a corresponding filter unit. The casing parts are made of Gre- cian bronze and the impeller is made of glass fibre-reinforced polypropylene PP GF 30, giving these parts excellent resistance to corrosion from swimming pool water and products usually used to treat it.
  • Seite 25 Exceeding pipe strengths may result, for example, in leaks on the pump itself or on flange joints leading to a considerable loss of pumping medium. The suction pipe is to be fitted continually rising to the pump and continually fal- ling in the case of a gravity feed to avoid the formation of air pockets.
  • Seite 26 The suction pipe dimensions in the table are only valid for suction pipes not longer than 5 m. With longer pipes the flow resistance increases and suction is impaired. Danger of cavitation is also increased. Make sure that the suction line is not leaky, otherwise the pump will prime insufficiently or not at all.
  • Seite 27 Put on the lid (160) and make sure that the o-ring seal (412.1) is well in the housing groove. Tighten the 4 knobs (915) evenly. Otherwise the pump will prime insufficiently or not at all. Never let the pump run dry, not even for the purpose of checking the direction of rotation! CAUTION Only switch the pump on when the discharge-side shut-off valve is half open!
  • Seite 28 3. Open lid (160) and lift it, see par. 6.1. Remove strainer basket (143), clean and replace it. Put lid (160) back in place and tighten the knobs evenly, see par. 6.1 and 6.3. 4. Open shutoff valves. 5. Restart pump. CAUTION If the pump is shut off by the motor protection switch, turn off the electricity sup- ply and check whether the pump can easily be rotated.
  • Seite 29 Removing of the impeller: The impeller of the BADU 93 is fitted onto the shaft. Unscrew the cap nut (922) with o-ring (412.4). Remove the impeller (230) from the motor shaft. Assembly: Mounting of the new mechanical seal: Slightly moisten the impeller hub (230) as well as the sleeve of the complete lock ring with soap water.
  • Seite 30 Lid incl. spacer PC transparent Gland housing G-CuSn10 (Gbz-10) 174.2 Diffuser G-CuSn10 (Gbz-10) Impeller PP GF 30 Lantern only in the case of BADU 93/110 GG 20 411.2 Seal ring Klingerit 411.3 Seal ring Klingersil C-4400 411.4 Seal ring PA natur 412.1...
  • Seite 31 Parts list and materials - Parts drawing see page 31 ® ® ® BADU 93/.. H AK, BADU 93/60, 70, 80 AK; BADU 93/110 AK Material Part Qty. Description Remarks Casing G-CuSn10 (Gbz-10) Strainer complete. PP yellow Suction port ABS black Pressure port ABS black Lid incl.
  • Seite 32: Parts Drawing

    Parts Drawing ® BADU 93/30 H, 93/40 H, 93/45 H, 93/50 H, 93/55 H ® BADU 93/60, 93/70, 93/80, 93/110 Z.Nr. VW93.08.206...
  • Seite 33 Parts Drawing ® BADU 93/30 H-AK, 93/40 H-AK, 93/45 H-AK, 93/50 H-AK, 93/55 H-AK ® BADU 93/60-AK, 93/70-AK, 93/80-AK, 93/110-AK Z.Nr. VW93.08.205...
  • Seite 35: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 89 / 392 / EWG, Anhang II A as defined by machinery directive 89 / 392 / EEC, Annex II A conformément à la directive CE relative aux machines 89 / 392 / CEE, Annexe II A Hiermit erklären wir, dass das Pumpenaggregat Herewith we declare that the pump unit Par la présente, nous déclarons que le groupe moteur-pompe...
  • Seite 36 VG 766.2110.051 1' 06/ 09 D/GB-BA...