Inhaltszusammenfassung für Speck pumps Zismatic 40 WE
Seite 1
Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual Zismatic 40/10 WE WG64.005.001-P...
Seite 3
Originalbetriebsanleitung Zismatic 40/10 WE WG64.005.001-P ü P o s : / T e c h n i s c h e D o k u m e n t a t i o n / A l l g e m e i n e M o d u l e / C E - Z e i c h e n 2 \ m o d _ 1 4 3 4 5 4 2 1 7 5 8 0 9 _ 0 .
Seite 4
Pos: 6 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Firmenadresse SPECK @ 3\mod_1439292393224_6.docx @ 37641 @ @ 1 Hauptstraße 3 91233 Neunkirchen am Sand, Germany Telefon 09123 949-0 Telefax 09123 949-260 info@speck-pumps.com www.speck-pumps.com === Ende der Liste für Textmarke Firmenadresse === Pos: 8 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Copyright @ 0\mod_1426071027221_6.docx @ 984 @ @ 1 Alle Rechte vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis Pos: 10 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Inhaltsverzeichnis @ 2\mod_1435582896243_6.docx @ 33762 @ @ 1 Inhaltsverzeichnis === Ende der Liste für Textmarke Ihvz === Zu diesem Dokument ..............5 Umgang mit dieser Anleitung ............ 5 1.1.1 Symbole und Darstellungsmittel ..........5 Sicherheit ..................7 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........
Zu diesem Dokument Pos: 12 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Zu diesem Dokument/Zu diesem Dokument @ 0\mod_1427210330941_6.docx @ 26354 @ 1 @ 1 Zu diesem Dokument Pos: 13 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Zu diesem Dokument/Umgang mit dieser Anleitung @ 0\mod_1427286785560_6.docx @ 26451 @ 2 @ 1 Umgang mit dieser Anleitung Diese Anleitung ist Teil der Pumpe/Anlage.
Seite 8
Zu diesem Dokument Um die korrekte Bedienung zu verdeutlichen, sind wichtige Informationen und technische Hinweise besonders hervorgehoben. Symbol Bedeutung Einschrittige Handlungsaufforderung. Mehrschrittige Handlungsaufforderung. Reihenfolge der Schritte beachten. Pos: 15 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/#### Seitenumbruch #### @ 0\mod_1426069111812_0.docx @ 769 @ @ 1 6 DE 12|2015...
Sicherheit – Das Personal, das die entsprechende Qualifikation noch nicht aufweisen kann, erhält die erforderliche Schulung, bevor es mit anlagentypischen Aufgaben betraut wird. – Die Zuständigkeit des Personals, zum Beispiel für Arbeiten am Produkt, an der elektrischen Ausrüstung oder den hydraulischen Einrichtungen, sind entsprechend seiner Qualifikation und Arbeitsplatzbeschreibung festgelegt.
Sicherheit 2.6.4 Heiße Oberflächen Die Pumpe kann während des Betriebes sehr heiß werden. Dadurch besteht Verbrennungsgefahr. Pumpe im Betrieb nicht berühren. Vor Arbeiten an der Pumpe/Anlage die Pumpe erst abkühlen lassen. Pos: 30 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Restrisiken/Gefahrstoffe - Zismatic @ 3\mod_1442305532371_6.docx @ 46369 @ 3 @ 1 2.6.5 Gefahrstoffe ...
Sicherheit Pos: 37 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Vermeidung von Schäden/Blockieren der Pumpe - Zismatic @ 3\mod_1442305928870_6.docx @ 46414 @ 3 @ 1 2.8.3 Blockieren der Pumpe Schmutzteilchen können die Pumpe verstopfen oder blockieren. Pumpe nicht auf dem Grund des Brunnens/Zisterne montieren. Pos: 38 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Vermeidung von Schäden/Frostgefahr - Zismatic @ 3\mod_1442306015773_6.docx @ 46429 @ 3 @ 1 2.8.4 Frostgefahr ...
Beschreibung Pos: 43 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Beschreibung/Beschreibung @ 0\mod_1427795115728_6.docx @ 26935 @ 1 @ 1 Beschreibung Pos: 44 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Beschreibung/Ausführung - Zismatic @ 3\mod_1442306103131_6.docx @ 46444 @ 2 @ 1 Ausführung Bei der Zismatic-Pumpe handelt es sich um eine senkrechte, versenkbare Pumpe, welche leicht zu installieren ist. Konzipiert ist diese Zisternenpumpe für sauberes Wasser ohne Schwebstoffe.
Transport und Zwischenlagerung Pos: 46 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Transport und Zwischenlagerung/Transport und Zwischenlagerung - Zismatic @ 3\mod_1442306780526_6.docx @ 46459 @ 1 @ 1 Transport und Zwischenlagerung HINWEIS Korrosion durch Lagerung in feuchter Luft bei wechselnden Temperaturen! Kondenswasser kann Wicklungen und Metallteile angreifen. Pumpe/Anlage in trockener Umgebung bei möglichst ...
Installation 5.1.3 Vermeidung von Kabelbeschädigung Um das Stromkabel des Motors nicht zu beschädigen, sollte dieses beim Hinablassen in den Brunnen mittels Kabelschellen an der Druckleitung befestigt werden. Eine Befestigung alle zwei Meter ist empfehlenswert. Pos: 56 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Rohrleitungen/Rohrleitungen @ 0\mod_1427882317137_6.docx @ 27150 @ 2 @ 1 Rohrleitungen Pos: 57 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Rohrleitungen/Rohrleitungen verlegen - Zismatic @ 3\mod_1442308455324_6.docx @ 46535 @ 3 @ 1 5.2.1...
Inbetriebnahme Pos: 68 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme - Zismatic @ 3\mod_1442309651636_6.docx @ 46582 @ 1 @ 1 Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme überprüfen, ob die Angaben von Spannung und Frequenz des Stromnetzes den Angaben auf dem Typenschild der Pumpe entsprechen. Sicherstellen, dass die Pumpe vollständig eingetaucht ist. Die vorhandenen Wasserhähne vollständig öffnen.
Entsorgung Pos: 77 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Entsorgung/Entsorgung @ 1\mod_1428486567397_6.docx @ 27534 @ 1 @ 1 Entsorgung Die Pumpe/Anlage kann nach Lebensdauerende bei einem örtlichen Wertstoffhof kostenfrei abgegeben werden. Eine Entsorgung im Hausmüll ist nicht zulässig! Verpackungsmaterial, unter Beachtung der örtlichen Vorschriften, im Hausmüll entsorgen.
Index Pos: 92 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Index @ 2\mod_1435751775796_6.docx @ 33848 @ 1 @ 1 Index === Ende der Liste für Textmarke Index === Aufstellung 16 Gewährleistung 20 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 Inbetriebnahme 18 Elektrischer Anschluss 17 Rohrleitung 15 Entsorgung 21 Ersatzteile 8 Störungen 10, 19 Fehlanwendungen 7 Frost 11, 20...
Seite 31
Translation of original operation manual Zismatic 40/10 WE WG64.005.001-P ü P o s : / T e c h n i s c h e D o k u m e n t a t i o n / A l l g e m e i n e M o d u l e / C E - Z e i c h e n 2 \ m o d _ 1 4 3 4 5 4 2 1 7 5 8 0 9 _ 0 .
Seite 32
Pos: 6 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Firmenadresse SPECK @ 3\mod_1439292393224_370.docx @ 37642 @ @ 1 Hauptstraße 3 91233 Neunkirchen am Sand, Germany Phone +49 9123 949-0 +49 9123 949-260 info@speck-pumps.com www.speck-pumps.com === Ende der Liste für Textmarke Firmenadresse === Pos: 8 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Copyright @ 0\mod_1426071027221_370.docx @ 986 @ @ 1 All rights reserved.
Seite 33
Table of contents Pos: 10 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Inhaltsverzeichnis @ 2\mod_1435582896243_370.docx @ 33764 @ @ 1 Table of contents === Ende der Liste für Textmarke Ihvz === About this document ..............5 Using this manual ..............5 1.1.1 Symbols and means of representation ........5 Safety .....................
About this document Pos: 12 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Zu diesem Dokument/Zu diesem Dokument @ 0\mod_1427210330941_370.docx @ 26356 @ 1 @ 1 About this document Pos: 13 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Zu diesem Dokument/Umgang mit dieser Anleitung @ 0\mod_1427286785560_370.docx @ 26453 @ 2 @ 1 Using this manual This manual is a component of the pump/unit.
Seite 36
About this document Symbol Meaning Instructions for a one-step action. Directions for a multi-step action. Observe the order of the steps. Pos: 15 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/#### Seitenumbruch #### @ 0\mod_1426069111812_0.docx @ 891 @ @ 1 6 EN 12|2015...
Safety – The personnels' responsibilities, for example working on the product, electric equipment or hydraulic systems, are set based on their qualifications and the job description. – The personnel have read this manual and understand the necessary working steps. Pos: 20 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Sicherheitsvorschriften/Sicherheitsvorschriften - MLY-04 @ 3\mod_1439898996857_370.docx @ 39772 @ 2 @ 1 Safety regulations The operator of the system is responsible for the adherence to all relevant statutory regulations and guidelines.
Safety Pos: 27 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Restrisiken/Rotierende Teile - GSA @ 1\mod_1429096331026_370.docx @ 27892 @ 3 @ 1 2.6.2 Rotating parts There is a risk of shearing and crushing due to exposed rotating parts. Only perform servicing when the pump/unit is not in ...
Safety Pos: 32 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Störungen/Störungen @ 0\mod_1427783778053_370.docx @ 26752 @ 2 @ 1 Defects In case of a defect, immediately switch the pump off and remove it from operation. Have all defects repaired immediately. Pos: 33 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Vermeidung von Schäden/Vermeidung von Sachschäden @ 0\mod_1427787266105_370.docx @ 26782 @ 2 @ 1 Preventing material damage Pos: 34 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Sicherheit/Vermeidung von Schäden/Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch - Zismatic @ 3\mod_1442305675412_370.docx @ 46386 @ 3 @ 1 2.8.1...
Seite 41
Safety H. max. 333 min. 111 Q. max. 333 min. 111 230V °C CHEMICALS WG64.011.001-P Pos: 41 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Abbildung @ 1\mod_1430211005604_370.docx @ 29221 @ @ 1 Fig. 1 Pos: 42 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/#### Seitenumbruch #### @ 0\mod_1426069111812_0.docx @ 891 @ @ 1 12|2015 EN 11...
Transport and intermediate storage Pos: 46 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Transport und Zwischenlagerung/Transport und Zwischenlagerung - Zismatic @ 3\mod_1442306780526_370.docx @ 46461 @ 1 @ 1 Transport and intermediate storage NOTICE Corrosion is possible due to storage in humid conditions with fluctuating temperatures! Condensation can corrode windings and metal parts. Store the pump/unit in a dry environment at a temperature ...
Installation 5.1.3 Avoiding damage to cables In order to avoid damage to the motor’s power cable whilst being lowered into the well this should be fastened to the pressure line using cable clamps. Fastening them together at two meter intervals is recommended. Pos: 56 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Rohrleitungen/Rohrleitungen @ 0\mod_1427882317137_370.docx @ 27152 @ 2 @ 1 Pipes Pos: 57 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Rohrleitungen/Rohrleitungen verlegen - Zismatic @ 3\mod_1442308455324_370.docx @ 46537 @ 3 @ 1...
Seite 46
Installation Pos: 59 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Aufstellung/allgemeine Anleitung/Aufstellung @ 2\mod_1432017628128_370.docx @ 31942 @ 2 @ 1 Installation Pos: 60 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Aufstellung/Zismatic/WG64.013.001-P @ 3\mod_1442391802085_0.docx @ 47175 @ @ 1 WG64.013.001-P Pos: 61 /Technische Dokumentation/Allgemeine Module/Abbildung @ 1\mod_1430211005604_370.docx @ 29221 @ @ 1 Fig. 3 Pos: 62 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Aufstellung/Zismatic/geodätische Höhe @ 3\mod_1442308713372_370.docx @ 46553 @ @ 1 The geodetic head from the pump position to the highest point of the installation should amount to a maximum of 30 m.
Installation Pos: 64 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Installation/Elektrischer Anschluss/Zismatic/Elektricher Anschluss - Zismatic @ 3\mod_1442308775709_370.docx @ 46569 @ 2 @ 1 Electrical connection WARNING Risk of electric shock due to incorrect connections! Electrical connections must always be carried out by authorised specialists. Observe VDE and utility company regulations.
Start-up Pos: 68 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme - Zismatic @ 3\mod_1442309651636_370.docx @ 46584 @ 1 @ 1 Start-up Before commissioning, check that the power network‘s voltage and frequency values correspond to those indicated on the pump’s name plate. Ensure that the pump is completely submerged. Open the taps completely.
Maintenance Pos: 73 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Wartung/Instandhaltung/ZIS 40/Wartung/Instandhaltung - ZIS 40 @ 3\mod_1444978749754_370.docx @ 48946 @ 1 @ 1 Maintenance The submersible pumps are almost maintenance free. NOTE Only carry out work on the pump when it is turned off. When? What? Regularly ...
Disposal Pos: 77 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Entsorgung/Entsorgung @ 1\mod_1428486567397_370.docx @ 27536 @ 1 @ 1 Disposal Collect harmful media and dispose of it according to the regulations. At the end of its service life, the pump/unit or individual components must be disposed of correctly. Disposal in the household waste is not permitted! ...
Technical data Pos: 79 /Technische Dokumentation/Betriebsanleitung/Technische Daten/Zismatic/Technische Daten @ 3\mod_1442313476995_370.docx @ 46647 @ 1 @ 1 Technical data Zismatic 40/10 WE Switch-on pressure 3 bar Power P 0.9 kW Maximum pressure 6.3 bar Maximum flow rate 4 m³ Weight 12.4 kg 1~230 V 1.2 kW 0.9 kW...
Seite 55
Index Index === Ende der Liste für Textmarke Index === Defects 10, 19 Misuse 7 Disposal 21 pipe 10 Electrical connection 17 Spare parts 8 Frost 10 Start-up 18 Installation 16 Transport 13 Intended use 7 Warranty 20 12|2015 EN 25...