Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SmartCD2.G2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE
Kurzanleitung
EN
Quick guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DK
Korte vejledning
SE
Snabbguide
Programming device
SmartCD2.G2
KB14.080040
23.04.2025

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SimonsVoss SmartCD2.G2

  • Seite 1 Kurzanleitung Programming device Quick guide SmartCD2.G2 Guide abrégé Korte handleiding Guida breve KB14.080040 Korte vejledning 23.04.2025 Snabbguide...
  • Seite 2 Programming device SmartCD2.G2 deutsch ............................english ............................français ............................italiano ............................nederlands ..........................dansk ............................svensk............................
  • Seite 3 Programming device Smart- Inhaltsverzeichnis CD2.G2 Inhaltsverzeichnis 1 Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 4 2 Allgemeine Sicherheitshinweise .................... 4 3 Produktspezifische Sicherheitshinweise ................ 7 4 Auspacken ............................ 8 5 Aufladen............................ 9 6 In Betrieb nehmen ........................ 10 7 Programmieren .......................... 12 Programmieren mit einem PC/Laptop .................. 12 Programmieren mit einem Windows-Notebook/Tablet.......... 13 Programmieren mit Smartphone/Tablet (Android/iOS).......... 13 8 Signalisierung ..........................
  • Seite 4 CD2.G2 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Das SmartCD2.G2 ist ein Programmiergerät, das speziell für den Betrieb an einem PC/Tablet/Laptop oder zur Kopplung mit einem Smartphone entwickelt wurde. Sie können hiermit auf eine sehr komfortable Weise alle digitalen Komponenten des SimonsVoss Systems 3060 (Schließzylinder, Transponder, SmartHandle und SmartRelais)
  • Seite 5 Programming device Smart- 2. Allgemeine Sicherheitshinweise CD2.G2 Versperrter Zugang durch Manipulation des Produkts Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern, dann können Fehlfunktionen auftreten und der Zugang durch eine Tür versperrt werden. Verändern Sie das Produkt nur bei Bedarf und nur in der Dokumentation beschriebe- ...
  • Seite 6 Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe von metalli-  schen Oberflächen. HINWEIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öffnen und Schließen von Türen und vergleichbaren Gegenständen bestimmt. Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für andere Zwecke.  6 / 112...
  • Seite 7 WARNUNG Gefahren durch eingebaute Lithium-Akkus Das Programmiergerät enthält Lithium-Akkus. Lithium-Akkus sind bei Fehlbehandlung gefährlich. 1. Öffnen Sie das Programmiergerät nicht. SimonsVoss kann ver- brauchte Akkus austauschen (kostenpflichtig). 2. Setzen Sie das Programmiergerät keinen Temperaturen über 70 °C aus. 3. Verbrennen Sie das Programmiergerät nicht.
  • Seite 8 Kabel zum Anschluss an eine USB-Schnittstelle  Kurzanleitung  Sie benötigen zum Betrieb des SmartCD2.G2 die AXM-/LSM-Software. Zur mobilen Programmierung vor Ort muss außerdem die LSM-Mobile- Software oder -App auf dem mobilen Gerät installiert sein. Die LSM-Mobile-Software muss zusätzlich erworben werden.
  • Seite 9  an oder schließen Sie es direkt an einen USB-Anschluss Ihres PCs/Tablets/Laptops Selbstentladung der Akkus Die Akkus im SmartCD2.G2 entladen sich wie alle Akkus über längere Zeit. Sie können es dann nicht verwenden, bevor es aufgeladen ist. 9 / 112...
  • Seite 10 Sie es längere Zeit nicht verwenden. 6. In Betrieb nehmen Betrieb über USB-Schnittstelle Das SmartCD2.G2 kann mit dem mitgelieferten Kabel über eine freie USB Schnittstelle direkt an einen PC bzw. Laptop angeschlossen werden. In Zusammenspiel mit einem PC/Laptop und einem SmartCD2.G2 können alle digitalen Schließungen und alle aktiven Transponder /...
  • Seite 11 CD2.G2 2. Wenn die oberste LED dauerhaft leuchtet, dann drücken Sie den Taster einmal. Oberste LED blinkt und leuchtet nicht dauerhaft. 3. Schließen Sie das USB-Kabel wieder am SmartCD2.G2 an. Programmiergerät einsatzbereit. Betrieb über Bluetooth-Schnittstelle HINWEIS USB-Kabel und Bluetooth-Verbindung nicht zeitgleich nutzbar Ein eingestecktes USB-Kabel kann je nach Firmwareversion (<9.10.4.47) die Bluetooth-Schnittstelle deaktivieren.
  • Seite 12 2. Wenn die oberste LED blinkt, dann drücken Sie den Taster einmal. Oberste LED leuchtet dauerhaft und blinkt nicht. Programmiergerät einsatzbereit. Das SmartCD2.G2 wechselt mit einem Tastendruck oder nach ca. 15 Minuten ohne Aktivität automatisch vom Bluetooth-Betrieb in den Standby-Modus, um Strom zu sparen.
  • Seite 13 Programming device Smart- 7. Programmieren CD2.G2 ü Programmiergerät per USB angeschlossen (Bluetooth nicht aktiv, siehe In Betrieb nehmen [  10] 1. Starten Sie in der AXM/LSM den Programmiervorgang. 2. Folgen Sie den weiteren Anweisungen. 7.2 Programmieren mit einem Windows-Notebook/Ta- blet Aktuelle LSM-Mobile-Version auf Ihrem Notebook installiert.
  • Seite 14 Das Programmiergerät zum Laden an einen geeigneten USB-  Anschluss angeschlossen ist und Mindestens einer der Akkus geladen werden muss.  Kommunikation mit einer LED 3 blinkt schnell grün. SimonsVoss-Schließung. LED 3 blinkt langsam grün. Keine Verbindung. 14 / 112...
  • Seite 15 Programming device Smart- 9. Technische Daten CD2.G2 Die 3. LED signalisiert nur bei aktiver Funkkommunikation (z.B. Programmierung, Auslesung) zwischen Programmiergerät und einer entsprechenden Schließung. LED 4 leuchtet blau. Bluetooth aktiv. LED 4 ist aus. Bluetooth inaktiv. Die 4. LED leuchtet bei der Verwendung der Bluetooth-Schnittstelle für die Dauer des Programmier-, Auslese- oder Rücksetzvorganges auf, und erlischt anschließend wieder.
  • Seite 16 25 kHz (fL>10 kHz, fH<40 kHz) -28,5 dBµA/m (10 m Entfernung) 2402 MHz - 2480 MHz 0 dBm 10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass die Artikel (SMARTCD2.G2) folgenden Richtlinien entsprechen: 2014/53/EU -Funkanlagen-  bzw. für UK: Rechtsverordnung 2017 Nr. 1206 -Funkanlagen- 2011/65/EU -RoHS- ...
  • Seite 17 11. Hilfe und weitere Informationen Infomaterial/Dokumente https://www.simons-voss.com/de/dokumente.html Konformitätserklärungen und Zertifikate https://www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Informationen zur Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät (SMARTCD2.G2) nicht mit dem Hausmüll,  sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle. Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten ...
  • Seite 18 11. Hilfe und weitere Informatio- Programming device Smart- CD2.G2 Technischer Support +49 (0) 89 / 99 228 333 E-Mail support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Deutschland 18 / 112...
  • Seite 19 Programming device Contents SmartCD2.G2 Contents 1 Intended use .......................... 20 2 General safety instructions ......................  20 3 Product-specific safety instructions.................. 23 4 Unpacking............................ 24 5 Recharging............................ 25 6 Getting started .......................... 26 7 Programme ...........................  28 Programming with a PC or laptop....................  28 Programming with a Windows notebook/tablet .............
  • Seite 20 1. Intended use SmartCD2.G2 1. Intended use The SmartCD2.G2 is a programming device that has been specially developed for running on a PC/tablet/laptop or for coupling with a smartphone. It is a very convenient way for you to programme and read all digital components in SimonsVoss System 3060 (locking cylinders, transponders, SmartHandles and SmartRelays).
  • Seite 21 Programming device 2. General safety instructions SmartCD2.G2 Blocked access through manipulation of the product If you change the product on your own, malfunctions can occur and access through a door can be blocked. Modify the product only when needed and only in the manner described in the docu- ...
  • Seite 22 NOTE Intended use SimonsVoss-products are designed exclusively for opening and closing doors and similar objects. Do not use SimonsVoss products for any other purposes.  Qualifications required The installation and commissioning requires specialized knowledge. Only trained personnel may install and commission the product.
  • Seite 23 The programming device contains lithium batteries. Lithium batteries are dangerous if not handled properly. 1. Do not open the programming device. SimonsVoss can replace used batteries (subject to a charge). 2. Do not expose the programming device to temperatures above 70 °C.
  • Seite 24 Cable to connect to a USB port  Quick guide  You need the AXM/LSM software to operate the SmartCD2.G2. To program on-site using a mobile device, make sure the LSM Mobile software or app is installed. The LSM Mobile software must be purchased separately.
  • Seite 25 Like all batteries, the batteries in the SmartCD2.G2 discharge over a long period of time. In this case, you cannot use it until it is charged. Leave the SmartCD2.G2 connected to a suitable USB port if you are not going to use ...
  • Seite 26 SmartCD2.G2 6. Getting started Operated via a USB port SmartCD2.G2 can be directly connected to a PC or laptop by plugging the supplied cable into an unassigned USB port. All digital locking devices and all active transponder media in SimonsVoss System 3060 can be programmed using a SmartCD2.G2 in conjunction with a PC/laptop.
  • Seite 27  SmartCD2.G2 is charged (see Recharging [  25] ü 1. Unplug the USB cable from the SmartCD2.G2. 2. Press the button once when the top LED flashes. The top LED lights up continuously and does not flash. 27 / 112...
  • Seite 28 Programming device 7. Programme SmartCD2.G2 The programming device is ready for use. The SmartCD2.G2 switches automatically from Bluetooth mode to standby mode to save power if you press the button or if it is inactive for about 15 minutes. 7. Programme During programming, there should a minimum gap of around 10 cm between SmartCD and the locking device;...
  • Seite 29 Programming device 8. Signalling SmartCD2.G2 2. Import this locking plan into your notebook. For further information, please refer to the LSM Mobile manual. 7.3 Programming with smartphone/tablet (Android/iOS) Coming soon... 8. Signalling USB cable connected: pro- gramming device ready for USB operation.
  • Seite 30 9. Technical specifications SmartCD2.G2 Communication with a LED 3 flashes green quickly. SimonsVoss locking device. LED 3 flashes green slowly. No connection. The third LED only lights up when wireless communication is active (e.g. programming, readout) between the programming device and a corresponding locking device.
  • Seite 31 2402 MHz - 2480 MHz 0 dBm 10. Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that the articles (SMARTCD2.G2) comply with the following guidelines: 2014/53/EU -RED-  or for the UK: UK statutory 2017 No. 1206 -Radio equipment- 2011/65/EU -RoHS- ...
  • Seite 32 Declarations of conformity https://www.simons-voss.com/en/certificates.html Information on disposal Do not dispose the device (SMARTCD2.G2) in the household waste.  Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU. Take the packaging to an environmentally responsible recycling ...
  • Seite 33 Programming device 11. Help and other information SmartCD2.G2 Technical support +49 (0) 89 / 99 228 333 Email support-simonsvoss@allegion.com FAQs https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germany 33 / 112...
  • Seite 34 Programming device Tables des matières SmartCD2.G2 Tables des matières 1 Utilisation conforme........................ 35 2 Consignes de sécurité générales..................... 35 3 Consignes de sécurité propres au produit ................ 38 4 Déballage............................ 39 5 Rechargement.......................... 40 6 Mise en service .......................... 41 7 Programmer .......................... 44 Programmer avec un ordinateur/ordinateur portable ...........
  • Seite 35 Accès bloqué Toute erreur de montage et/ou de programmation d'un composant peut bloquer l'accès par une porte. La société SimonsVoss Technolo- gies GmbH décline toute responsabilité quant aux conséquences d'un accès bloqué, par exemple, accès pour les personnes blessées ou en danger, dommages matériels ou autres dommages !
  • Seite 36 2. Consignes de sécurité géné- Programming device rales SmartCD2.G2 Accès bloqué par la manipulation du produit Si vous modifiez vous-même le produit, des dysfonctionnements peuvent se produire et l'accès peut être bloqué par une porte. Ne changer le produit que lorsque cela est nécessaire et de la manière décrite dans la ...
  • Seite 37 Ne montez pas et ne placez pas le produit sur ou à proximité de surfaces métalliques.  NOTE Utilisation conforme aux dispositions Les produits SimonsVoss sont exclusivement destinés à l’ouverture et la fermeture de portes et d’objets similaires. N’utilisez pas les produits SimonsVoss à d’autres fins. ...
  • Seite 38 L'appareil de programmation contient des batteries au lithium. Les bat- teries au lithium sont dangereuses en cas de mauvaise manipulation. 1. N'ouvrez pas l'appareil de programmation. SimonsVoss peut rem- placer les batteries usées (service payant). 2. N'exposez pas l'appareil de programmation à des températures su- périeures à...
  • Seite 39  Guide rapide  Pour utiliser le SmartCD2.G2, le logiciel AXM/LSM est requis. Lors de la programmation mobile sur place, le logiciel LSM Mobile doit également être installé sur l'appareil mobile. Le logiciel LSM Mobile doit être acquise en plus.
  • Seite 40 Mobile, seulement via l’AXM/LSM. https://www.simons-voss.com/fr/telechargements/telechargements- de-logiciels.html 5. Rechargement Raccordez le SmartCD2.G2 à un port USB au moyen d'un câble USB (PC/ordinateur portable/power bank, etc.). Les batteries du SmartCD2.G2 sont rechargées par le biais d'un port USB. NOTE Raccords USB à l’état de veille ou désactivé...
  • Seite 41 Sur le long terme, les batteries du SmartCD2.G2 se déchargent naturellement comme n’importe quelle autre batterie. Vous ne pourrez alors plus les utiliser tant qu’elles n'au- ront pas été rechargées. Laissez le SmartCD2.G2 raccordé à un port USB adapté si vous ne l'utilisez pas pen-  dant une durée prolongée.
  • Seite 42 Le SmartCD2.G2 est rechargé (voir Rechargement [  40] ü 1. Débranchez le câble USB du SmartCD2.G2. 2. Si la LED supérieure est allumée en continu, appuyez une fois sur le bouton. La LED supérieure clignote et ne reste pas allumée en permanence.
  • Seite 43  40] ü Le SmartCD2.G2 est rechargé (voir 1. Débranchez le câble USB du SmartCD2.G2. 2. Si la LED supérieure clignote, appuyez une fois sur le bouton. La LED supérieure est allumée en continu et ne clignote pas. Programmateur prêt à l’emploi.
  • Seite 44 Programming device 7. Programmer SmartCD2.G2 Pour économiser de l’énergie, le SmartCD2.G2 passe automatiquement du mode Bluetooth au mode veille après env. 15 minutes d’inactivité ou si vous appuyez sur la touche correspondante. 7. Programmer Lors de la programmation, la distance minimale entre le SmartCD et la fermeture doit être d'env.
  • Seite 45 Programming device 8. Indication SmartCD2.G2 1. Exportez votre plan de fermeture de votre PC vers un support de stockage externe (p. ex. clé USB). 2. Importez ce plan de fermeture dans votre ordinateur portable. Pour de plus amples informations, se reporter au manuel LSM Mobile.
  • Seite 46 Programming device 9. Données techniques SmartCD2.G2 Le programmateur est raccordé à un port USB approprié pour le  chargement et Au moins une des piles rechargeables doit être rechargée.  La LED 3 clignote rapide- Communication avec une ment en vert.
  • Seite 47 2402 MHz - 2480 MHz 0 dBm 10. Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que les articles (SMARTCD2.G2) est conforme aux directives suivantes: 2014/53/EU -RED-  ou pour UK : UK statutory 2017 No. 1206 -Radio equipment- (équi-...
  • Seite 48 Documentation/documents https://www.simons-voss.com/fr/documents.html Déclarations de conformité https://www.simons-voss.com/fr/certificats.html Informations sur l'elimination Ne jetez pas l’appareil (SMARTCD2.G2) avec vos ordures  ménagères mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012/19/UE. 48 / 112...
  • Seite 49 Programming device 11. Aide et autres informations SmartCD2.G2 Recyclez l’emballage d’une manière écologique.  Assistance technique +49 (0) 89 / 99 228 333 E-Mail support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Allemagne 49 / 112...
  • Seite 50 Programming device Sommario SmartCD2.G2 Sommario 1 Uso conforme .......................... 51 2 Avvisi di sicurezza generali ...................... 51 3 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto...............  54 4 Disimballaggio.......................... 55 5 Caricamento .......................... 56 6 Messa in servizio ...........................  57 7 Programmazione.........................  59 Programmazione con PC/laptop .....................  59 Programmazione con un notebook/tablet Windows ............ 60...
  • Seite 51 3060 di SimonsVoss (cilindro di chiusura, transponder, SmartHandle e SmartRelè). Per programmare i prodotti digitali passivi di SimonsVoss (varianti MP) è necessario il dispositivo di programmazione SmartCD.MP. Questo può essere utilizzato solo insieme a LSM.Mobile.PC su un notebook Windows o un tablet Windows (non con l'app).
  • Seite 52 Programming device 2. Avvisi di sicurezza generali SmartCD2.G2 Accesso bloccato tramite manipolazione del prodotto Se si modifica il prodotto da solo, possono verificarsi malfunzionamenti e l'accesso at- traverso una porta può essere bloccato. Modificare il prodotto solo quando necessario e solo nel modo descritto nella docu- ...
  • Seite 53 Non montare o posizionare il prodotto sopra o vicino a superfici metalliche.  NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusivamente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri scopi. ...
  • Seite 54 Il dispositivo di programmazione contiene batterie al litio. Le batterie al litio sono pericolose se maneggiate in modo errato. 1. Non aprire il dispositivo di programmazione. SimonsVoss può sosti- tuire le batterie usate (a pagamento). 2. Non esporre l'unità di programmazione a temperature superiori a 70 °C.
  • Seite 55 Cavo per il collegamento a un’interfaccia USB  Libretto d’istruzioni  Per far funzionare lo SmartCD2.G2 è necessario il software AXM-/LSM. Per la programmazione mobile in loco, il software o l'applicazione LSM Mobile deve essere installato anche sul dispositivo mobile. Il software LSM-Mobile deve essere acquistato.
  • Seite 56 Collegare il programmatore a un hub USB attivo con un proprio alimentatore o colle-  garlo direttamente ad una porta USB del PC/tablet/laptop. Autoscarica delle batterie Come tutte le batterie, le batterie dello SmartCD2.G2 si scaricano nel tempo e non po- tranno essere utilizzate prima di essere ricaricate. 56 / 112...
  • Seite 57 Programming device 6. Messa in servizio SmartCD2.G2 Lasciare lo SmartCD2.G2 collegato ad una porta USB adeguata se non lo si utilizza  per un lungo periodo di tempo. 6. Messa in servizio Funzionamento tramite interfaccia USB Lo SmartCD2.G2 può essere collegato direttamente ad un PC o laptop tramite un'interfaccia USB libera utilizzando il cavo in dotazione.
  • Seite 58 2. Se il LED superiore è acceso in modo permanente, premere il pul- sante una volta. Il LED superiore lampeggia e non è acceso in modo permanente. 3. Ricollegare il cavo USB allo SmartCD2.G2. Dispositivo di programmazione pronto per l’uso. Funzionamento tramite interfaccia bluetooth...
  • Seite 59 Programming device 7. Programmazione SmartCD2.G2 1. Scollegare il cavo USB dallo SmartCD2.G2. 2. Se il LED superiore lampeggia, premere il pulsante una volta. Il LED superiore è acceso in modo permanente e non lampeggia. Dispositivo di programmazione pronto per l’uso.
  • Seite 60 Programming device 7. Programmazione SmartCD2.G2 ü Programmatore collegato tramite USB (bluetooth non attivo, vedi Messa in servizio [  57] 1. Avviare il processo di programmazione in AXM/LSM. 2. Seguire eventuali altre istruzioni. 7.2 Programmazione con un notebook/tablet Windows Versione aggiornata di LSM Mobile installata sul notebook.
  • Seite 61 Programming device 8. Segnalazione SmartCD2.G2 8. Segnalazione Cavo USB collegato: dispo- sitivo di programmazione pronto per il funzionamento USB. Il LED 1 si accende di verde. Cavo USB non collegato: di- spositivo di programmazio- ne pronto per il funziona- mento bluetooth.
  • Seite 62 Programming device 9. Dati tecnici SmartCD2.G2 Il LED 3 lampeggia rapido in Comunicazione con una verde. chiusura SimonsVoss. Il LED 3 lampeggia lento in Nessun collegamento. verde. Il 3° LED segnala solo quando la comunicazione radio è attiva (p.es. programmazione, lettura) tra il dispositivo di programmazione e una chiusura corrispondente.
  • Seite 63 -28,5 dBµA/m (10 m distanza) 2402 MHz - 2480 MHz 0 dBm 10. Dichiarazione di conformità Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart hierbij dat de ar- tikelen (SMARTCD2.G2) voldoet aan de volgende richtlijnen: 2014/53/UE -RED-  o per il Regno Unito: Normativa del Regno Unito 2017 n. 1206 -Appa-...
  • Seite 64 Dichiarazioni di conformità https://www.simons-voss.com/it/certificati.html Informazioni sullo smaltimento Il dispositivo (SMARTCD2.G2) non va smaltito fra i rifiuti domestici,  ma conferito presso un centro di raccolta comunale per rifiuti elettronici speciali in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/ Conferire l’imballaggio presso un punto di raccolta ai fini del ...
  • Seite 65 Programming device 11. Supporto e ulteriori informazio- SmartCD2.G2 Supporto tecnico +49 (0) 89 / 99 228 333 E-mail support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germania 65 / 112...
  • Seite 66 Programming device Smart- Inhoudsopgave CD2.G2 Inhoudsopgave 1 Voorgeschreven gebruik ...................... 67 2 Algemene veiligheidsinstructies ..................... 67 3 Specifieke veiligheidsinstructies per product .............. 70 4 Uitpakken............................ 71 5 Opladen............................ 72 6 In gebruik nemen ..........................  73 7 Programmeren .......................... 75 Programmeren met een pc/laptop .................. 75 Programmeer met een Windows-notebook/tablet ............ 76 Programmeren met smartphone/tablet (Android/iOS) .......... 76 8 Signalering............................
  • Seite 67 1. Voorgeschreven gebruik CD2.G2 1. Voorgeschreven gebruik De SmartCD2.G2 is een programmeerapparaat dat speciaal is ontwikkeld voor gebruik met een pc/tablet/laptop of in combinatie met een smartphone. U kunt hiermee uiterst comfortabel alle digitale componenten van het SimonsVoss Systeem 3060 (cilinders, transponders, SmartHandle en SmartRelais) programmeren en uitlezen.
  • Seite 68 Programming device Smart- 2. Algemene veiligheidsinstructies CD2.G2 Geblokkeerde toegang als gevolg van manipulatie van het product Als u het product zelf wijzigt, kunnen er storingen optreden en kan de toegang worden geblokkeerd door een deur. Vervang het product alleen wanneer dat nodig is en op de manier die in de documen- ...
  • Seite 69 Monteer of plaats het product niet op of in de buurt van metalen oppervlakken.  OPMERKING Beoogd gebruik SimonsVoss-producten zijn uitsluitend bedoeld voor het openen en sluiten van deuren en vergelijkbare voorwerpen. Gebruik SimonsVoss-producten niet voor andere doeleinden.  Kwalificaties vereist De installatie en inbedrijfstelling vereist gespecialiseerde kennis.
  • Seite 70 WAARSCHUWING Risico's door ingebouwde lithium-accu's Het programmeerapparaat bevat lithium-accu's. Lithium-accu's zijn bij verkeerde behandeling gevaarlijk. 1. Maak het programmeerapparaat niet open. SimonsVoss kan lege accu's vervangen (tegen betaling). 2. Stel het programmeerapparaat niet bloot aan temperaturen boven 70 °C. 3. Verbrand het programmeerapparaat niet.
  • Seite 71 Kabel voor aansluiting aan een USB-interface  Beknopte handleiding  Om de SmartCD2.G2 te kunnen gebruiken, is de AXM-/LSM-software nodig. Voor de mobiele programmering ter plaatse moet ook de LSM-Mobile- software of -app op het mobiele apparaat geïnstalleerd zijn. De LSM-Mobile-software moet extra worden aangeschaft.
  • Seite 72 Transponders kunnen niet met de LSM Mobile worden  geprogrammeerd, alleen via de AXM/LSM. https://www.simons-voss.com/nl/support/software-downloads.html 5. Opladen Sluit de SmartCD2.G2 met een USB-kabel aan op een USB-interface (PC/laptop/powerbank e.d.). De accu's van de SmartCD2.G2 worden dan via de USB-interface opgeladen. OPMERKING USB-aansluitingen in stand-by of uitgeschakelde toestand Op uw pc of laptop worden de USB-aansluitingen in stand-by of uitge- schakelde toestand mogelijk gedeactiveerd.
  • Seite 73 CD2.G2 Vanzelf ontladen van de accu De accu's in de SmartCD2.G2 ontladen zich net als elke andere accu na verloop van een langere tijd. Ze zijn pas weer bruikbaar nadat u ze hebt opgeladen. Laat de SmartCD2.G2 aangesloten op een geschikte USB-interface wanneer u het ...
  • Seite 74 6. In gebruik nemen CD2.G2 2. Als de bovenste LED continu brandt, drukt u eenmaal op de toets. Bovenste LED knippert en brandt niet continu. 3. Sluit de USB-kabel weer aan op de SmartCD2.G2. Programmeerapparaat gebruiksklaar. Gebruik via Bluetooth-interface OPMERKING...
  • Seite 75 2. Als de bovenste LED knippert, drukt u eenmaal op de toets. Bovenste LED brandt continu en knippert niet. Programmeerapparaat gebruiksklaar. De SmartCD2.G2 schakelt met een druk op de toets of na ca. 15 minuten inactiviteit automatisch van de Bluetooth-modus naar de stand-by modus om energie te besparen.
  • Seite 76 Programming device Smart- 7. Programmeren CD2.G2 1. Start het programmeren in de AXM/LSM. 2. Volg de verdere instructies. 7.2 Programmeer met een Windows-notebook/tablet ü Actuele LSM-Mobile-versie op uw notebook geïnstalleerd. ü Programmeerapparaat via USB aangesloten (Bluetooth niet actief, In gebruik nemen [  73] 1.
  • Seite 77 USB-  aansluiting om op te laden en minstens een van de accu's moet worden opgeladen.  communicatie met een LED 3 knippert snel groen. SimonsVoss-sluitelement. LED 3 knippert langzaam geen verbinding. groen. 77 / 112...
  • Seite 78 Programming device Smart- 9. Technische gegevens CD2.G2 De 3e LED geeft alleen een signaal bij actieve draadloze communicatie (bijv. programmeren, uitlezen) tussen het programmeerapparaat en het betreffende sluitelement. LED 4 brandt blauw. Bluetooth actief. LED 4 is uit. Bluetooth uitgeschakeld. De 4e LED brandt bij het gebruik van de Bluetooth-interface de zolang de betreffende communicatie duurt en gaat vervolgens vanzelf uit.
  • Seite 79 -28,5 dBµA/m (10 m afstand) 2402 MHz - 2480 MHz 0 dBm 10. Verklaring van overeenstemming Het bedrijf SimonsVoss Technologies GmbH verklaart dat de artikelen (SMARTCD2.G2) voldoen aan de volgende richtlijnen: 2014/53/EU -RED-  of voor de UK: UK wettelijk 2017 Nr. 1206 -Radioapparatuur- 2011/65/EU -RoHS- ...
  • Seite 80 Informatiemateriaal/documenten https://www.simons-voss.com/nl/documenten.html Conformiteitsverklaringen https://www.simons-voss.com/nl/certificaten.html Informatie over verwijdering Voer het apparaat (SMARTCD2.G2) niet af als huishoudelijk afval,  maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval. Voer de verpakking af naar een instantie voor milieuvriendelijke ...
  • Seite 81 Programming device Smart- 11. Hulp en verdere informatie CD2.G2 Technische Support +49 (0) 89 / 99 228 333 E-mail support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, 85774 Unterföhring, Duitsland 81 / 112...
  • Seite 82 Programming device Indholdsfortegnelse SmartCD2.G2 Indholdsfortegnelse 1 Anvendelsesområde ........................ 83 2 Generelle sikkerhedshenvisninger .................. 83 3 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger ................ 86 4 Udpakning............................ 87 5 Opladning ............................ 87 6 Ibrugtagning.......................... 88 7 Programmering .......................... 91 Programmering med en PC/laptop.................. 91 Programmering med en Windows-notebook/tablet ............ 91 Programmering med smartphone/tablet (Android/iOS) ..........
  • Seite 83 Programming device 1. Anvendelsesområde SmartCD2.G2 1. Anvendelsesområde SmartCD2.G2 er en programmeringsenhed, der er udviklet specielt til drift med en PC/tablet/laptop eller til forbindelse med en smartphone. Alle digitale komponenter i SimonsVoss' System 3060 (låsecylinder, transponder, SmartHandle og SmartRelais) kan dermed programmeres og udlæses meget nemt.
  • Seite 84 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- Programming device SmartCD2.G2 OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af elektrostatisk afladning (ESD) med huset åbent Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive beskadiget på grund af elektrostatisk afladning. 1. Brug ESD-beskyttede arbejdsmaterialer (f.eks. jordforbindelsesbånd). 2. Opret jordforbindelse før arbejde, hvor du kan komme i kontakt med elektronikken.
  • Seite 85 Montér eller anbring ikke produktet på eller i nærheden af metaloverflader.  BEMÆRK Korrekt anvendelse SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og lukning af døre og sammenlignelige genstande. Anvend ikke SimonsVoss-produkter til andre formål.  Krævede kvalifikationer Installation og idriftsættelse kræver specialiseret viden.
  • Seite 86 ADVARSEL Farer på grund af indbyggede litiumbatterier Programmeringsenheden indeholder litiumbatterier. Litiumbatterier er farlige ved forkert behandling. 1. Åbn ikke programmeringsenheden. SimonsVoss kan udskifte brugte batterier (mod betaling). 2. Programmeringsenheden må ikke udsættes for temperaturer over 70 °C. 3. Brænd ikke programmeringsenheden.
  • Seite 87 LSM Mobile PC indeholder. Transponderen kan ikke programmeres med LSM Mobile, kun via  AXM/LSM. https://www.simons-voss.com/dk/support/software-downloads.html 5. Opladning Tilslut SmartCD2.G2 pr. USB-kabel til en USB-tilslutning (PC/laptop/ powerbank e.l.). Batterierne i SmartCD2.G2 oplades så via USB- grænsefladen. 87 / 112...
  • Seite 88 USB-tilslutning på din PC/tablet/laptop. Selvafladning af batteriet Batterierne i SmartCD2.G2 aflades som alle batterier med tiden. Den kan så ikke anven- des, før den er opladet. Lad SmartCD2.G2 være tilsluttet til en egnet USB-tilslutning, hvis den ikke skal bruges ...
  • Seite 89 Programming device 6. Ibrugtagning SmartCD2.G2 Alle digitale låsninger og alle aktive transpondere/transpondermedier i SimonsVoss Systems 3060 kan programmeres i samspil med en pc/ laptop og en SmartCD2.G2. ü AXM-/LSM-software er installeret (drivere medinstalleres). Opladning [  87] ü SmartCD2.G2 er opladet (se 1.
  • Seite 90 Opladning [  87] ü SmartCD2.G2 er opladet (se 1. Træk USB-kablet ud af SmartCD2.G2. 2. Hvis den øverste LED blinker, skal du trykke én gang på knappen. Øverste LED lyser permanent og blinker ikke. Programmeringsenheden er klar til brug. 90 / 112...
  • Seite 91 Programming device 7. Programmering SmartCD2.G2 SmartCD2.G2 skifter med et tastetryk eller efter ca. 15 minutter uden aktivitet automatisk fra Bluetooth-drift til standby for at spare på strømmen. 7. Programmering Mindsteafstanden ved programmering mellem SmartCD og lukning skal være ca. 10 cm, ved Smart Relais ca. 30 cm og ved bloklås ca. 70 cm.
  • Seite 92 Programming device 8. Signalering SmartCD2.G2 Yderligere oplysninger finder du i LSM-mobil-håndbogen. 7.3 Programmering med smartphone/tablet (Android/ iOS) Coming soon... 8. Signalering USB-kabel tilsluttet: Programmeringsenheden er klart til brug med USB-drift. LED 1 lyser grønt. USB-kablet er ikke tilsluttet: Programmeringsenheden er ikke klar til brug med Bluet- ooth-drift.
  • Seite 93 Programming device 9. Tekniske data SmartCD2.G2 Kommunikation med en LED 3 blinker hurtigt grønt. SimonsVoss-lås. LED 3 blinker langsomt Ingen forbindelse. grønt. Den 3. LED signalerer kun ved aktiv funktionskommunikation (f.eks. programmering, udlæsning) mellem programmeringsenhed og en tilsvarende lås. LED 4 lyser blåt.
  • Seite 94 25 kHz (fL>10 kHz, fH<40 kHz) -28,5 dBµA/m (10 m afstand) 2402 MHz - 2480 MHz 0 dBm 10. Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen (SMARTCD2.G2) overholder følgende retningslinjer: 2014/53/EU -RED-  eller for Storbritannien: UK lovbekendtgørelse 2017 nr. 1206 -Ra-...
  • Seite 95 11. Hjælp og flere oplysninger Infomateriale/dokumenter https://www.simons-voss.com/dk/dokumenter.html Overensstemmelseserklæringer https://www.simons-voss.com/dk/certifikater.html Oplysninger om bortskaffelse Enheden (SMARTCD2.G2) må ikke bortskaffes med  husholdningsaffaldet, men skal afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Aflever emballagen til miljørigtig genanvendelse.  95 / 112...
  • Seite 96 Programming device 11. Hjælp og flere oplysninger SmartCD2.G2 Teknisk support +49 (0) 89 / 99 228 333 e-mail support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterföhring, Tyskland 96 / 112...
  • Seite 97 Programming device Smart- Innehållsförteckning CD2.G2 Innehållsförteckning 1 Avsedd användning ........................ 98 2 Allmänna säkerhetsanvisningar.....................  98 3 Produktspecifika säkerhetsanvisningar................ 101 4 Packa upp ............................. 102 5 Ladda ............................. 103 6 Ta i drift............................ 104 7 Programmering ..........................  106 Programmering med en dator/bärbar dator .............. 106 Programmering via en bärbar dator/surfplatta med Windows ......
  • Seite 98 VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade komponenter kan leda till att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat tillträde till ska- dade personer eller personer i risksituationer, materiella skador eller andra typer av skador.
  • Seite 99 Programming device Smart- 2. Allmänna säkerhetsanvisningar CD2.G2 Blockerad åtkomst genom manipulering av produkten Om du ändrar produkten på egen hand kan fel uppstå och åtkomst via en dörr kan blockeras. Ändra endast produkten vid behov och endast på det sätt som beskrivs i dokumenta- ...
  • Seite 100 Produkten ska inte monteras eller placeras på eller i närheten av metallytor.  INFO Avsedd användning SimonsVoss-produkter är uteslutande avsedda för öppning och stäng- ning av dörrar och liknande. Använd inte SimonsVoss-produkter för andra syften.  Kvalifikationer krävs Installation och idrifttagning kräver specialiserad kunskap.
  • Seite 101 Fara på grund av integrerade litiumbatterier Programmeringsenheten innehåller litiumbatterier. Litiumbatterier är farliga om de hanteras fel. 1. Öppna inte programmeringsenheten. SimonsVoss kan byta ut för- brukade batterier (mot en kostnad). 2. Utsätt inte programmeringsenheten för temperaturer över 70 °C. 3. Bränn inte programmeringsenheten.
  • Seite 102 Kabel för anslutning till en USB-port  Snabbguide  Du behöver AXM-/ LSM-programmet vid användning av SmartCD2.G2. Vid mobil programmering på plats måste dessutom LSM Mobile- programmet eller appen vara installerad på den mobila enheten. LSM Mobile-programmet måste köpas separat.
  • Seite 103 USB-port på din dator eller surfplatta. Självurladdning hos batterierna Batterierna i SmartCD2.G2 laddar liksom alla batterier ur med tiden. Du kan då inte an- vända enheten förrän du har laddat den igen. Låt SmartCD2.G2 vara ansluten till en lämplig USB-port om du inte använder den un- ...
  • Seite 104 CD2.G2 6. Ta i drift Användning via USB-port SmartCD2.G2 kan anslutas direkt till en ledig port på en stationär eller bärbar dator med den medföljande kabeln. Via datorn och en SmartCD2.G2 kan alla digitala lås och alla aktiva transpondrar/transpondermedier i SimonsVoss System 3060 programmeras.
  • Seite 105 Programming device Smart- 6. Ta i drift CD2.G2 Översta LED-lampan blinkar och lyser inte ihållande. 3. Anslut USB-kabeln till SmartCD2.G2 igen. Programmeringsenheten är klar att användas. Drift via Bluetooth-gränssnitt INFO USB-kabel och Bluetooth-anslutning kan inte användas samtidigt. En inkopplad USB-kabel kan beroende på firmwareversion (<9.10.4.47) inaktivera Bluetooth-gränssnittet.
  • Seite 106 7. Programmering CD2.G2 Översta LED-lampan lyser ihållande och blinkar inte. Programmeringsenheten är klar att användas. SmartCD2.G2 växlar med ett knapptryck eller efter ca 15 minuter utan aktivitet automatiskt från Bluetooth-drift till standby-läge för att spara ström. 7. Programmering Vid programmering ska minimiavståndet mellan SmartCD och låset vara ca 10 cm, för Smart Relä...
  • Seite 107 Programming device Smart- 8. Signalering CD2.G2 1. Exportera låsschemat från den stationära datorn till ett externt lag- ringsmedium (t.ex. en USB-sticka). 2. Importera låsschemat till den bärbara datorn. Mer information finns i LSM Mobile-handboken. 7.3 Programmering via smartphone/surfplatta med And- roid/iOS Coming soon...
  • Seite 108  Lysdiod 3 blinkar snabbt Kommunikation med ett grönt. SimonsVoss-lås. Lysdiod 3 blinkar långsamt Ingen anslutning. grönt. Lysdiod 3 signalerar endast vid aktiv trådlös kommunikation (t.ex. programmering, avläsning) mellan programmeringsenheten och ett lås.
  • Seite 109 -28,5 dBµA/m (10 m avstånd) 2402 MHz - 2480 MHz 0 dBm 10. Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan (SMART- CD2.G2) uppfyller följande riktlinjer: 2014/53/EU -RED-  eller för Storbritannien: Förenade kungarikets lag 2017 nr 1206 -Ra-...
  • Seite 110 11. Hjälp och ytterligare information Infomaterial/dokument https://www.simons-voss.com/se/dokument.html Försäkringar om överensstämmelse https://www.simons-voss.com/se/certifikat.html Informationen är öppen Produkten (SMARTCD2.G2) får inte slängas i hushållssoporna utan  ska lämnas in på en kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/EU. 110 / 112...
  • Seite 111 Programming device Smart- 11. Hjälp och ytterligare informa- CD2.G2 tion Avfallshantera förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt.  Teknisk support +49 (0) 89 / 99 228 333 support-simonsvoss@allegion.com https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterföhring, Tyskland 111 / 112...
  • Seite 112 Our commercial success lies in the courage to innovate, sustainable thinking and action, and heartfelt appreciation of employees and partners. SimonsVoss is a company in the ALLEGION Group, a globally active network in the security sector. Allegion is represented in around 130 countries worldwide (www.allegion.com).