10B
Z6 x1
FR - Dans les 5 minutes qui suivent, appuyez
sur les touches 4 et 5 et maintenez les
enfoncées pour appairer la télécommande Z6.
ES - Dentro de los 5 minutos siguientes,
presione las teclas 4 y 5 y manténgalas
presionadas para emparejar el control remoto
Z6.
NL - Houd de knoppen 4 en 5 binnen vijf
minuten ingedrukt om de Z6-afstandsbedien-
ing te koppelen.
IT - Entro 5 minuti, tenere premuti i tasti 4 e 5
per accoppiare il telecomando Z6.
DE - Halten Sie innerhalb von fünf Minuten die
Tasten 4 und 5 gedrückt, um die Fernbedi-
enung Z6 zu koppeln.
FR - Toutes les lames se déplacent d'avant en arrière une fois pour indiquer que la télécommande a été appariée avec succès.
SI L'APPAIRAGE N'EST PAS TERMINÉ DANS LE DÉLAI DE 5 MINUTES, DÉBRANCHEZ ET RECOMMENCEZ LE PROCES-
SUS D'APPAIRAGE. Une fois la télécommande appariée, ouvrez et fermez complètement les lames à plusieurs reprises et testez
les fonctions des LED pour vous assurer que le produit est en parfait état de marche.
ES - Todas las lamas se mueven hacia adelante y hacia atrás una vez para indicar que el control remoto se ha emparejado con
éxito. SI EL EMPAREJAMIENTO NO SE COMPLETA DENTRO DEL PLAZO DE 5 MINUTOS, DESENCHUFE Y VUELVA A
INICIAR EL PROCESO DE EMPAREJAMIENTO. Una vez que el control remoto esté emparejado, abra y cierre completamente
las lamas varias veces y pruebe las funciones de los LED para asegurarse de que el producto esté en perfecto estado de
funcionamiento.
NL - Alle lamellen bewegen één keer heen en weer om aan te geven dat de afstandsbediening met succes is gekoppeld. ALS
HET KOPPELEN NIET BINNEN 5 MINUTEN IS VOLTOOID, HAALT U DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT EN HERHAALT
U HET KOPPELPROCES. Als de afstandsbediening gekoppeld is, open en sluit dan de lamellen enkele keren volledig en test de
werking van de LED's om te controleren of het product goed werkt.
IT - Tutte le lamelle si muovono una volta avanti e indietro per indicare che il telecomando è stato accoppiato correttamente. SE
L'ACCOPPIAMENTO NON VIENE COMPLETATO ENTRO 5 MINUTI, SCOLLEGARE LA SPINA E RIAVVIARE IL PROCESSO
DI ACCOPPIAMENTO. Una volta accoppiato il telecomando, aprire e chiudere completamente le lamelle più volte e testare le
funzioni dei LED per assicurarsi che il prodotto sia perfettamente funzionante.
DE -Alle Lamellen bewegen sich einmal vor und zurück, um anzuzeigen, dass die Fernbedienung erfolgreich gepaart wurde.
WENN DAS PAIRING NICHT INNERHALB VON 5 MINUTEN ABGESCHLOSSEN IST, ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER UND
WIEDERHOLEN SIE DEN PAIRING-VORGANG. Wenn die Fernbedienung gepaart ist, öffnen und schließen Sie die Lamellen
mehrmals vollständig und testen Sie die Funktion der LEDs, um sicherzustellen, dass das Produkt einwandfrei funktioniert.
11. Fixer les poteaux d'angle au sol
11. Fijar los postes de esquina al suelo.
11. Bevestig de hoekpalen aan de vloer
11. Fissare i montanti angolari al pavimento.
11. Befestigen Sie die Eckpfosten am Boden
11A
W x4
64
4
5
1
A2
J
Z6
FR - Piles non fournies
ES - Pilas no incluidas.
NL -Batterijen niet meegeleverd
IT - Le batterie non sono incluse.
DE - Batterien nicht im Lieferumfang
3
2
W
20/03/2025