Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Evolution R165 CCS Li Originalbetriebsanleitung Seite 138

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
geïsoleerde grijpvlakken, wanneer u een bewerking
uitvoert waarbij de zaag in contact kan komen met
verborgen bedrading. Bevestigingsmiddelen die
in contact komen met een onder spanning staande
draad, kunnen blootliggende metalen delen van het
elektrische gereedschap onder spanning zetten en de
gebruiker een elektrische schok bezorgen.
f) Gebruik bij rippen altijd een rip-geleider
of rechte-rand-geleider. Dit verbetert de
nauwkeurigheid van de snede en vermindert de kans
op het vastlopen van het zaagblad.
g) Gebruik altijd een zaagblad met het juiste
formaat en de juiste vorm (diamant of rond)
asgaten. Zaagbladen die niet overeenkomen met het
montagemateriaal, draaien niet goed in het midden,
waardoor u de controle over het zaagblad verliest.
h) Gebruik nooit beschadigde of onjuiste sluitringen
of bouten voor het zaagblad. De sluitringen en bout
van het zaagblad zijn speciaal ontworpen voor uw
zaag, voor maximale prestaties en een veilige werking.
(3.2) [Oorzaken van terugslag en
gerelateerde waarschuwingen]
Terugslag is een plotselinge reactie op een bekneld,
vastgelopen of verkeerd uitgelijnd zaagblad, waardoor
de zaag ongecontroleerd omhoogschiet uit het
werkstuk richting de bediener;
Wanneer het zaagblad bekneld raakt of vastloopt
omdat de zaagsnede strak sluit, stopt het zaagblad en
stoot de reactie van de motor het toestel snel terug
richting de bediener.
Indien het zaagblad verdraaid of verkeerd uitgelijnd
in de snede komt te zitten, kunnen de tanden aan de
achterkant van de zaag in het bovenoppervlak van het
hout klimmen, waardoor de zaag de zaagsnede uitklimt
en terugschiet naar de bediener.
(3.3) Terugslag is het resultaat van verkeerd gebruik
van de zaag en/of onjuiste werkprocedures of
-omstandigheden die voorkomen kunnen worden door
de hiernavolgende voorzorgsmaatregelen te nemen.
a) Houd de zaag stevig met uw beide handen vast
en plaats uw armen zodanig dat u weerstand tegen
een mogelijke terugslag kunt bieden. Zorg dat uw
lichaam aan een van de zijkanten van het zaagblad
is, niet op één lijn met het zaagblad. Terugslag kan
de zaag naar achteren doen springen, maar de kracht
van de terugslag kan door de bediener opgevangen
worden, indien de juiste voorzorgsmaatregelen worden
genomen.
b) Als een zaagblad vastloopt, of wanneer u een
zaagsnede onderbreekt om de een of andere reden,
laat de aan-/uit-knop dan los en houd de zaag stil in
het materiaal totdat het zaagblad helemaal stilstaat.
Probeer de zaag niet uit het werk te verwijderen
of terug te trekken terwijl het zaagblad nog in
beweging is, want dan kan zich terugslag voordoen.
Onderzoek de oorzaak en onderneem corrigerende
acties om de oorzaak van het vastlopen van de zaag te
elimineren.
c) Wanneer u de zaag in een werkstuk herstart,
centreer het zaagblad dan in de zaagsnede, zodat de
zaagtanden het materiaal niet raken. Indien de zaag
vastloopt, kan deze omhoog lopen of terugslaan vanuit
het werkstuk, wanneer de zaag herstart wordt.
www.evolutionpowertools.com
d) Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen.
Onscherpe of verkeerd ingestelde zaagbladen
produceren een smalle zaagsnede, wat kan leiden tot
overmatige wrijving, het vastlopen van het zaagblad
en terugslag.
e) Vergrendelingshendels voor de zaagbladdiepte
en de afschuinafstelling moeten strak en veilig
vastzitten voordat u een zaagsnede gaat maken.
Indien de zaagbladafstelling verschuift tijdens het
zagen, kan dat vastlopen en terugslag veroorzaken.
f) Vergrendelingshendels voor de zaagbladdiepte
en de afschuinafstelling moeten strak en veilig
vastzitten voordat u een zaagsnede gaat maken.
Indien de zaagbladafstelling
verschuift tijdens het zagen, kan dat vastlopen
en terugslag veroorzaken.
g) Wees extra voorzichtig bij het zagen in niet-
nieuwe muren en andere zones met onbekende
risico's. Het uitstekende zaagblad kan objecten zagen
die terugslag kunnen veroorzaken.
FUNCTIE ONDERSTE BESCHERMKAP
a) Controleer of de onderste beschermkap correct
gesloten is vóór ieder gebruik. Bedien de zaag
niet indien de onderste beschermkap niet vrij
beweegt of niet meteen sluit. U mag de onderste
beschermkap nooit in open positie klemmen of
vastbinden. Indien de zaag per ongeluk is gevallen,
kan de onderste beschermkap verbogen zijn. Breng de
onderste beschermkap omhoog met de intrekhendel
en controleer dat de beschermkap vrij kan bewegen en
geen contact met de zaag of andere onderdelen maakt,
in alle hoeken en dieptes van de zaagsnede.
b) Controleer de werking van de veer van de
onderste beschermkap. Indien de beschermkap
of veer niet correct functioneert, moeten ze vóór
verder gebruik onderhouden worden. De onderste
beschermkap kan traag werken vanwege beschadigde
onderdelen, kleverige aanslag of de opbouw van puin.
c) De onderste beschermkap mag alleen handmatig
ingetrokken worden voor speciale zaagsnedes zoals
'invalzaagsnedes' en 'samengestelde zaagsnedes' .
Breng de onderste beschermkap omhoog met de
intrekhendel en laat de onderste beschermkap los
zodra het zaagblad het materiaal ingaat. Voor al
het andere zaagwerk, moet de onderste beschermkap
automatisch werken.
d) Let er altijd op dat de onderste beschermkap het
zaagblad bedekt voordat u de zaag neerlegt op een
werkbank of op de vloer. Een onbeschermd, lopend
zaagblad zal ervoor zorgen dat de zaag naar achteren
gaat bewegen dan daarbij zaagt in alles wat zich op zijn
weg bevindt. Denk eraan dat de zaag niet onmiddellijk
stilstaat nadat de schakelaar losgelaten is.
EXTRA VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VOOR CIRKELZAGEN
a) Gebruik geen snelstaal (High Speed Steel (HSS))
zaagbladen.
b) Inspecteer de machine en het zaagblad vóór
ieder gebruik. Gebruik geen vervormde, gebarsten,
versleten of op een andere manier beschadigde
zaagbladen.
c) Gebruik de zaag nooit zonder het originele
beschermkapsysteem. Vergrendel de bewegende
beschermkap niet in open positie. Zorg dat de
beschermkap vrij beweegt zonder geblokkeerd te
worden.
138
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

066-0001066-0004

Inhaltsverzeichnis