Installation
Instalación
E
Eng
1
RO
O
25 Min.
Bohrlochung für Montage von Rosettenberschlag
D
gemäss DIN 18250 Schloss.
Eng
Door drilling for DIN 18250 fixing ROSE set type lock.
Percement pour la fixation des serrures DIN 18250 avec
F
ROSACE.
Mecanizado de puerta s/cerradura DIN 18250 para
E
fijación de rosetas.
Foratura porta per il fissaggio DIN 18250 del modello
I
ROSE.
Furações na porta para a fixaçao da fehadura DIN 18250
P
com ROSETAS.
2
PAGE 9/12
Installation
Installation
F
D
SH
D
Eng
F
E
I
P
INSTALLATION GUIDE | XS4 One for DIN type locks
Installazione
I
O
25 Min.
Bohrlochung für Montage von Kurzshildbeschlag gemäss
DIN 18250 Schloss.
Door drilling for DIN 18250 fixing SHORT Plate set type
lock.
Percement pour la fixation des serrures DIN 18250 avec
CAPOT.
Mecanizado de puerta s/cerradura DIN 18250 para fijación
de manillas de escudo corto.
Foratura porta per il fissaggio DIN 18250 della placca
modello SHORT.
Furações na porta para a fixação da fechadura DIN 18250
com espelhos curtos.
Instalação
P
saltosystems.com