Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung
D
Installation guide
Eng
Guide d'installation
F
Guía de instalación
E
Guida all'installazione
I
Guia de instalaçao
P
ALLEN 4 (x4)
TORX 20 (x1)
TORX 20 (x6)
ALLEN 3 (x2)
BOLT (Depending on door thickness)
Einsteckschloss nicht enthalten
Mortise Lock not included
Serrure à mortaiser non incluse
Cerradura de embutir no incluida
Fechadura de embutir não incluida
SALTO empfiehlt den Einsatz von Einsteckschlössern mit max. 4° Vorspannung.
D
SALTO recommends the use of a mortise lock, with a maximum 4º pre-turn.
Eng
SALTO recommande d'utiliser des serrures à mortaiser avec un angle au repos de 4° maximum.
F
SALTO recomienda utilizar cerraduras con un pregiro máximo de 4º.
E
SALTO raccomanda l'utilizzo di una serratura con un angolo di pre-rotazione massimo di 4°.
I
SALTO recomenda utilizar fechaduras com uma pré rotação máxima de 4º.
P
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Installation guide
XS4 One for DIN type locks
54
42
O
6,5 Min.
Serratura non inclusa
24
4
57
*
©
2018 SALTO Systems S.L.
E i 7
20
E i 7
E i 7
E i 7
E i 7
E i 7
E i 750 x ROxx..
(*) Nur für Türstärke > (60mm).
(*) Only for door thickness > (60mm).
(*) Seulement pour portes de épaisseur > (60mm).
(*) Solo para grosor de puerta > (60mm).
(*) Solo per lo spessore della porta > (60mm).
(*) Apenas para a espessura da porta > (60mm).
1/4
x
xx.. series
50
RO
x
xx..
56
RO
x
xx..
P0
RO
x
xx..
P6
RO
x
xx..
50
SH
x
xx..
P0
SH
225526-ED. 09/05/2018

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salto XS4 One

  • Seite 1 SALTO empfiehlt den Einsatz von Einsteckschlössern mit max. 4° Vorspannung. SALTO recommends the use of a mortise lock, with a maximum 4º pre-turn. SALTO recommande d’utiliser des serrures à mortaiser avec un angle au repos de 4° maximum. SALTO recomienda utilizar cerraduras con un pregiro máximo de 4º.
  • Seite 2 Furações na porta para a fixação da fechadura DIN 18250 com ROSETAS. com espelhos curtos. All contents current at time of publication. 225526-ED. 09/05/2018 SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any © 2018 SALTO Systems S.L. item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Seite 3 PONTEIROS DO RELÓGIO. Consult manual do usuário All contents current at time of publication. 225526-ED. 09/05/2018 SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any © 2018 SALTO Systems S.L. item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Seite 4 SALTO empfiehlt den Einsatz von Einsteckschlössern mit max. 4° Vorspannung. SALTO recommends the use of a mortise lock, with a maximum 4º pre-turn. SALTO recommande d’utiliser des serrures à mortaiser avec un angle au repos de 4° maximum. SALTO recomienda utilizar cerraduras con un pregiro máximo de 4º.