Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAMRS 1000 A1 Smart Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAMRS 1000 A1 Smart:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PDF ONLINE
ONLINE
parkside-diy.com
side-diy.com
Smart Robot Lawnmower PAMRS 1000 A1 Smart
FR
BE
Tondeuse-robot Smart
Traduction des instructions d'origine
DE
AT
CH
Mähroboter Smart
Originalbetriebsanleitung
IAN 471880_2407
NL
BE
Smart robotmaaier
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
BE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAMRS 1000 A1 Smart

  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3  ...
  • Seite 93 Inhaltsverzeichnis Parkside App........115 Gerät aus der App entfernen..116 Einleitung........94 Datenschutzbestimmungen..116 Bestimmungsgemäße Einstellung........116 Verwendung........ 94 Menüs am Display.....117 Lieferumfang/Zubehör....94 Statusmeldungen auf dem Übersicht........95 Display........117 Funktionsbeschreibung....95 Sprache einstellen..... 121 Technische Daten......95 Datum und Uhrzeit einstellen..121 Sicherheitshinweise...... 96 Werkseinstellungen Bedeutung der wiederherstellen......
  • Seite 94: Einleitung

    Original-EU- Jede andere Verwendung, die in die- Konformitätserklärung....137 ser Betriebsanleitung nicht ausdrück- lich zugelassen wird, kann eine ernst- Explosionszeichnung....143 hafte Gefahr für den Benutzer darstel- Einleitung len und zu Schäden am Gerät führen. Der Bediener oder Nutzer des Geräts ist für Unfälle oder Schäden an an- Herzlichen Glückwunsch zum Kauf deren Menschen oder deren Eigen-...
  • Seite 95: Übersicht

    Übersicht 29 Nut Die Abbildungen des Ge- (Abb. F) räts finden Sie auf der 30 LED vorderen und hinteren Ausklappseite. (Abb. G) 31 Abdeckung (Akku) (Abb. A) 32 Akku-Fach 1 EIN/AUS-Taste (START-Taste) 33 Akku 2 Ladestation-Taste 34 Akku-Entriegelung 3 Zurück-Taste (Abb. I) 4 Pfeil-Tasten 35 Tragegriff 5 OK-Taste Funktionsbeschreibung...
  • Seite 96: Sicherheitshinweise

    Ausgangsspannung ..22,0 V⎓, 2,5 A le des Betriebszyklus zu berücksich- tigen, beispielsweise Zeiten, in denen Frequenzbereich des Begrenzungska- das Elektrowerkzeug abgeschaltet bels ......100 Hz-148,5 kHz ist, und solche, in denen es zwar ein- Maximale Sendeleistung des Begren- geschaltet ist, aber ohne Belastung zungskabels ....50 dBa/ 10 m läuft.
  • Seite 97: Bedeutung Der Sicherheitshinweise

    Bedeutung der Sicherheits- hinweise ACHTUNG - Gerät nicht bei Regen betreiben!  GEFAHR! Wenn Sie diesen Sicher- heitshinweis nicht befolgen, tritt ein Achtung! Nachlauf der Schnei- Unfall ein. Die Folge ist schwere Kör- deinrichtung perverletzung oder Tod. Umstehende Personen und  WARNUNG! Wenn Sie diesen Si- Kinder von Gerät fernhalten.
  • Seite 98: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshin- Ladestation Anschluss weise und Anweisungen für die Zu- kunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen ver- LED Ladestation wendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elek- Bildzeichen auf dem Netzteil trowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge Betriebsanleitung lesen (ohne Netzleitung).
  • Seite 99 schen Schlag, wenn Ihr Körper ge- zeugs kann zu ernsthaften Verlet- erdet ist. zungen führen. c) Halten Sie das Elektrowerkzeug b) Tragen Sie persönliche Schutz- von Regen oder Nässe fern. Das ausrüstung und immer eine Eindringen von Wasser in ein Elek- Schutzbrille.
  • Seite 100 können von sich bewegenden Tei- Reichweite von Kindern auf. len erfasst werden. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die g) Wenn Staubabsaug- und -auf- mit diesem nicht vertraut sind fangeinrichtungen montiert wer- oder diese Anweisungen nicht den können, sind diese anzu- gelesen haben.
  • Seite 101: Sicherheitshinweise Für Rasenmäher

    5. Verwendung und Behandlung über 130 °C können eine Explosi- des Akkuwerkzeugs on hervorrufen. a) Laden Sie die Akkus nur mit La- g) Befolgen Sie alle Anweisungen degeräten auf, die vom Herstel- zum Laden und laden Sie den ler empfohlen werden. Durch ein Akku oder das Akkuwerkzeug Ladegerät, das für eine bestimmte niemals außerhalb des in der...
  • Seite 102 Wildtiere können durch den laufen- • Halten Sie Kühllufteintrittsöff- den Rasenmäher verletzt werden. nungen frei von Ablagerungen. Blockierte Lufteinlässe und Abla- • Untersuchen Sie den Arbeitsbe- gerungen können zu Überhitzung reich gründlich und entfernen oder Brandgefahr führen. Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Fremdkör- •...
  • Seite 103 Maschine nicht mehr als absolut • Verwenden Sie ausschließlich nötig kippen und nur den von Ih- Zubehör, welches von PARKSIDE nen abgewandten Teil anheben. empfohlen wurde. Ungeeigne- • Halten Sie die Maschine an, ent- tes Zubehör kann zu elektrischem nehmen Sie den Akku/ die Akkus Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 104: Restrisiken

    Restrisiken Benötigen Sie Unterstützung? Auch wenn Sie dieses Elektrowerk- zeug vorschriftsmäßig bedienen, blei- Wir bieten einen Installati- ben immer Restrisiken bestehen. Fol- ons-Service an. Informieren Sie gende Gefahren können im Zusam- sich auf unserer Internetsei- menhang mit der Bauweise und Aus- te: www.grizzlytools.de/service/ führung dieses Elektrowerkzeugs auf- maehroboter-installationsservice...
  • Seite 105: Ladestation Montieren

    • Bohrer ner Steckdose mit mindestens 2 m Strecke vor der Ladestation (20) Vorgehen und 1 m hinter der Ladestation 1. Zeichnen Sie zwei Bohrlöcher mit (20). einem Bleistift an. • Fixieren Sie die Ladestation (20) 2. Bohren Sie die Bohrlöcher mit ei- erst, wenn Sie das Begrenzungs- nem geeigneten Bohrer.
  • Seite 106 sprechend, um Beschädigungen zu • Überkreuzen Sie niemals das Be- vermeiden. grenzungskabel (10). Es kann zu Störungen und Ausfällen im Be- • Für die erste Zeit empfiehlt es sich trieb des Gerätes führen. das Begrenzungskabel (10) mit den Haken (11) abzustecken, falls zu ei- Baum nem späteren Zeitpunkt noch Kor- Das Gerät erkennt Bäume als nor-...
  • Seite 107: Begrenzungskabel Und Ladestation Verbinden

    ren elektrischen Beschädigungen am und Ausfällen im Betrieb des Gerä- Gerät führen. tes führen. • ∣≺−≻∣ 35 cm Mindestabstand zu Vorgehen (Abb. A/D/E) kleinen Mauern 1. Isolieren Sie ca. 10-15 mm an bei- • ∣≺−≻∣ 70 cm Mindestabstand zum den Enden des Begrenzungska- Wasser bels (10) mithilfe einer Abisolier- •...
  • Seite 108: Ladestation Fixieren

    Ladestation fixieren Hinweise • Für die ersten Schnitte in der Sai- Hinweis son sollte eine hohe Schnitthöhe Der Indikator (23) der Ladestation (20) gewählt werden. muss sich innerhalb der eingegrenz- • Mähen Sie den Rasen mit einem ten Rasenfläche befinden. Rasenmäher vor, wenn die Rasen- Vorgehen (Abb. F) höhe mehr als 40 mm beträgt.
  • Seite 109 • Beachten Sie in jedem Fall die je- 3. Drehen Sie das Gerät um. weils gültigen Sicherheitshinweise 4. Öffnen Sie das Akku-Fach (32) in sowie Bestimmungen und Hinwei- dem Sie die 4 Schrauben an der se zum Umweltschutz. Unterseite des Gerätes lösen. •...
  • Seite 110: Inbetriebnahme

    4. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (1) und schließen Sie das Cover (6) wieder. Das Gerät nimmt sei- ne vorher unterbrochene Tätigkeit wieder auf. Es ist auch möglich den Akku-La- dezustand abzulesen, ohne das Display (8) zu entsperren, leichter ist es jedoch, wenn das Display (8) entsperrt ist.
  • Seite 111: Gerät Einschalten

    Bedienfeld (Abb. A) Taste Bezeichnung Zahl Funktion EIN/AUS-Taste (1) Schaltet das Gerät ein/ aus. Im Standby-Modus drücken, damit Ladestation-Taste (2) das Gerät zur Ladestation (20) zu- rückkehrt Zurück zum vorherigen Menü Zurück-Taste (3) Den nächsten Arbeitsauftrag stor- nieren Die Auswahl/den Cursor in der Me- nüoberfläche nach oben bewegen Pfeil-Taste (4) Ziffer erhöhen beim Einstellen von...
  • Seite 112: Pin Ändern

    4. Geben Sie Ihre PIN ein. 3. Drücken Sie die OK-Taste (5), um auf das Hauptmenü zu kommen. 5. Drücken Sie die OK-Taste (5), um ins Hauptmenü zu gelangen. Das 4. Wählen Sie mit den Pfeil-Tasten (4) Gerät befindet sich jetzt im Stand- „Zeitplan“...
  • Seite 113: Sekundärbereich Einstellen

    Sekundärbereich einstellen Die tatsächliche Mähzeit ist abhängig von Grasart, den Wachstumsbedin- Bei sehr verwinkelten Gärten kann gungen, der Luftfeuchtigkeit und der die Flächenleistung verbessert wer- Ebenheit des Arbeitsbereiches. den, indem Sie sekundäre Startpunk- Mähzeit (100 % Akku-Ladezustand): te festlegen. In diesem Fall können ∼...
  • Seite 114: Spotmodus/ Fixpunkt Mähen

    2. Entsperren Sie das Display (8) mit • Wenn der Ladezustand des Akkus der 4-stelligen PIN. weniger als 30 % beträgt, zeigt das Display nach 2 Sekunden „Nied- 3. Drücken Sie die OK-Taste (5), um rige Batteriespannung“ an. Laden auf das Hauptmenü zu kommen. Sie den Rasenmäher auf, bevor Sie 4.
  • Seite 115: Parkside App

    Gerät überwachen und steuern tooth®. D eine G erä te . Voraussetzungen Wählen Sie das Gerät in der Liste Um das Gerät in der PARKSIDE App aus. zu finden, müssen folgende Voraus- Die Übersichtsseite des Geräts setzungen erfüllt sein: wird angezeigt.
  • Seite 116: Gerät Aus Der App Entfernen

    Ein Dialogfenster mit einer Be- schreibung für die jeweilige Ein- stellung wird angezeigt. Gerät aus der App entfernen Wenn ein Gerät aus der App entfernt wird, dann werden auch die zugehöri- gen Daten gelöscht. De ine Ge räte. 2. ⬅䐆 Streichen Sie die Karte des Geräts von rechts nach links.
  • Seite 117: Menüs Am Display

    Menüs am Display Hauptmenü 2. Menü-Ebene 3. Menü-Ebene Spotmodus Sprache Datum & Uhrzeit Regenmodus Arbeitszeit WiFi aktivieren Einstellung PIN ändern Fehlerprotokoll Information Arbeitsprotokoll Geräteinformation Werkseinstellung Versionscheck Zeitplan Sekundärbereiche Statusmeldungen auf dem Display Text im Bedienfeld Erklärung Gerät befindet sich im Standby-Modus Standby Es liegen keine Fehlermeldungen vor PIN eingeben...
  • Seite 118 Mäher gesperrt! Warte- Warten, bis der aktuell laufende Vorgang abge- zeit… schlossen ist Erneut die PIN eingeben Falscher PIN, bitte versu- Tipp: Wenn Sie mit der PARKSIDE App verbunden chen Sie es erneut. sind, können Sie dort Ihren PIN einsehen.
  • Seite 119 Text im Bedienfeld Erklärung Bitte innerhalb der Be- grenzung platzieren und Gerät innerhalb der Begrenzung platzieren und neu erneut versuchen starten Mäher außerhalb Bitte starten Sie neu, um das Firmware- Update zu starten Gerät neu starten Arbeit unterbrochen, bitte erneut versuchen Regensensor aktiviert Regensensor ist aktiviert Mäher in der Station...
  • Seite 120 Text im Bedienfeld Erklärung Ladevorgang abbrechen, Eingangsstrom prüfen Hoher Ladestrom Netzteil (14) und Ladeeinheit (21) prüfen/ austau- schen Ladevorgang abbrechen, Eingangsspannung prüfen Hohe Ladespannung Netzteil (14) und Ladeeinheit (21) prüfen/ austau- schen Hohe Temperatur Ladevorgang abbrechen Mäher angehoben Gerät wurde angehoben Mäher umgedreht Gerät aufstellen und neu starten Mäher festgefahren...
  • Seite 121: Sprache Einstellen

    Text im Bedienfeld Erklärung Motorfehler Emsensor nicht ange- schlossen Ausfall des Hallsensors Ladung abnormal Entladung abnormal Fehler beim Entladen der Batterie Inertiale Messeinheit Hersteller kontaktieren (siehe Service-Center, (IMU) Fehler S. 135) Motorfehler Motor abgeschaltet Motor Hall-Sensor Fehler Motor Überstrom Motor blockiert Motorstillstand rechts Ausfall des Regensensors Ausfall des Schleifensen-...
  • Seite 122: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Sie zurück ins Hauptmenü. Werkseinstellung löscht nicht die per- Firmware-Upgrade sönlichen Daten, die bei einer Ver- überprüfen/ durchführen bindung mit der PARKSIDE App ge- speichert wurden. Zum Löschen die- (Abb. A) ser Daten siehe Gerät aus der App 1. Öffnen Sie das Cover (6).
  • Seite 123: Arbeitshinweise

    neut eingeben zu können. Wenn mäßig, um eine gleichmäßige Ra- Sie dreimal hintereinander eine fal- senfläche zu erzielen. sche PIN eingeben, wird der Bild- • Kontrollieren Sie vor jedem Betrieb, schirm für 15 Sekunden gesperrt. ob sich auf dem Rasen (Arbeitsbe- Für jede weitere falsche PIN wird reich) Wildtiere, Steine oder sons- die Sperrzeit verdoppelt.
  • Seite 124: Arbeitszyklus Manuell Unterbrechen/ Starten

    der Akku-Ladezustand 100% be- zungskabel ab und mäht diesen trägt. Bereich. • Das Starten außerhalb der La- • Je nach Beschaffenheit des Grases destation und innerhalb des Be- (Höhe, Dicke) passt das Gerät sei- grenzungskabels, erfordert einen ne Mähgeschwindigkeit an, um ein Akku-Ladezustand von mehr als gutes Ergebnis zu gewährleisten.
  • Seite 125: Zurück Zur Ladestation

    3. Drücken Sie die OK-Taste (5). Voraussetzungen 4. Drücken Sie 1 Sekunde lang die Das Gerät fährt automatisch zur La- EIN/AUS-Taste (1), um manuelles destation zurück, wenn mind. eine Mähen zu starten. der folgenden Bedingungen erfüllt ist: • Der Akku-Ladezustand beträgt 30 Zeitplan Mähen % oder weniger.
  • Seite 126: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Reinigung, Wartung 4. Demontieren Sie die Lüsterklem- me 17) mit dem Begrenzungskabel und Lagerung (10) von der Ladeeinheit (21). 5. Demontieren Sie die Ladeeinheit  WARNUNG! Elektrischer Schlag! (21). Schützen Sie sich bei Wartungs- und 6. Demontieren Sie die Befestigungs- Reinigungsarbeiten. Schalten Sie das schrauben (12).
  • Seite 127: Wartung

    Gerät reinigen mungsgemäßen Gebrauch verursacht werden. (Abb. A/G) Messer austauschen 1. Entnehmen Sie das Gerät aus der Ladestation (20). Hinweise 2. Schalten Sie das Gerät aus (siehe • Ist das Messer stumpf, so kann es Ein- und Ausschalten, S. 122). von einer Fachwerkstätte nach- 3.
  • Seite 128: Lagerung

    he Akku einsetzen und entnehmen, sollte während einer längeren La- S. 109). gerzeit 40-60 % betragen. 3. Lösen Sie die Blockierung. • Prüfen Sie während einer längeren Lagerungsphase etwa alle 3 Mona- 4. Setzen Sie den Akku (32) wieder te den Ladezustand des Akkus und ein und schließen Sie das Akku- laden Sie bei Bedarf nach.
  • Seite 129: Fehlersuche

    Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku einsetzen (sie- Akku (33) nicht eingesetzt he Akku einsetzen und entnehmen, S. 109) Akku laden (siehe sepa- Akku (33) entladen rate Bedienungsanleitung für Akku und Ladegerät) Wenden Sie sich an das Motor defekt Service-Center.
  • Seite 130 Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Messer (19) durch Gras Gras entfernen blockiert Messer (19) rotiert nicht Messerschraube (18) lo- Messerschraube (18) fest- cker ziehen Messerschraube (18) lo- Messerschraube (18) fest- Abnorme Geräusche, cker ziehen Klappern oder Vibrationen Messer (19) beschädigt Messer (19) austauschen...
  • Seite 131 Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Verlegefehler: 90° Ecken Ecken rund oder mit 45 °- können zu Signalverlust Winkel verlegen führen Kontrollieren Sie die LED- Anzeige (30) an der Lade- station (20) 1. LED (30) blinkt grün: Begrenzungskabel (10) beschädigt oder falsch verbunden Begrenzungskabel (10) nicht korrekt angeschlos-...
  • Seite 132: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ dem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber Umweltschutz von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rück- Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät gabemöglichkeiten direkt in den Filia- und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör len und Märkten an. Rückgabe und und Verpackung einer umweltgerech- Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
  • Seite 133: Entsorgungshinweis Für Grünschnitt

    Entsorgungshinweis für Garantiezeit und gesetzliche Grünschnitt Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Ge- Werfen Sie geschnittenes Gras nicht währleistung nicht verlängert. Dies gilt in die Mülltonne, sondern führen Sie auch für ersetzte und reparierte Teile. es der Kompostierung zu oder ver- Eventuell schon beim Kauf vorhande- teilen Sie es als Mulchschicht unter ne Schäden und Mängel müssen so-...
  • Seite 134: Reparatur-Service

    Sie über die Suchmaske nannte Service-Center telefonisch nach den Bedienungsanleitungen. oder nutzen Sie unser Kontakt- Durch Eingabe der Artikelnummer formular, das Sie auf parkside- (IAN) 471880_2407 können Sie Ihre diy.com in der Kategorie Service Bedienungsanleitung öffnen. finden. • Ein als defekt erfasstes Produkt Reparatur-Service können Sie, nach Rücksprache mit...
  • Seite 135: Service-Center

    Service-Center Service Schweiz Tel.:  0800 56 36 01 Service Deutschland Kontaktformular auf Tel.:  0800 88 55 300 parkside-diy.com Kontaktformular auf IAN 471880_2407 parkside-diy.com IAN 471880_2407 Importeur Service Österreich Bitte beachten Sie, dass die folgende Tel.:  0800 447750 Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktformular auf Kontaktieren Sie zunächst das oben parkside-diy.com...
  • Seite 136: Original-Eu-Konformitätserklärung

    Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Mähroboter Smart Modell: PAMRS 1000 A1 Seriennummer: 000001–120000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2000/14/EG & 2005/88/EG •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt mit Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 137 Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Netzteil Modell: SF-20 IAN 471880_2407 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vor- schriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 138  ...
  • Seite 139  ...
  • Seite 140  ...
  • Seite 141 10-15 mm...
  • Seite 143 Explosionszeichnung • Vue éclatée • Explosietekening PAMRS 1000 A1 informativ • informatif• informatief  ...
  • Seite 144 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10/2024 Ident.-No.: 72048624102024-BE IAN 471880_2407...

Diese Anleitung auch für:

471880 2407

Inhaltsverzeichnis