Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com GC-SP 3580 LL Originalbetriebsanleitung Оригинальное руководство по Tauchpumpe эксплуатации Погружной насос Original operating instructions Submersible pump Instrukcją oryginalną Pompa zanurzeniowa Instructions d’origine Pompe submersible Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Βυθιζομενη αντλια λιμνησ Istruzioni per l’uso originali...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com ca. 25 mm (1“) ca. 33,3 mm (G1) ca. 38 mm (1 1/2″ - 2 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 2 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 2 02.08.2016 11:41:59 02.08.2016 11:41:59...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com - 3 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 3 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 3 02.08.2016 11:42:00 02.08.2016 11:42:00...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com - 4 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 4 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 4 02.08.2016 11:42:00 02.08.2016 11:42:00...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com • Gefahr! Die Förderung von aggressiven Flüssig- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- keiten, sowie die Förderung von abrasiven cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um (schmirgelnden) Stoffen ist auf jeden Fall zu Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen vermeiden.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Bestimmungsgemäße 4. Technische Daten Verwendung Netzanschluss ......230 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung ......... 350 Watt Das von Ihnen erworbene Gerät ist für die För- derung von Wasser mit einer maximalen Tempe- Fördermenge max.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedienung Die maximale Fördermenge kann nur mit dem größtmöglichen Leitungsdurchmesser erreicht werden, beim Anschluss kleinerer Schläuche Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan- oder Leitungen wird die Fördermenge reduziert. weisung genau gelesen haben, können Sie unter Bei Verwendung des Universal-Schlauchan- Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb schlusses (Abb.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Manueller Betrieb/Flachabsaugen: 8.1 Reinigung des Schaufelrades Zum manuellen Betrieb, bzw. Flachabsaugen Bei zu starker Ablagerung im Gehäuse muss der muss der Schwimmerschalter wie in Bild 1 mon- untere Teil des Gerätes wie folgt zerlegt werden: tiert werden.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet nicht - Schwimmschalter in höhere Stel- lung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 14
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 14 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 14...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry This equipment can be used by children of 8 years and older and by people with limited physical, sensory or mental capacities or those with no experience and knowledge if they are supervised or have re- ceived instruction in how to use the equipment safely and understand the dangers which result from such use.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com • Danger! Take suitable measures to keep the equip- When using the equipment, a few safety pre- ment out of the reach of children. cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Proper use 4. Technical data The equipment you have purchased is designed Mains connection ......230 V ~ 50 Hz to pump water with a maximum temperature of Power rating ..........350 W 35 °C.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com • The maximum fl ow rate is reduced by the non- To switch off the equipment, pull the power return valve (5) on the hose connection. plug out of the socket outlet. Flexible hose lines must be fastened to the hose adapter with a hose clip (not included in the Setting the On/Off...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Cleaning, maintenance and 9. Disposal and recycling ordering of spare parts The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw Danger! • materials in this packaging can be reused or Unplug the power plug prior to any mainte- recycled.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Troubleshooting guide Faults Cause Remedy The equipment - Power supply not connected - Check power supply does not start - Floating switch does trigger - Raise position of fl oating switch The equipment - Intake sieve clogged - Clean intake sieve with water jet does not pump...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com • Danger ! En cas de risques d’inondation, placez les Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter connecteurs enfichables dans un endroit à certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des l’abri des inondations. •...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Données techniques Pompe submersible • Raccord flexible universel • Soupape anti-retour Branchement secteur ....230 V ~ 50 Hz • Mode d’emploi d’origine Puissance absorbée ......350 watts Refoulement maxi........8000 l./h. Hauteur manométrique maxi.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Commande lement la quantité de liquide refoulé, comme indi- qué dans la fi gure 2. Fixez les conduites fl exibles avec un collier de serrage (non compris dans la Après avoir lu attentivement les présentes inst- livraison) au niveau du raccord fl...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Mode manuel/aspiration horizontale : 8.1 Nettoyage de la roue à aubes Pour le fonctionnement manuel, ou l‘aspiration En cas de dépôt trop important dans le boîtier, la horizontale, installer l‘interrupteur à fl otteur partie inférieure de l’appareil doit être démontée comme illustré...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas - Interrupteur à fl otteur ne commute - Placer l‘interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée L‘appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l‘uso sicuro dell‘apparecchio e conoscono i rischi ad esso connessi.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com • Pericolo! Si deve comunque evitare in ogni caso di Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare convogliare liquidi aggressivi e sostanze ab- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- rasive. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste L’apparecchio deve essere protetto dal gelo.
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche L’apparecchio che avete acquistato è destinato a Collegamento alla rete ....230 V ~ 50 Hz convogliare acqua con una temperatura massima Potenza assorbita ........350 Watt di 35°...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com • senza motivo. Tubazioni fl essibili devono essere Verificate che la presa elettrica sia in perfetto fi ssate con una fascetta (non compresa nella for- stato. • nitura) all’attacco universale del tubo fl essibile. Assicuratevi che umidità...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Sostituzione del cavo di 8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si alimentazione dovrebbe dichiarare quanto segue: • modello dell’apparecchio Pericolo! • numero dell’articolo dell’apparecchio Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio •...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Cause Rimedio Il motore non si - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione di rete avvia - L‘interruttore a galleggiante non - Portate l‘interruttore a galleggiante funziona in una posizione più...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Dette produkt kan tages i brug af børn fra 8 år samt personer med nedsatte fysiske, mentale eller sensoriske evner samt personer, der ikke har den nødvendige erfaring eller besidder det fornødne kends- kab, såfremt dette sker under opsyn eller under forudsætning af, at disse personer har fået instruktion i sikker omgang med maskinen...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N • Fare! Sørg for, at børn ikke kan få adgang til appa- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- raturet. ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne 2.
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Tekniske data Pumpen er beregnet til pumpning af vand med en Nettilslutning ........230 V ~ 50 Hz maksimal temperatur på 35° C. Pumpen må ikke Optagen eff ekt ........350 watt anvendes til andre fl...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Den maks. transportmængde reduceres med Indstilling af Til/Fra-koblingspunkt: tilbageslagsventilen (5) på slangetilslutningen. Svømmekoblerens til- og frakoblingspunkt kan Fleksible slangeledninger skal fastgøres til slan- indstilles ved at fl ytte svømmekobleren (fi g. 4/ geadapteren med et slangespændebånd(følger pos.
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 8. Rengøring, vedligeholdelse og 9. Bortskaff else og genanvendelse reservedelsbestilling Produktet leveres indpakket for at undgå trans- portskader. Emballagen består af råmaterialer Fare! • og kan genanvendes eller indleveres på gen- Træk stikket ud af stikkontakten inden vedli- brugsstation.
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N 11. Fejlsøgningsskema Driftsforstyrrelser Årsager Afhjælpning Pumpen starter ikke - Netspænding mangler - Kontroller netspændingen - Svømmekobleren kobler ikke - Bring svømmekobleren i en højere position Pumpen pumper - Indtagssien er tilstoppet - Sprøjt på indtagssien med en vand- ikke stråle - Trykslangen er bøjet om...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff...
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder samt av per- soner med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de hålls under uppsikt eller har instruerats om säker användning av ap- paraten och förstår vilka faror som kan uppstå.
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Beskrivning av maskinen samt Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda leveransomfattning säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1/3) denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- 1.
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Före användning Pumpen kan användas inom alla områden där vatten måste pumpas, t ex inom hushåll, trädgård eller många andra tillämpningar. Pumpen får inte Innan du ansluter maskinen måste du övertyga användas i simbassänger! dig om att uppgifterna på...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Ansluta till elnätet pumpen slås ifrån. Varning! Risk för att pum- Fara! pen kör torrt. Pumpen som du har köpt är redan utrustad med en jordad stickkontakt. Pumpen är avsedd för Manuell drift/fl atsugning anslutning till ett jordat stickuttag med 230 V För manuell drift eller fl...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com 8.1 Rengöra skovelhjulet Om avlagringarna i pumphuset är alltför omfattan- de måste husets undre del tas isär på följande sätt: 1. Lossa på insugningslådan från huset. 2. Rengör skovelhjulet med klart vatten. Varning! Ställ inte pumpen på skovelhjulet. Stötta inte heller pumpen mot skovelhjulet! 3.
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Felsökning Störningar Orsaker Åtgärder Pumpen startar ej - Nätspänning saknas - Kontrollera nätspänningen. - Flottörbrytare kopplar inte in - Flytta fl ottörbrytaren till ett högre läge Pumpen matar inte - Inloppssilen tilltäppt - Rengör inloppssilen med vatten- stråle - Tryckslangen har vikts...
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet.
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Ovaj uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 godina starosti kao i osobe s ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnosti- ma, ili osobe bez dostatnog iskustva i znanja ako su pod nadzorom druge osobe, ili su od nje primile upute za sigurnu uporabu uređaja i razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja.
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 2.1 Opis uređaja (slika 1/3) ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 1.
Seite 62
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 5. Prije puštanja u pogon dnom postavite uređaj malo povišeno npr. na cigle. Uređaj nije predviđen za trajno korištenje, npr. Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci kao cirkulacijska pumpa u jezercu. Očekivani vijek na tipskoj pločici podacima o mreži.
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 5.2 Priključak na strujnu mrežu Ručni pogon/površinsko usisavanje: Opasnost! Za ručni pogon odnosno površinsko usisavanje Uređaj koji ste kupili već posjeduje utikač sa se sklopka s plovkom mora montirati kao što je zaštitnim kontaktom.
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 8.1 Čišćenje lopatica rotora Kod prevelikih naslaga prljavštine u kućištu pumpe mora se demontirati donji dio uređaja na sljedeći način: 1. Odvojite usisnu košaru od kućišta uređaja. 2. Rotor s lopaticama operite čistom vodom. Pozor! Uređaj nemojte odložiti ili poduprti na rotor! 3.
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH 11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Provjerite mrežni napon pokreće - Sklopka s plovkom se ne uključuje - Sklopku s plovkom dovesti u viši položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito...
Seite 66
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Seite 67
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
Seite 68
All manuals and user guides at all-guides.com HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu.
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Ovaj uređaj ne smeju da koriste deca sa navršenih 8 godina starosti, kao i lica sa ograničenim fi zičkim, osetilnim i psihičkim sposobnosti- ma, ili lica bez dovoljnog iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom drugog lica, ili su od njega dobila uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i razumela opasnosti koje proizlaze iz njegovog korišćenja.
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com • Opasnost! Odgovarajućim merama deci treba da se Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati spreči pristup deci. bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih 2.
Seite 71
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci Uređaj koji ste kupili namenjen je za pumpanje Mrežni priključak: ......230 V ~ 50 Hz vode s maksimalnom temperaturom od 35 °C. Snaga: ............350 vata Uređaj se ne sme koristiti za druge tečnosti Količina protoka maks.: ......8000 l/h naročito ne za motorna goriva, sredstva za Visina protoka maks.: .........
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com Maksimalna količina protoka smanjuje se nepov- Podešavanje tačke uključivanja /isključivanja: ratnim ventilom (5) na priključku za crevo. Fleksi- Tačka uključivanja odnosno isključivanja bilna creva pričvršćuju se pomoću obujmice (ne prekidača s plovkom može se podesiti promenom nalazi se u isporuci) na adapter za crevo.
Seite 73
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje rezervnih delova Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i Opasnost! • može ponovno da se upotrebi ili preda na re- Pre svakog održavanja izvucite mrežni utikač.
Seite 74
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Proverite mrežni napon pokreće - Prekidač s plovkom se ne uključuje - Prekidač s plovkom dovesti u viši položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito...
Seite 75
All manuals and user guides at all-guides.com Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
Seite 76
All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala.
Seite 77
All manuals and user guides at all-guides.com Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa.
Seite 78
All manuals and user guides at all-guides.com Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en ook door per- sonen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardighe- den of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits deze onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd werden en begrijpen welke gevaren van het toestel kunnen uitgaan.
Seite 79
All manuals and user guides at all-guides.com • Gevaar! Het toestel dient tegen de vorst te worden Bij het gebruik van toestellen dienen enkele beschermd. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Het toestel dient tegen drooglopen te worden lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees beschermd.
Seite 80
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens Het door uw aangekochte toestel is bedoeld voor Aansluiting op het net ....230 V ~ 50 Hz het opvoeren van water met een maximale tem- Opgenomen vermogen ......350 watt peratuur van 35°C.
Seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bediening op de universele slangaansluiting worden vastge- maakt m.b.v. een slangbeugel (niet bij de levering begrepen). Als u de installatie- en gebruiksinstructies nauwkeurig hebt gelezen kan u het toestel in ge- De maximale transportcapaciteit wordt geredu- bruik nemen mits inachtneming van het volgende: •...
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com water meer uit de drukleiding knomt. 8.2 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden Let op: onderdelen. Een waterpeil van minstens 8 mm is vereist, op- dat het apparaat in het vlakke aanzuigbedrijf kan 8.3 Bestellen van wisselstukken: afzuigen! Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol-...
Seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Foutopsporing Anomalieën Oorzaken Verhelpen Apparaat start niet - Netspanning ontbreekt - Netspanning controleren - Vlotterschakelaar schakelt niet - Vlotterschakelaar hoger plaatsen Het apparaat voert - Inlaatzeef verstopt geraakt - Inlaatzeef met waterstraal reinigen geen water op - Drukslang geknikt - Knikplaats verhelpen...
Seite 84
All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 85
All manuals and user guides at all-guides.com Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
Seite 86
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs.
Seite 87
All manuals and user guides at all-guides.com Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y perso- nas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquica- mente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido for- mación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y...
Seite 88
All manuals and user guides at all-guides.com • Peligro! Evitar en cualquier caso el bombeo de líqui- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dos agresivos, así como de sustancias abra- serie de medidas de seguridad para evitar le- sivas (esmerilantes).
Seite 89
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Uso adecuado 4. Características técnicas Este aparato es adecuado para bombear agua Tensión de red ......230 V ~ 50 Hz con una temperatura máxima de 35°C. ¡No utilizar Consumo ..........350 vatios este aparato para otros líquidos, especialmente Caudal máx.
Seite 90
All manuals and user guides at all-guides.com una abrazadera (no incluida en el volumen de se halle en perfecto estado. • entrega) a la conexión de manguera universal. Asegurarse de que n o entre nunca humedad o agua en la conexión de red. •...
Seite 91
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Cambio del cable de conexión a 9. Eliminación y reciclaje la red eléctrica El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Cuando el cable de conexión a la red de este volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
Seite 92
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no ar- - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red ranca - El interruptor fl otante no se conecta - Poner el interruptor fl...
Seite 93
All manuals and user guides at all-guides.com Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
Seite 94
All manuals and user guides at all-guides.com Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Seite 95
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Seite 96
All manuals and user guides at all-guides.com Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensori- ais ou mentais reduzidas ou sem experiência nem conhecimentos, desde que mantidas sob vigilância ou instruídas relativamente à...
Seite 97
All manuals and user guides at all-guides.com Perigo! inundação. • Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Deve ser igualmente evitada a bombagem de algumas medidas de segurança para preve- líquidos agressivos ou que contenham subs- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia tâncias abrasivas.
Seite 98
All manuals and user guides at all-guides.com • 4. Dados técnicos Bomba submersível • Ligação universal para mangueira • Válvula de retenção Ligação à rede: ......230 V ~ 50 Hz • Manual de instruções original Potência absorvida ....... 350 Watt Vazão máx.
Seite 99
All manuals and user guides at all-guides.com • fl exíveis devem ser fi xados com uma braçadeira Certifique-se de que a ligação eléctrica é de (não incluída no material a fornecer) na ligação 230 V ~ 50 Hz. • universal para mangueira. Verifique se a tomada eléctrica está...
Seite 100
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Substituição do cabo de ligação à 8.3 Encomenda de peças sobressalentes: Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se rede fazer as seguintes indicações: • Tipo da máquina Perigo! • Número de artigo da máquina Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- •...
Seite 101
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plano de localização de falhas Avarias Causas Resolução O aparelho não - Falha de tensão de rede - Verifi que a tensão de rede pega - O interruptor de fl utuador não co- - Coloque o interruptor de fl...
Seite 102
All manuals and user guides at all-guides.com Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
Seite 103
All manuals and user guides at all-guides.com Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
Seite 104
All manuals and user guides at all-guides.com Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi...
Seite 105
All manuals and user guides at all-guides.com Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Tätä laitetta saavat vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat rajoitetut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoutta, käyttää ainoastaan valvottuina tai jos heitä...
Seite 106
All manuals and user guides at all-guides.com • Vaara! Laitteen joutuminen lasten käsiin tulee ehkäi- Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä stä sopivin toimenpitein. turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen Säilytä...
Seite 107
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Määräysten mukainen käyttö 4. Tekniset tiedot Hankkimasi laite on tarkoitettu pumppaamaan Verkkoliitäntä ......... 230 V ~ 50 Hz vettä, jonka lämpötila on korkeintaan 35° C. Virranottomäärä ........350 wattia Laitetta ei saa käyttää muiden nesteiden pump- Nostomäärä...
Seite 108
All manuals and user guides at all-guides.com Suurinta nostomäärää alennetaan letkuliitäntään Päälle-/pois-kytkentäpisteen säätö: asennetulla takaiskuventtiilillä (5). Joustavat let- Uimurikytkimen päälle- ja poiskytkeytymispisteen kujohdot tulee kiinnittää letkusinkilällä (ei kuulu voi säätää muuttamalla uimurikytkimen paikkaa toimitukseen) letkusovittimeen. uimurikytkimen lukituksessa (kuva 4/nro 6). •...
Seite 109
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Vaara! Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte- • Irroita verkkopistoke ennen kaikkia huoltotoi- tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai- mia. netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi •...
Seite 110
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Vianhakukaavio Häiriöt Syyt Poisto Laite ei käynnisty - ei verkkojännitettä - tarkasta verkkojännite - uimurikatkaisin ei toimi - siirrä uimurikatkaisin korkeammalle Laite ei pumppaa - syöttösihti on tukossa - puhdista syöttösihti vesisuihkulla - paineletkussa on taite - poista taitekohta Laite ei sammu...
Seite 111
All manuals and user guides at all-guides.com Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että...
Seite 112
All manuals and user guides at all-guides.com Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve- lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Seite 113
All manuals and user guides at all-guides.com Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta.
Seite 114
All manuals and user guides at all-guides.com Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8-ми лет и старше, а также лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями либо с недостатком опыта и знаний под надзором или после прохождения...
Seite 115
All manuals and user guides at all-guides.com • Опасность! Перед вводом устройства в эксплуатацию При использовании устройств необходимо поручите специалисту проверить, соблюдать определенные правила техники соответствует ли заземление, зануление, безопасности для того, чтобы избежать схема защиты от тока утечки требованиям травм...
Seite 116
All manuals and user guides at all-guides.com • Проверьте устройство и принадлежности только по его предназначению. Любое на наличие возникших при другое выходящее за эти рамки применение транспортировке повреждений. считается использованием не по назначению. • Сохраняйте упаковку по возможности За возникший в результате этого до...
Seite 117
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Перед вводом в эксплуатацию рукоятку для переноса или установить на дне шахты. Для того, чтобы обеспечить безупречную работу устройства необходимо Убедитесь перед подключением, что содержать дно шахты свободным от ила и данные на типовой табличке соответствуют прочих...
Seite 118
All manuals and user guides at all-guides.com подключения электросети Необходимо учесть: ~ 230 в 50 Гц. Для того чтобы насос в ручном режиме • Проверьте розетку электрической сети на работы мог отсасывать, необходим надлежащее состояние. минимальный уровень воды 8 мм! •...
Seite 119
All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Техобслуживание Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе. 8.3 Заказ запасных деталей: При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные; • Тип устройства • Номер артикула устройства • Идентификационный номер устройства •...
Seite 120
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Таблица поиска неисправностей Неисправность Причина Устранение Устройство не - Отсутствует напряжение в - Проверить напряжение в запускается электросети электросети - Поплавковый выключатель не - Поплавковый выключатель включает переставить в более высокое положение Устройство...
Seite 121
All manuals and user guides at all-guides.com Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку...
Seite 122
All manuals and user guides at all-guides.com Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для...
Seite 123
All manuals and user guides at all-guides.com Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
Seite 124
All manuals and user guides at all-guides.com Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Urządzenie może być stosowane przez dzieci, które ukończyły 8 rok życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę, tylko i wyłącznie pod warunkiem, że będą...
Seite 125
All manuals and user guides at all-guides.com • Niebezpieczeństwo! Nie przetłaczać agresywnych cieczy ani cie- Podczas użytkowania urządzenia należy czy z substancjami ściernymi. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Urządzenie należy chronić przed mrozem. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Urządzenie nie powinno nigdy pracować...
Seite 126
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne Zakupione przez Państwa urządzenie jest Podłączenie do sieci: ....230 V ~ 50 Hz przeznaczone do tłoczenia wody o maksymalnej Pobierana moc: ......... 350 W temperaturze 35°...
Seite 127
All manuals and user guides at all-guides.com Maksymalna wydajność tłoczenia może zostać Niebezpieczeństwo! osiągnięta tylko przy zastosowaniu przewodów Z przyczyn bezpieczeństwa ta praca musi zostać o największej możliwej średnicy. W przypadku wykonana przez specjalistę elektryka lub autory- podłączenia węży lub przewodów rurowych zowany serwis.
Seite 128
All manuals and user guides at all-guides.com Tryb manualny / odsysanie płaskie: 8.1 Czyszczenie koła łopatkowego W celu włączenia trybu manualnego, do tzw. W przypadku za dużych osadów w obudowie odsysania płaskiego zamontować włącznik konieczne jest zdemontowanie dolnej części pływakowy tak jak pokazano na rys. 1. Dzięki urządzenia w następujący sposób: temu urządzenie pracuje w sposób ciągły.
Seite 129
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plan wyszukiwania usterek Usterki Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie - Brak zasilania - Sprawdzić zasilanie działa - Włącznik pływakowy niewłączony - Podnieść włącznik pływakowy Pompa nie pompuje - Zapchane sitko wlotowe - Wyczyścić wodą sitko wlotowe - Zagięty waż...
Seite 130
All manuals and user guides at all-guides.com Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Seite 131
All manuals and user guides at all-guides.com Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Seite 132
All manuals and user guides at all-guides.com Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem.
Seite 133
All manuals and user guides at all-guides.com Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από πρόσωπα με περιορισμένες σωματικές, αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή ελλείψει πείρας και ελλείψει...
Seite 134
All manuals and user guides at all-guides.com Κίνδυνος! ασφαλές από πλημμύρα. • Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Να αποφεύγετε οπωσδήποτε τη μεταφορά αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και διαβρωτικών υγρών και λειαντικών υλικών. • να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Να...
Seite 135
All manuals and user guides at all-guides.com Κίνδυνος! παρόμοιες με αυτές. H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν Δεν αποκλείεται να παρουσιαστεί ρύπανση με πλαστικές σακούλες, πλαστικές μεμβράνες υγρών από έξοδο λιπαντικών. και...
Seite 136
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Χειρισμός μικρότερων σωλήνων ή αγωγών, μειώνεται η ποσότητα μεταφοράς. Σε περίπτωση χρήσης σύνδεσης σωλήνα γενικής χρήσης (εικ. 1/αρ. Αφού διαβάσετε προσεκτικά αυτή την οδηγία 4) πρέπει να την κοντύνετε όπως φαίνεται εγκατάστασης και χρήσης, μπορείτε να θέσετε στην...
Seite 137
All manuals and user guides at all-guides.com Χειροκίνητη λειτουργία/Ρηχή αναρρόφηση: 8.1 Καθαρισμός του ανυψωτιξκού τροχού Για τη χειροκίνητη λειτουργία ή ρηχή Σε περίπτωση επίμονων εναποθέσεων στο αναρρόφηση πρέπει να τοποθετηθεί ο περίβλημα, πρέπει να αποσυναρμολογηθεί το διακόπτης του πλωτήρα όπως δείχνει η εικόνα κάτω...
Seite 138
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Φύλαξη Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην πρωτότυπη...
Seite 139
All manuals and user guides at all-guides.com Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται...
Seite 140
All manuals and user guides at all-guides.com Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
Seite 141
All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
Seite 142
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tauchpumpe GC-SP 3580 LL (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
Seite 143
All manuals and user guides at all-guides.com - 143 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 143 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 143 02.08.2016 11:42:05 02.08.2016 11:42:05...
Seite 144
All manuals and user guides at all-guides.com - 144 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 144 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 144 02.08.2016 11:42:05 02.08.2016 11:42:05...
Seite 145
All manuals and user guides at all-guides.com - 145 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 145 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 145 02.08.2016 11:42:05 02.08.2016 11:42:05...
Seite 146
All manuals and user guides at all-guides.com EH 08/2016 (01) Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 146 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK7.indb 146 02.08.2016 11:42:05 02.08.2016 11:42:05...