Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Tauchpumpe
SLO
Originalna navodila za uporabo
Potopna črpalka
H
Eredeti használati utasítás
Bemerülő szivattyú
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Podvodna pumpa
CZ
Originální návod k obsluze
Ponorné čerpadlo
SK
Originálny návod na obsluhu
Ponorné čerpadlo
4
Art.-Nr.: 41.704.63
Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 1
Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 1
GC-SP 5511 IF
I.-Nr.: 11016
06.04.2017 13:42:33
06.04.2017 13:42:33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 41.704.63

  • Seite 1 Originalna navodila za uporabo Potopna črpalka Eredeti használati utasítás Bemerülő szivattyú Originalne upute za uporabu Podvodna pumpa Originální návod k obsluze Ponorné čerpadlo Originálny návod na obsluhu Ponorné čerpadlo Art.-Nr.: 41.704.63 I.-Nr.: 11016 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 1 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 1 06.04.2017 13:42:33 06.04.2017 13:42:33...
  • Seite 2 ca. 25 mm (1“) ca. 33,3 mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4“ - 2 - Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 2 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 2 06.04.2017 13:42:34 06.04.2017 13:42:34...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 3 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 3 06.04.2017 13:42:35 06.04.2017 13:42:35...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 4 - Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 4 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 4 06.04.2017 13:42:35 06.04.2017 13:42:35...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    aufsichtigt oder bezüglich des Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- sicheren Gebrauchs des Gerätes cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um unterwiesen wurden und die dar- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- ausresultierenden Gefahren ver- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- stehen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle wendet werden. Jede weitere darüber hinausge- in den Service-Informationen am Ende der An- hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. leitung. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet- • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Seite 7: Der Netzanschluss Gefahr

    6. Bedienung Hinweis: Klären Sie vor dem Betrieb der Pumpe mögliche Sonderbedingungen für die Installation! Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan- Wenn z.B. ein Stromausfall, eine Verschmutzung weisung genau gelesen haben, können Sie unter oder eine defekte Abdichtung zu Sachschäden Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb führen können, sind zusätzliche Schutzmaßnah- nehmen:...
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Netzanschlussleitung gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes Gefahr! • Artikelnummer des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Seite 9 11. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet nicht - Schaltereinheit reinigen (8) Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Schwimmschalter kann nicht absin- - Schaltereinheit reinigen (8)
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 13 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 13...
  • Seite 14 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! - 14 - Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 14 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 14 06.04.2017 13:42:36 06.04.2017 13:42:36...
  • Seite 15: Varnostni Napotki

    nastanejo. Otroci se z napravo Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj ne smejo igrati. Čiščenja in varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe vzdrževanja, ki ga opravlja upo- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te rabnik, ne smejo opravljati otroci dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri brez nadzora.
  • Seite 16: Predpisana Namenska Uporaba

    4. Tehnični podatki transportom. • Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka. Električni priključek ......230 V~ 50 Hz Sprejemna moč ........550 Watt Nevarnost! Črpalka količina maks......11000 l/h Naprava in embalažni material nista igrača za Višina črpanja maks........8,5 m otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi Potopna globina maks.
  • Seite 17: Omrežni Priključek

    zuje sl. 2, da se prečrpana količina ne zmanjša rano. Višina vklopa znaša ca. 14 cm. Pri ca. 6 cm po nepotrebnem. Gibke cevne napeljave je treba se naprava zopet izključi. pritrditi z objemko (ni v obsegu dobave) na univer- zalni cevni priključek.
  • Seite 18: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    8.1 Čiščenje lopatastega kolesa 1. Odvijte vijake in odstranite ohišje stikala (2) (Slika 3). 2. Odvijte vijake dna črpalke in snemite sesalni koš (3) (Slika 4). 3. Očistite lopatasto kolo s čisto vodo. Pozor! Naprave ne odstavljajte ali podpirajte na lopatasto kolo! 4.
  • Seite 19 11. Skladiščenje Motnja Vzrok Rešitev Naprava se ne - Ni omrežne električne napetosti - Preverite omrežno električno nape- zažene tost - Plovno stikalo ne vklaplja - Očistite enoto stikala (8) Naprava ne črpa - Zamašeno vstopno sito - Vstopno sito očistite z vodnim cur- - Upognjena tlačna cev - Odpravite upognjeno mesto Naprava se ne...
  • Seite 20 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 21: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 22: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 23 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást - 23 - Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 23 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 23 06.04.2017 13:42:37 06.04.2017 13:42:37...
  • Seite 24: Biztonsági Utasítások

    vannak vagy a készülék biztos Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a használatával kapcsolatban ki károk megakadályozásának az érdekébe be kell lettek oktatva és megértették az tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat abból eredő...
  • Seite 25: Rendeltetésszerűi Használat

    • Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket a csomagolásból. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink • Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha vagy gyári használatra lettek konstruálva.
  • Seite 26: Hálózati Csatlakoztatás

    6. Kezelés Ezek a védőintézkedések például: Egy külön lebiztosított áramkörön keresztül pár- huzamosan futó szivattyúk, nedvességszenzorok Miután fi gyelmesen elolvasta ezt az installációi a lekapcsoláshoz, és hasonló biztonsági beren- és üzemeltetési utasítást, a következő pontok dezések. fi gyelembe vétele melett beüzemeltetheti a kés- Kétség esetén kérje ki okvetlenül egy szaniter züléket: •...
  • Seite 27: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    7. A hálózati csatlakozásvezeték 8.3 A pótalkatrész megrendelése: Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kicserélése kat kellene megadni: • A készülék típusát Veszély! • A készülék cikk-számát Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- • A készülék ident- számát koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó •...
  • Seite 28: Hibakeresési Terv

    11. Hibakeresési terv Zavarok Okok Elhárítás Nem indul a kés- - Hiányzik a hálózati feszültség - Leellenőrizni a hálózati feszültséget zülék - Nem kapcsol az úszókapcsoló - Megtisztítani a kapcsoló egységet Nem szállít a kés- - El van dugulva a bevezetési szita - Vízsugárral megtisztítani a bevezté- zülék si szitát...
  • Seite 29 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 30 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 31 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 32 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja - 32 - Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 32 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 32 06.04.2017 13:42:38 06.04.2017 13:42:38...
  • Seite 33: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH obavljati čišćenje ni održavanje Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati uređaja bez nadzora. sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute • Prije stavljanja uređaja u pogon neka za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih stručnjak provjeri funkcionira li uzemljenje, sačuvajte tako da vam informacije u svako doba nuliranje, ili zaštitni strujni sklop besprije-...
  • Seite 34: Namjenska Uporaba

    HR/BIH 4. Tehnički podaci vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- toji opasnost da ih progutaju i tako se uguše! Mrežni priključak ......230 V ~ 50 Hz • Potopna pumpa Snaga .............550 vata • Univerzalni priključak crijeva Protočna količina maks......11000 l/h •...
  • Seite 35: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH obujmicom (nije sadržana u isporuci) na univer- aktivirana integrirana sklopka s plovkom. Visina zalni priključak crijeva. uključivanja iznosi oko 14 cm. Kod oko 6 cm uređaj se opet isključuje. Kod instalacije treba pripaziti da se uređaj nikad ne montira tako da rasteže tlačni vod ili strujni ka- Ručni pogon/površinsko usisavanje: bel.
  • Seite 36: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH rotor! 4. Montaža slijedi obrnutim redoslijedom. 8.2 Održavanje U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi tre- balo održavati. 8.3 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja •...
  • Seite 37: Plan Traženja Grešaka

    HR/BIH 11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Provjerite mrežni napon pokreće - Sklopka s plovkom se ne uključuje - Očistiti jedinicu sa sklopkom (8) Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom vode - Savinuto tlačno crijevo - Ispraviti savinuto mjesto...
  • Seite 38 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 39: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 40: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 41 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze - 41 - Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 41 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 41 06.04.2017 13:42:38 06.04.2017 13:42:38...
  • Seite 42: Bezpečnostní Pokyny

    nebezpečím, které mohou v Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá důsledku použití vzniknout. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Děti si nesmějí s přístrojem a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ hrát.
  • Seite 43: Technická Data

    4. Technická data záruční doby. Nebezpečí! Síťová přípojka ......230 V ~ 50 Hz Přístroj a obalový materiál nejsou dětská Příkon ............550 W hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými Dopravované množství max....11000 l/h sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí Dopravní...
  • Seite 44: Síťová Přípojka

    množství nemuselo zbytečně snížit. Flexibilní Automatický provoz: hadicová vedení je třeba upevnit pomocí hadico- V automatickém provozu se musí přepínač (A) vé spony (není obsažena v rozsahu dodávky) na nacházet v dolní poloze (obr. 3). Tím se aktivuje univerzální hadicové přípojce. integrovaný...
  • Seite 45: Čištění Lopatkového Kola

    8.1 Čištění lopatkového kola 1. Uvolnit šrouby a odstranit kryt vypínače (2) (obr. 3). 2. Uvolnit šrouby na dně čerpadla a sejmout sací koš (3) (obr. 4). 3. Lopatkové kolo a spínací jednotku vyčistit čistou vodou. Pozor! Přístroj neopírat nebo nestavět na lopatkové...
  • Seite 46: Plán Vyhledávání Chyb

    11. Plán vyhledávání chyb Poruchy Příčiny Odstranění Přístroj nenaskočí - Chybí síťové napětí - Síťové napětí překontrolovat - Plovákový spínač nespíná - Vyčistěte spínací jednotku (8) Přístroj nedopravuje - Sací fi ltr ucpán - Sací fi ltr vyčistit proudem vody - Tlaková...
  • Seite 47 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 48: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 49: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 50 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu - 50 - Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 50 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 50 06.04.2017 13:42:39 06.04.2017 13:42:39...
  • Seite 51: Bezpečnostné Pokyny

    ohľadne bezpečného používania Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať prístroja a o príslušných z toho príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo plynúcich rizikách. Deti sa nes- možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- mú s prístrojom hrať. Čistenie vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 52: Správne Použitie Prístroja

    • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). • Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný. Vytečením mazacieho oleja/maziva môže dôjsť k • Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- znečisteniu vody. ja a príslušenstva transportom.
  • Seite 53: Sieťové Pripojenie

    • poraďte s odborným inštalatérom. Prístroj sa vypne vytiahnutím elektrickej Maximálne prepravované množstvo sa dá zástrčky zo zásuvky. dosiahnuť iba s najväčším možným priemerom vedenia, pri pripojení menších hadíc alebo vedení Funkcia integrovaného plavákového sa prepravované množstvo znižuje. vypínača Pri použití univerzálnej prípojky hadice (obr. 1/pol. 4) sa musí...
  • Seite 54: Objednávanie Náhradných Dielov:

    10. Skladovanie kalu a vyčistite tiež steny šachty. • Plavákový spínač vyčistite od usadenín čistou vodou. Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu 8.1 Čistenie lopatkového kolesa detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 1.
  • Seite 55: Plán Na Hľadanie Chýb

    11. Plán na hľadanie chýb Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Prístroj sa neroz- - Chýba elektrické napätie - Skontrolovať sieťové napätie bieha - Plavákový spínač nespína - Vyčistiť fi ltračnú vložku (8) Prístroj nepumpuje - Upchaté vstupné sito - Vyčistiť vstupné sito prúdom vody - Tlaková...
  • Seite 56 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 57: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 58: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 59: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tauchpumpe GC-SP 5511 IF (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 60 EH 04/2017 (01) Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 60 Anl_GC-SP_5511_IF_SPK4.indb 60 06.04.2017 13:42:40 06.04.2017 13:42:40...

Diese Anleitung auch für:

Gc-sp 5511 if

Inhaltsverzeichnis