Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EOB5414
EN
Oven
DE
Backofen
User Manual
Benutzerinformation
2
29

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EOB5414

  • Seite 1 EOB5414 Oven User Manual Backofen Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. ENERGY EFFICIENCY.................. 27 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal •...
  • Seite 5 ENGLISH such a way that it cannot be removed • Do not let sparks or open flames to without tools. come in contact with the appliance • Connect the mains plug to the mains when you open the door. socket only at the end of the •...
  • Seite 6: Internal Light

    • Before maintenance, deactivate the household appliances. Do not use it appliance and disconnect the mains for house lighting. plug from the mains socket. WARNING! • Make sure the appliance is cold. Risk of electrical shock. There is the risk that the glass panels can break.
  • Seite 7: Accessories

    ENGLISH 3.2 Accessories For cakes and biscuits. • Grill- / Roasting pan • Wire shelf To bake and roast or as pan to collect For cookware, cake tins, roasts. fat. • Baking tray 4. BEFORE FIRST USE Press again and again until the WARNING! indicator for the Time of Day function Refer to Safety chapters.
  • Seite 8: Activating And Deactivating

    5.2 Activating and deactivating 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. the appliance 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. It depends on the model if 3. To deactivate the appliance turn the...
  • Seite 9 ENGLISH Oven function Application Pizza Setting To bake food on 1 shelf position for a more inten‐ sive browning and a crispy bottom. Set the tempera‐ ture 20 - 40 °C lower than for Top / Bottom Heat. 5.4 Activating the True Fan 5.
  • Seite 10: Clock Functions

    5.6 Buttons Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. Plus Steam To activate the True Fan Cooking PLUS function. 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Clock functions table Clock function...
  • Seite 11: Using The Accessories

    ENGLISH 6.3 Cancelling the clock 2. Press and hold functions The clock function goes out after some seconds. 1. Press the again and again until the necessary function indicator flashes. 7. USING THE ACCESSORIES Wire shelf and the deep pan together: WARNING! Push the deep pan between the guide Refer to Safety chapters.
  • Seite 12: Additional Functions

    8. ADDITIONAL FUNCTIONS 8.1 Cooling fan 8.2 Safety thermostat When the appliance operates, the Incorrect operation of the appliance or cooling fan activates automatically to defective components can cause keep the surfaces of the appliance cool. dangerous overheating. To prevent this,...
  • Seite 13: English

    ENGLISH Bakery products Food Water in the Tempera‐ Time (min) Shelf po‐ Comments cavity em‐ ture (°C) sition bossment (ml) Bread 35 - 40 Use baking tray. Bread rolls 20 - 25 Use baking tray. Homestyle 10 - 20 Use baking pizza tray.
  • Seite 14: Baking And Roasting Table

    Food Water in the cav‐ Temperature Time (min) Shelf posi‐ ity embossment (°C) tion (ml) Focaccia 15 - 25 Vegetables 15 - 25 Rice 15 - 25 Pasta 15 - 25 Meat 15 - 25 Roasting Food Water in Tempera‐...
  • Seite 15 ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Sponge 50 - 60 In a 26 cm cake cake mould Christmas 90 - 120 In a 20 cm cake / cake...
  • Seite 16 Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Eclairs - 25 - 35 In a baking one level tray Eclairs - 2 and 4...
  • Seite 17 ENGLISH Flans Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Pasta flan 200 40 - 50 In a mould Vegetable 45 - 60 In a mould flan 50 - 60 In a mould...
  • Seite 18 Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time Com‐ (min) ments Tempera‐ Shelf po‐ Tempera‐ Shelf po‐ ture (°C) sition ture (°C) sition Duck 120 - 150 Whole Goose 150 - 200 Whole Rabbit 60 - 80 Cut in...
  • Seite 19 ENGLISH Food Quantity Tempera‐ Time (min) Shelf po‐ ture (°C) sition Pieces 1st side 2nd side Breast of max. 12 - 15 12 - 14 chicken Hambur‐ max. 20 - 30 Fish fillet max. 12 - 14 10 - 12 Toasted 4 - 6 max.
  • Seite 20 Lamb Food Quantity (kg) Temperature Time (min) Shelf position (°C) Leg of lamb, 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 or 2 roast lamb Saddle of lamb 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60...
  • Seite 21: Care And Cleaning

    ENGLISH 9.10 Drying - True Fan Cooking the door and let it cool down for one night to complete the drying. • Cover trays with grease proof paper or baking parchment. • For a better result, stop the oven halfway through the drying time, open Vegetables Food Temperature...
  • Seite 22: Cleaning The Oven Door

    10.3 Cleaning the cavity 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove embossment The cleaning procedure removes limestone residual from the cavity embossment after the humidity cooking process. We recommend to do the...
  • Seite 23 ENGLISH CAUTION! Do not use the appliance without the internal glass panel. 1. Open the door fully and hold the two door hinges. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 2. Lift and turn the levers on the two hinges.
  • Seite 24: Replacing The Lamp

    10.8 Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. 90° WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp.
  • Seite 25: Troubleshooting

    ENGLISH 11. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 11.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven does not heat The oven is deactivated. Activate the oven. The oven does not heat The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat The necessary settings are Make sure that the settings...
  • Seite 26: Service Data

    Problem Possible cause Remedy The water in the cavity em‐ The temperature is too low. Set the temperature at bossment does not boil. least to 110 °C. Refer to “Hints and tips” chapter. The water comes out of There is too much water in Deactivate the oven and the cavity embossment.
  • Seite 27: Electrical Installation

    The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Electrolux Model identification EOB5414AOX Energy Efficiency Index 100.0 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, con‐...
  • Seite 28: Energy Saving

    Type of oven Built-In Oven Mass 30.6 kg EN 60350-1 - Household electric cooking – When the cooking duration is appliances - Part 1: Ranges, ovens, longer than 30 minutes, reduce steam ovens and grills - Methods for the oven temperature to measuring performance.
  • Seite 29: Reparatur- Und Kundendienst

    12. MONTAGE......................56 13. ENERGIEEFFIZIENZ..................57 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs • heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet •...
  • Seite 32: Elektrischer Anschluss

    • Die Seiten des Geräts dürfen nur an müssen aus dem Halter entfernt Geräte oder Einheiten in gleicher werden können), Erdschlüsse, Höhe angrenzen. Kontakte. • Die elektrische Installation muss eine 2.2 Elektrischer Anschluss Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der WARNUNG! Stromversorgung trennen können.
  • Seite 33: Backofenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.4 Reinigung und Pflege solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. • Heizen Sie den Backofen nicht mit der WARNUNG! Mikrowellenfunktion vor. Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden WARNUNG! am Gerät. Das Gerät könnte beschädigt werden. • Vor Wartungsarbeiten das Gerät deaktivieren und den Stecker des •...
  • Seite 34: Entsorgung

    2.6 Entsorgung • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder WARNUNG! Haustiere im Gerät einschließen. Verletzungs- und 2.7 Service Erstickungsgefahr. • Wenden Sie sich zur Reparatur des • Trennen Sie das Gerät von der Geräts an einen autorisierten Stromversorgung.
  • Seite 35: Einstellen Der Uhrzeit

    DEUTSCH 4.2 Einstellen der Uhrzeit 4.4 Vorheizen Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme Heizen Sie das leere Gerät vor, um des Backofens eingestellt werden. Fettreste zu verbrennen. Die Anzeige für die Tageszeit-Funktion Zur Funktion Heißluft mit blinkt, wenn Sie das Gerät an die Ringheizkörper PLUS, siehe Stromversorgung anschließen, nach „Einschalten der Funktion...
  • Seite 36 1. Drehen Sie den Backofen- 2. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Temperaturwahlschalter auf die Ofenfunktion. gewünschte Temperatur. 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
  • Seite 37: Einschalten Der Funktion Heißluft Mit Ringheizkörper

    DEUTSCH 5.4 Einschalten der Funktion Die Taste Plus Dampf kann nur zusammen mit der Funktion Heißluft Heißluft mit Ringheizkörper mit Ringheizkörper PLUS PLUS eingeschaltet werden. Die Kontrolllampe leuchtet. Mit Hilfe dieser Funktion lässt sich die 6. Drehen Sie den Feuchtigkeit während des Garvorgangs Temperaturwahlschalter auf die verbessern.
  • Seite 38: Uhrfunktionen

    Taste Funktion Beschreibung Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. Plus Dampf Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS. 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Kurzzeit-We‐ Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat cker keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
  • Seite 39: Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH 6.3 Ausschalten der 2. Halten Sie gedrückt. Uhrfunktionen Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet. 1. Drücken Sie so oft , bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt. 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Kombirost und tiefes Blech zusammen: WARNUNG! Schieben Sie das tiefe Blech zwischen Siehe Kapitel die Führungsstäbe der Einhängegitter...
  • Seite 40: Zusatzfunktionen

    8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Kühlgebläse zu einer gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird Backofen mit einem automatisch das Kühlgebläse Sicherheitsthermostat ausgestattet, der eingeschaltet, um die Geräteflächen zu die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die kühlen.
  • Seite 41: Heißluft Mit Ringheizkörper

    DEUTSCH Beobachten Sie den Garfortschritt. Siehe „Einschalten der Funktion Heißluft Finden Sie heraus, welche mit Ringheizkörper PLUS“ Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind. 9.5 Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei...
  • Seite 42 Gargut Wassermenge in Temperatur Dauer (Min.) Ebene der Vertiefung (°C) (ml) Lasagne, gefro‐ 180 - 200 35 - 50 Croissant, ge‐ 170 - 180 15 - 25 froren 1) Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen. Speisen aufwärmen Gargut Wassermenge in Temperatur Dauer (Min.)
  • Seite 43: Back- Und Brattabelle

    DEUTSCH 9.6 Back- und Brattabelle Kuchen Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Rührteig 3 (2 und 45 - 60 In einer Kuchen‐ form Mürbeteig 170 3 (2 und 20 - 30 In einer Kuchen‐...
  • Seite 44 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Kleine Ku‐ 140 - 150 1, 3 und 5 30 - 45 Auf dem chen - Backblech drei Ebe‐ Plätzchen/ 140 - 150...
  • Seite 45 DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Englischer 2 (links 50 - 60 In einer Sandwich‐ Kuchen‐ kuchen à rechts) form (20 la Victoria 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Brot und Pizza Gargut Ober-/Unterhitze...
  • Seite 46 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) 50 - 60 In einer Quiche Auflauf‐ form 180 - 190 180 - 190 25 - 40 In einer Lasagne Auflauf‐...
  • Seite 47 DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐ Dauer Bemer‐ heizkörper (Min.) kungen Tempera‐ Ebene Tempera‐ Ebene tur (°C) tur (°C) Ente 120 - 150 Ganz Gans 150 - 200 Ganz Hasenbra‐ 60 - 80 Zerlegt Hase 150 - 200 Zerlegt Fasan 90 - 120 Ganz Fisch...
  • Seite 48: Heißluftgrillen

    Gargut Menge Tempera‐ Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Stück Erste Sei‐ Zweite Seite Hähn‐ max. 12 - 15 12 - 14 chenbrust‐ filet Hambur‐ max. 20 - 30 Fischfilet max. 12 - 14 10 - 12 Belegte 4 - 6 max.
  • Seite 49 DEUTSCH Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2 Lamm Gargut Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Lammkeule, 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 oder 2 Lammbraten Lammrücken...
  • Seite 50 Gargut Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Fleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Forelle 25 - 35...
  • Seite 51: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.3 Reinigen der WARNUNG! Garraumvertiefung Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Der Reinigungsvorgang entfernt Kalkrückstände aus der Vertiefung im 10.1 Hinweise zur Reinigung Boden nach dem Feuchtigkeitsgarvorgang. • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Wir empfehlen einen Reinigungsmittel an, und reinigen Sie Reinigungsvorgang nach 5 -...
  • Seite 52: Reinigen Der Backofentür

    WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es anfassen. Es besteht Verbrennungsgefahr. 10.7 Reinigen der Backofentür Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten Glasscheibe können zur Reinigung von der Seitenwand weg und ausgebaut werden.
  • Seite 53 DEUTSCH 6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90 Grad und nehmen Sie sie aus der Halterung. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. 90° 7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie.
  • Seite 54: Austauschen Der Lampe

    Achten Sie darauf, die innere ACHTUNG! Glasscheibe richtig in die Aufnahmen Halogenlampen immer mit einzusetzen.. einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrücken) zu vermeiden. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
  • Seite 55 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐ Vergewissern Sie sich, brannt. dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wie‐ derholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. Die Beleuchtung funktio‐ Die Lampe ist defekt.
  • Seite 56: Servicedaten

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Wasser tritt aus der Es befindet sich zu viel Schalten Sie den Backofen Garraumvertiefung aus. Wasser in der Garraumver‐ aus und achten Sie darauf, tiefung. dass das Gerät abgekühlt ist. Nehmen Sie das Was‐...
  • Seite 57: Befestigung Des Geräts Im Möbel

    Nullleiter (blaues und braunes beschriebenen Kabel). Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux Modellidentifikation EOB5414AOX Energieeffizienzindex 100.0 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.85 kWh/Programm...
  • Seite 58: Energie Sparen

    EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für – Wenn möglich, geben Sie die den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Speisen in den kalten Backofen. Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - – Beträgt die Garzeit mehr als 30 Verfahren zur Messung der Minuten, reduzieren Sie die Gebrauchseigenschaften.
  • Seite 59 DEUTSCH...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis